Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Datenschutzrichtlinie für elektronische Kommunikation

Traduction de «juli eingegangenen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die eingegangenen Wahlvorschläge auf ihre Ordnungsmässigkeit hin prüfen

de lijsten onderzoeken


Zahlung zu Lasten der eingegangenen Verpflichtungen(Mittelbindungen)

betaling uit hoofde van aangegane verplichtingen


Datenschutzrichtlinie für elektronische Kommunikation | Richtlinie 2002/58/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. Juli 2002 über die Verarbeitung personenbezogener Daten und den Schutz der Privatsphäre in der elektronischen Kommunikation

e-privacyrichtlijn | Richtlijn 2002/58/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 juli 2002 betreffende de verwerking van persoonsgegevens en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in de sector elektronische communicatie | richtlijn betreffende privacy en elektronische communicatie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Außerdem ließen die für alle Sprachgemeinschaften eingegangenen Bewerbungen nicht zu, einen Rat gemäß den im Gesetz vom 20. Juli 1990 über die ausgeglichene Verteilung von Männern und Frauen in den föderalen Beratungsorganen genannten Bedingungen zusammenzusetzen, und zwar wegen der begrenzten Anzahl weiblicher Kandidaten.

Daarnaast lieten de ontvangen kandidaturen, over alle taalgemeenschappen heen, niet toe om een Raad samen te stellen conform de bepalingen opgenomen in de wet van 20 juli 1990 inzake de evenwichtige verdeling van mannen en vrouwen in de federale adviesorganen en dit wegens een beperkt aantal vrouwelijke kandidaten.


Liberty Global bot im Juli ein erstes Paket an Zusagen an, das im August unter Berücksichtigung der während des Markttests eingegangenen Bemerkungen nachgebessert wurde.

In juli deed Liberty Global een eerste reeks toezeggingen en in augustus versterkte zij haar aanbod, om rekening te houden met de opmerkingen die bij de markttest waren ingekomen.


den Gesamtbetrag der förderfähigen Ausgaben, die in den Rechnungsführungssystemen der Bescheinigungsbehörde verbucht wurden und in den der Kommission in Übereinstimmung mit Artikel 121 und 126 Absatz 2 bis zum 31. Juli nach Abschluss des Geschäftsjahres vorgelegten Zahlungsanträgen enthalten sind, den Gesamtbetrag der bei der Durchführung der Vorhaben eingegangenen öffentlichen Ausgaben und der Gesamtbetrag der entsprechenden Zahlungen an Empfänger gemäß Artikel 122 Absatz 1;

het totaalbedrag van de subsidiabele uitgaven die zijn opgenomen in de boekhoudsystemen van de certificeringsautoriteit en die zijn opgenomen in de betalingsaanvragen die uiterlijk op 31 juli van het jaar volgend op het einde van het boekjaar bij de Commissie zijn ingediend conform artikel 121 en artikel 126, lid 2, het totaalbedrag van de overeenkomstige voor de uitvoering van concrete acties betaalde overheidsuitgaven, alsmede het totaalbedrag van de aan begunstigden gedane betalingen krachtens artikel 122, lid 1 ;


5. Bis zum 31. Juli 2013 übermittelt jede nationale Regulierungsbehörde der Agentur, soweit verfügbar, ihre Methoden und die Kriterien, die für die Bewertung von Investitionen in Strom- und Gasinfrastrukturvorhaben und der bei ihnen eingegangenen höheren Risiken verwendet werden.

5. Uiterlijk op 31 juli 2013 legt elke nationale regulerende instantie de door haar gebezigde methoden en criteria, voorzover beschikbaar, voor aan het Agentschap ter beoordeling van investeringen in elektriciteits- en gasinfrastructuurprojecten en de daarbij horende grotere risico's.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Bis zum 31. Juli 2013 veröffentlicht jede nationale Regulierungsbehörde ihre Methode und die Kriterien, die für die Bewertung von Investitionen in Stromübertragungs- und Gasfernleitungsvorhaben und der bei ihnen eingegangenen höheren Risiken verwendet werden.

