Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juli 2012 einsatzbereit sein wird " (Duits → Nederlands) :

Das Inkrafttreten des Rettungsfonds des Europäischen Stabilitätsmechanismus (ESM) wird beschleunigt werden, so dass dieser im Juli 2012 einsatzbereit sein wird.

De inwerkingtreding van het noodfonds van het Europees Stabiliteitsmechanisme (ESM) wordt bespoedigd zodat het in juli 2012 kan beginnen.


Unser neues EU-Kompetenzpanorama, das 2012 einsatzbereit sein wird, wird dabei helfen, nicht nur die Kompetenzen zu bestimmen, die Arbeitgeber heute benötigen, sondern auch in der Zukunft.

Ons EU Skills Panorama, dat in 2012 operationeel zal zijn, zal niet alleen helpen voorspellen welke vaardigheden werkgevers vandaag nodig hebben, maar ook welke vaardigheden in de toekomst nodig zijn.


18. würdigt die Bemühungen der afrikanischen Länder, die zur Afisma beigetragen haben, und begrüßt ihre Stationierung in Mali; begrüßt gleichfalls die Annahme der Resolution 2100 (2013) des VN-Sicherheitsrates zur Einrichtung der Integrierten Stabilisierungsmission der Vereinten Nationen in Mali (Minusma), eine Operation, die über ein starkes Mandat für die Stabilisierung der Region, die Unterstützung der Umsetzung des Fahrplans für den Übergang, den Schutz von Zivilpersonen und die Förderung und den Schutz der Menschenrechte sowie zur Unterstützung der humanitären Hilfe, des Erhalts der Kultur und der nationalen und internationalen Ger ...[+++]

18. prijst de inspanningen van de Afrikaanse landen die hebben bijgedragen tot Afisma en is verheugd over de stationering van Afisma in Mali; is eveneens verheugd over de aanneming door de VN-Veiligheidsraad van Resolutie 2100(2013) tot oprichting van de multidimensionele geïntegreerde stabilisatiemissie in Mali (MINUSMA), een operatie met een stevig mandaat om het land te stabiliseren, de tenuitvoerlegging van het stappenplan voor transitie te ondersteunen, burgers te beschermen, de mensenrechten te bevorderen en te beschermen, de l ...[+++]


Zwei Beispiele: Wir arbeiten mit aller Kraft an einem europäischen Patentsystem, das nun nach Jahren der Verhandlungen bald einsatzbereit sein wird, so wie auch an der Schaffung eines europäischen Risikokapitalfonds.

Wij werken bijvoorbeeld onverdroten aan het instellen van een Europees octrooi, dat weldra na jaren onderhandelen van kracht wordt, en aan de oprichting van een Europees fonds voor durfkapitaal.


Neben dem Weißbuch über die Anpassung an den Klimawandel arbeitet die Kommission an einer „Adaptation Clearinghouse“ (Zentralstelle Anpassungen), die bis Anfang 2012 einsatzbereit sein soll und die wichtige Politikbereiche, darunter die Küstenzonen, abdecken wird.

Naats het witboek over aanpassing aan de klimaatverandering is de Commissie ook bezig met het opzetten van een uitwisselingscentrum voor deze aanpassing, dat begin 2012 van start zou moeten gaan en betrekking heeft op een aantal kernbeleidssectoren, waaronder kustgebieden.


Die Kommission geht davon aus, dass dieses Finanzierungsinstrument, das durch den Europäischen Fischereifonds kofinanziert wird, noch vor Ablauf des Jahres 2010 einsatzbereit sein wird.

De Commissie verwacht dat dit financiële instrument, dat zal worden medegefinancierd door het Europees Visserijfonds, voor het eind van 2010 in werking zal zijn getreden.


Die Kommission schlägt vor, dass dieses Mandat bis 2007 verlängert wird, und räumt ein, dass das System nicht vor 2008 einsatzbereit sein wird.

De Commissie heeft voorgesteld om deze datum te verlengen tot 2007. Zij heeft meegedeeld dat het systeem niet operationeel zal zijn vóór 2008.


Der Rat der Verkehrsminister und das Europäische Parlament hatten die Ausarbeitung einer solchen Mitteilung gefordert. Die Kommission wird den Fahrplan für GALILEO anpassen müssen, um zu berücksichtigen, dass GALILEO im Jahr 2012 voll einsatzbereit sein soll.

De Commissie constateert dat de routekaart van GALILEO moet worden aangepast om ervoor te zorgen dat GALILEO in 2012 volledig operationeel kan zijn.


Auf dem Gebiet der Intelligence-bezogenen Projekte besteht das Ziel darin, den Informationsfluss in das und aus dem Informationssystem sicherzustellen, das am 1. Januar 2002 einsatzbereit sein wird.

€? Wat de inlichtingenprojecten betreft, moet ervoor gezorgd worden dat de informatie doorgegeven wordt van en naar het Informatiesysteem, dat op 1 januari 2002 in werking treedt;


Das neue System wird ab April 1999 effektiv einsatzbereit sein, da seine Einführung eine gewisse Zeit in Anspruch nehmen wird.

Gezien de termijnen voor de invoering van het nieuwe systeem, zal dit daadwerkelijk operationeel zijn vanaf april 1999.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2012 einsatzbereit sein wird' ->

Date index: 2022-07-29
w