Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Richtlinie über Zahlungskonten
Schiffsausrüstungsrichtlinie

Vertaling van "juli 2014 endgültig " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Richtlinie 2014/90/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Juli 2014 über Schiffsausrüstung und zur Aufhebung der Richtlinie 96/98/EG des Rates | Schiffsausrüstungsrichtlinie

Richtlijn 2014/90/EU van het Europees Parlement en de Raad van 23 juli 2014 inzake uitrusting van zeeschepen en tot intrekking van Richtlijn 96/98/EG van de Raad | Richtlijn 96/98/EG van de Raad van 20 december 1996 inzake uitrusting van zeeschepen | richtlijn scheepsuitrusting | richtlijn uitrusting van zeeschepen


Richtlinie 2014/92/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Juli 2014 über die Vergleichbarkeit von Zahlungskontoentgelten, den Wechsel von Zahlungskonten und den Zugang zu Zahlungskonten mit grundlegenden Funktionen | Richtlinie über Zahlungskonten

Richtlijn 2014/92 van 23 juli 2014 betreffende de vergelijkbaarheid van de in verband met betaalrekeningen aangerekende vergoedingen, het overstappen naar een andere betaalrekening en de toegang tot betaalrekeningen met basisfuncties | richtlijn betaalrekeningen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Josette Ghislaine MORIZIO, Arnold REINHARD und Thibaut REINHARD, die alle bei den Herren Jan GHYSELS und Yves SACREAS, Rechtsanwälte in 1170 Brüssel, Terhulpsesteenweg 187, Domizil erwählt haben, haben am 23. März 2015 die Nichtigerklärung des Erlasses des Ausschusses der Provinz Flämisch-Brabant vom 27. November 2014 zur Billigung des durch den Beschluss des Gemeinderats der Gemeinde Sint-Pieters-Leeuw vom 8. Juli 2014 endgültig festgelegten kommunal ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State Josette Ghislaine MORIZIO, Arnold REINHARD en Thibaut REINHARD, die allen woonplaats kiezen bij Mrs. Jan GHYSELS en Yves SACREAS, advocaten, met kantoor te 1170 Brussel, Terhulpsesteenweg 187, hebben op 23 maart 2015 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de deputatie van de provincie Vlaams-Brabant van 27 november 2014 houdende goedkeuring van het gemeentelijk ruimtelijk uitvoeringsplan " Open Ruimte" te Sint-Pieters-Leeuw, zoals definitief ...[+++]


Die FREMOLUC AG, die bei Herrn Bart BIESEMANS, Rechtsanwalt in 1700 Dilbeek, Ninoofsesteenweg 177-179, Domizil erwählt hat, hat am 2. Februar 2015 die Nichtigerklärung des Erlasses des Ausschusses der Provinz Flämisch-Brabant vom 16. Oktober 2014 zur Billigung des durch den Beschluss des Gemeinderats von Meise vom 8. Juli 2014 endgültig festgelegten kommunalen räumlichen Ausführungsplans " Sancta Maria" in Meise beantragt.

De NV FREMOLUC, die woonplaats kiest bij Mr. Bart BIESEMANS, advocaat, met kantoor te 1700 Dilbeek, Ninoofsesteenweg 177-179, heeft op 2 februari 2015 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de deputatie van de provincie Vlaams-Brabant van 16 oktober 2014 houdende goedkeuring van het gemeentelijk ruimtelijk uitvoeringsplan " Sancta Maria" te Meise, zoals definitief vastgesteld door de gemeenteraad van Meise bij besluit van 8 juli 2014.


– unter Hinweis auf die endgültige Erklärung der EU-Wahlbeobachtungsmission bei den Präsidentschaftswahlen in Ägypten vom 22. Juli 2014,

– gezien de slotverklaring van 22 juli 2014 van de EU-verkiezingsobservatiemissie voor de presidentsverkiezingen in Egypte,


– unter Hinweis auf die endgültige Erklärung der EU-Wahlbeobachtungsmission bei den Präsidentschaftswahlen in Ägypten vom 22. Juli 2014,

– gezien de slotverklaring van 22 juli 2014 van de EU-verkiezingsobservatiemissie voor de presidentsverkiezingen in Egypte,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– unter Hinweis auf das Interimsabkommen zwischen der EU+3 und dem Iran vom 23. November 2013, das eine endgültige Beilegung des jahrzehntelangen Streits um Teherans Kernenergieprogramm zum Ziel hat, wobei die seit Januar 2014 geltende Übereinkunft am 20. Juli 2014 ausläuft, jedoch vorbehaltlich der Zustimmung aller Parteien verlängert werden kann,

– gezien het interim-akkoord van 23 november 2013 tussen de EU + 3 en Iran, gericht op de sluiting van een definitieve overeenkomst die een einde zou moeten maken aan de al tien jaar durende onenigheid over het kernenergieprogramma van Teheran; overwegende dat de overeenkomst die sinds januari 2014 van kracht is, op 20 juli 2014 afloopt maar met instemming van alle betrokken partijen zou kunnen worden verlengd,


