Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juli erfolgen aber » (Allemand → Néerlandais) :

Die meisten dieser Länder haben die Umsetzung für das Jahr 2003 angekündigt, und in Deutschland wird sie im Juli erfolgen. Aber die Kommission muss ihre Aufgabe als Hüterin der Verträge wahrnehmen und wird, um sicherzustellen, dass Bürger und Unternehmen in Europa so bald wie möglich in den Genuss der Vorteile der Richtlinie kommen, die Vertragsverletzungsverfahren fortführen, bis alle Mitgliedstaaten die Richtlinie in innerstaatliches Recht umgesetzt haben.

Het merendeel van die lidstaten heeft verklaard deze richtlijn in 2003 te zullen omzetten, en Duitsland zal de richtlijn in juli omzetten. De Commissie vervult niettemin haar rol van hoedster van de Verdragen en zal, teneinde te verzekeren dat de Europese burgers en bedrijven zo spoedig mogelijk aanspraak kunnen maken op de richtlijn, inbreukprocedures voeren tot alle lidstaten de richtlijn in hun intern recht hebben omgezet.


Ich möchte aber von der Kommission folgendes wissen: „Warum sind Sie nicht dem Kompromiß vom 16. Juli gefolgt, in dem klar und deutlich steht, daß auch im Hinblick auf die Nationalität eine ausgewogene Verteilung erfolgen muß?“

Wat ik echter van de Commissie wil weten is het volgende: "Waarom hebt u geen gevolg gegeven aan het compromis van 16 juli waarin duidelijk staat dat er ook wat betreft nationaliteit sprake moet zijn van een evenwichtige verdeling?"




D'autres ont cherché : sie im juli     juli erfolgen     juli erfolgen aber     vom 16 juli     ausgewogene verteilung erfolgen     ich möchte aber     juli erfolgen aber     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli erfolgen aber' ->

Date index: 2023-11-14
w