5. Tegen 31 juli 2013 maakt elke nationale regulerende instantie haar methodologie bekend, alsook de criteria die zij gebruikt om investeringen in elektriciteits- en gastransmissieprojecten en de daarbij behorende grotere risico's te evalueren.


Der Beitritt Kroatiens am 1. Juli 2013 vorbehaltlich des Abschlusses der Rati­fizierungsverfahren, die Aufnahme der Beitrittsverhandlungen mit Montenegro und die Tatsache, dass Serbien den Bewerberstatus erhalten hat, sind nicht nur deutliche Belege dafür, dass die EU den von ihr eingegangenen Verpflichtungen nachkommt, wenn die Voraussetzungen erfüllt sind, sondern stärken auch den Aussöhnungsprozess in den west­lichen Balkanstaaten und stellen die Transformationskraft und die stabilisierende Wirkung des Erweiterungsprozesses unter ...[+++]

De toetreding van Kroatië op 1 juli 2013, onder voorbehoud van voltooiing van de bekrachti­gingsprocedures, alsmede de start van toetredingsonderhandelingen met Montenegro en het toekennen van de status van kandidaat-lidstaat aan Servië zijn een duidelijk bewijs dat de EU zich aan haar beloften houdt wanneer aan de voorwaarden wordt voldaan, versterken het proces van verzoening in de Westelijke Balkan en maken duidelijk dat het uitbrei­dingsproces een transformatief en stabiliserend effect heeft dat zowel de EU als de regio in haar geheel ten goede komt.


B. in der Erwägung, dass die Kommission die weiteren Beitrittsvorbereitungen streng und objektiv begleiten und die kroatischen Behörden dabei unterstützen muss, ihren im Zuge der Verhandlungen eingegangenen Verpflichtungen nachzukommen; in der Erwägung, dass die Kommission das Parlament regelmäßig über den Umfang unterrichten muss, in dem die kroatischen Behörden ihren Verpflichtungen nachkommen, damit sie zum Zeitpunkt des Beitritts am 1. Juli 2013 ihre aus der Mitgliedschaft erwachsenden Verpflichtungen uneingeschränkt erfüllen;

B. overwegende dat de Commissie de verdere voorbereiding op de toetreding nauwlettend en objectief moet volgen en de Kroatische autoriteiten moet helpen hun toezeggingen gestand te doen en aan hun verplichtingen uit hoofde van de onderhandelingen te voldoen; overwegende dat de Commissie het Parlement regelmatig verslag moet uitbrengen over de mate waarin de Kroatische autoriteiten uitvoering geven aan hun toezeggingen om bij de toetreding op 1 juli 2013 alle aan het lidmaatschap verbonden verplichtingen volledig na te komen,


Die Konsultation läuft bis zum 31. Juli 2011. Anhand der eingegangenen Beiträge wird dann entschieden, ob auf diesem Gebiet EU-Folgemaßnahmen erforderlich sind und wie etwaige Maßnahmen aussehen könnten.

Tot 31 juli 2011 kunnen bijdragen aan de raadpleging worden geleverd. Op basis van de ontvangen reacties zal worden uitgemaakt of er een vervolgactie op EU‑niveau nodig is en zo ja, in welke vorm.


Diese Übertragung ermöglicht DuPonts Erwerb des internationalen Nylongeschäfts von ICI am 1. Juli 1993 und bedeutet, daß DuPont die der Kommission gegenüber eingegangenen Verpflichtungen erfüllt hat.

Door deze overdracht staat niets de overeenkomst voor de overname door DuPont van de wereldwijde nylonactiviteiten van ICI van 1 juli 1993 meer in de weg en heeft DuPont voldaan aan de verbintenissen die zij jegens de Commissie was aangegaan.


Im Zuge der von Nestlé eingegangenen Verpflichtungen hat die Kommission den Erwerb am 22. Juli 1992 unter Auflagen genehmigt.

Nadat Nestlé akkoord ging met bepaalde verplichtingen gaf de Commissie op 22 juli 1992 onder voorbehoud haar goedkeuring voor de operatie.




D'autres ont cherché : juli eingegangenen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli eingegangenen' ->

Date index: 2025-06-04
w