Da die durch das Gesetz vom 10. April 2014 vorgenommenen Abänderungen den Anwendungsbereich des angefochtenen Gesetzes zugunsten der Adressaten begrenzt beziehungsweise die Modalitäten des Inkrafttretens zugunsten der Adressaten verlängert haben und da die klagenden Parteien nicht nachweisen, dass zwischen dem Datum, an dem das angefochtene Gesetz in Kraft getreten ist, nämlich dem 12. Juli 2013, und dem Datum, an dem das Gesetz vom 10. April 2014 in Kraft getreten ist, nämlich dem 10. Mai 2014, bereits ...[+++]

Aangezien de bij de wet van 10 april 2014 doorgevoerde wijzigingen het toepassingsgebied van de bestreden wet ten gunste van de adressaten hebben ingeperkt respectievelijk de modaliteiten van de inwerkingtreding ten gunste van de adressaten hebben verlengd, en aangezien de verzoekende partijen niet aantonen dat tussen de datum waarop de bestreden wet in werking is getreden, zijnde 12 juli 2013, en de datum waarop de wet van 10 april 2014 in werking is getreden, zijnde 10 mei 2014, reeds definitieve rechterlijke uitspraken op die wet z ...[+++]


Durch Erlass der Generalsekretärin vom 15. Juli 2015 wird Frau Marie-Noëlle Hamoir am 1. Juli 2014 als Attaché endgültig ernannt.

Bij besluit van de secretaris-generaal van 15 juli 2015 wordt mevr. Marie-Noëlle Hamoir op 1 juli 2014 in vast verband benoemd tot attaché.


Durch Erlass der Generalsekretärin vom 15. Juli 2015 wird Frau Christine Van Gaeveren am 7. Juli 2014 als Attaché endgültig ernannt.

Bij besluit van de secretaris-generaal van 15 juli 2015 wordt mevr. Christine Van Gaeveren op 7 juli 2014 in vast verband benoemd tot attaché.


103. nimmt zur Kenntnis, dass voraussichtlich mindestens 60 Planstellen auf das Parlament übergehen und dass diese Übertragung in zwei Phasen vollzogen wird, wobei die erste Phase am 1. Oktober 2014 und die zweite Phase im Verlauf des Jahres 2015 beginnt; nimmt die mit der Übertragung von 42 Planstellen (30 Stellen vom EWSA und zwölf vom AdR), die der Umsetzung der ersten Phase entspricht, verbundenen Anpassungen in den Haushaltsplan auf und stellt die Hälfte der Mittel für die Planstellen, die voraussichtlich zusätzlich übertragen werden (mindestens sechs vom EWSA und mindestens zwölf vom AdR), in die Reserve ein, die freigegeben wird, s ...[+++]

103. stelt vast dat in 2015 naar verwachting minimaal 60 posten overgeplaatst zullen worden naar het Parlement en dat deze overplaatsing in twee fases zal plaatsvinden, de eerste fase vanaf 1 oktober 2014 en de tweede later in 2015; neemt in de begroting de aanpassingen op in verband met de overplaatsing van 42 posten (30 posten van het EESC en 12 van het CvdR) in het kader van de uitvoering van de eerste fase, en plaatst de helft van de kredieten, overeenkomend met de overplaatsing van de verwachte bijkomende posten (minimaal 6 van het EESC en minimaal 12 van het CvdR) in de reserve, die vrijgemaakt zal worden zodra het definitieve bes ...[+++]


104. nimmt zur Kenntnis, dass voraussichtlich mindestens 60 Planstellen auf das Parlament übergehen und dass diese Übertragung in zwei Phasen vollzogen wird, wobei die erste Phase am 1. Oktober 2014 und die zweite Phase im Verlauf des Jahres 2015 beginnt; nimmt die mit der Übertragung von 42 Planstellen (30 Stellen vom EWSA und zwölf vom AdR), die der Umsetzung der ersten Phase entspricht, verbundenen Anpassungen in den Haushaltsplan auf und stellt die Hälfte der Mittel für die Planstellen, die voraussichtlich zusätzlich übertragen werden (mindestens sechs vom EWSA und mindestens zwölf vom AdR), in die Reserve ein, die freigegeben wird, s ...[+++]

104. stelt vast dat in 2015 naar verwachting minimaal 60 posten overgeplaatst zullen worden naar het Parlement en dat deze overplaatsing in twee fases zal plaatsvinden, de eerste fase vanaf 1 oktober 2014 en de tweede later in 2015; neemt in de begroting de aanpassingen op in verband met de overplaatsing van 42 posten (30 posten van het EESC en 12 van het CvdR) in het kader van de uitvoering van de eerste fase, en plaatst de helft van de kredieten, overeenkomend met de overplaatsing van de verwachte bijkomende posten (minimaal 6 van het EESC en minimaal 12 van het CvdR) in de reserve, die vrijgemaakt zal worden zodra het definitieve bes ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : richtlinie über zahlungskonten     juli 2014 endgültig     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2014 endgültig' ->

Date index: 2022-11-13
w