Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juli 2012 eingereicht " (Duits → Nederlands) :

Die Vorschläge berücksichtigen die öffentliche Konsultation über die Modernisierung der handelspolitischen Schutzinstrumente (Beiträge konnten vom 3. April bis zum 3. Juli 2012 eingereicht werden)[1], die weitläufige Erfahrung der Kommission mit der täglichen Verwaltung der betreffenden Instrumente und eine unabhängige, im März 2012 veröffentlichte Bewertungsstudie[2].

In de voorstellen is rekening gehouden met de openbare raadpleging over de modernisering van handelsbeschermingsinstrumenten (die liep van 3 april tot en met 3 juli 2012)[1], met de uitgebreide ervaring van de Commissie met het dagelijkse beheer van deze instrumenten, en met een in maart 2012 verschenen onafhankelijke evaluatiestudie[2].


2. stellt fest, dass die finnischen Behörden den Antrag auf einen finanziellen Beitrag aus dem EGF am 4. Juli 2012 eingereicht haben und dass die Kommission die Bewertung des Antrags erst am 19. Oktober 2012 vorgelegt hat; begrüßt, dass der Antrag unmittelbar nach dem Bezugszeitraum gestellt wurde, so dass sofort auf die Entlassungen reagiert werden konnte; begrüßt ferner die zügige Bewertung durch die Kommission;

2. merkt op dat de Finse autoriteiten de aanvraag voor een financiële bijdrage van het EFG op 4 juli 2012 hebben ingediend en dat de Commissie haar beoordeling op 19 oktober 2012 openbaar heeft gemaakt; is ingenomen met het feit dat de aanvraag direct na de referentieperiode werd ingediend, zodat onmiddellijk op de ontslagen kon worden gereageerd; is tevens ingenomen met de snelle beoordeling door de Commissie;


2. stellt fest, dass die finnischen Behörden den Antrag auf einen finanziellen Beitrag aus dem EGF am 4. Juli 2012 eingereicht haben und dass die Kommission die Bewertung des Antrags erst am 19. Oktober 2012 vorgelegt hat; begrüßt, dass der Antrag unmittelbar nach dem Bezugszeitraum gestellt wurde, so dass sofort auf die Entlassungen reagiert werden konnte; begrüßt ferner die zügige Bewertung durch die Kommission;

2. merkt op dat de Finse autoriteiten de aanvraag voor een financiële bijdrage van het EFG op 4 juli 2012 hebben ingediend en dat de Commissie haar beoordeling op 19 oktober 2012 openbaar heeft gemaakt; is ingenomen met het feit dat de aanvraag direct na de referentieperiode werd ingediend, zodat onmiddellijk op de ontslagen kon worden gereageerd; is tevens ingenomen met de snelle beoordeling door de Commissie;


Der Staatssekretär [...] antwortet, dass die bestehenden Regularisierungsvorschriften auf alle Erklärungen, die bis zum 14. Juli 2013 eingereicht werden, anwendbar bleiben. Die neue Regelung findet Anwendung auf alle Regularisierungserklärungen, die ab dem 15. Juli 2013 eingereicht werden. Eine nach dem 14. Juli 2013 vorgenommene Änderung einer Erklärung, die vor dem 15. Juli 2013 eingereicht wurde, wird als eine neue Erklärung betrachtet. Folglich wird auf diese Änderung die neue Regelung anw ...[+++]

[De] Staatssecretaris [...] antwoordt dat de bestaande regularisatiewetgeving van toepassing blijft voor alle aangiftes die tot 14 juli 2013 worden ingediend. Het nieuwe regime is van toepassing op alle regularisatieaangiftes die worden ingediend vanaf 15 juli 2013. Een wijziging na 14 juli 2013 van een aangifte die voor 15 juli 2013 werd ingediend zal worden beschouwd als een nieuwe aangifte. Bijgevolg zal op deze wijziging het nieuwe regime van toepassing zijn. Het behoort tot de verantwoordelijkheid van het Contactpunt regularisaties om een onderscheid ...[+++]


Am 6. September 2012 veröffentlichte die Europäische Kommission („Kommission“) im Amtsblatt der Europäischen Union eine Bekanntmachung (3) über die Einleitung eines Antidumpingverfahrens betreffend die Einfuhren von Fotovoltaikmodulen aus kristallinem Silicium und von Schlüsselkomponenten davon (Zellen und Wafer) mit Ursprung in der Volksrepublik China („China“ oder „betroffenes Land“); das Verfahren wurde auf einen Antrag hin eingeleitet, der am 25. Juli 2012 von EU ProSun („Antragsteller“) im Namen von Herstellern ...[+++]

Op 6 september 2012 heeft de Europese Commissie („de Commissie”) in een bericht (3) in het Publicatieblad van de Europese Unie de inleiding bekendgemaakt van een antidumpingprocedure betreffende de invoer van fotovoltaïsche modules van kristallijn silicium en de belangrijkste componenten daarvan (cellen en wafers) van oorsprong uit de Volksrepubliek China („China” of „het betrokken land”); zij deed dit naar aanleiding van een klacht die op 25 juli 2012 door ...[+++]


Der diesbezügliche Antrag wurde am 17. Juli 2012 vom European Biodiesel Board („Antragsteller“) im Namen von Herstellern eingereicht, auf die mehr als 60 % der gesamten Unionsproduktion von Biodiesel entfallen.

Het onderzoek werd geopend naar aanleiding van een klacht die op 17 juli 2012 door de European Biodiesel Board ("de klager") werd ingediend namens producenten die samen meer dan 60 % van de totale productie van biodiesel in de Unie voor hun rekening nemen.


2. stellt fest, dass der Antrag auf finanzielle Beihilfen aus dem EGF von den irischen Behörden am 29. Februar 2012 eingereicht und die Beurteilung der Kommission am 27. Juli 2012 vorgelegt wurde; begrüßt die zügige Bewertungszeit;

2. stelt vast dat de Ierse autoriteiten de aanvraag voor een financiële bijdrage uit het EFG op 29 februari 2012 hebben ingediend en dat de beoordeling daarvan door de Commissie op 27 juli 2012 werd gepubliceerd; is ingenomen met het snelle beoordelingsproces;


3. stellt fest, dass der Antrag auf finanzielle Beihilfen aus dem EGF von den niederländischen Behörden am 15. Dezember 2011 eingereicht und die Beurteilung der Kommission am 16. Juli 2012 vorgelegt wurde; stellt fest, dass das Bewertungsverfahren und die Übermittlung zusätzlicher Informationen seitens des Mitgliedstaates hätten zügiger durchgeführt werden können;

3. merkt op dat de Nederlandse autoriteiten de aanvraag voor een financiële bijdrage uit het EFG op 15 december 2011 indienden en dat de Commissie op 16 juli 2012 haar beoordeling ter beschikking stelde; stelt vast dat het beoordelingsproces en de indiening van aanvullende informatie door de lidstaat sneller hadden kunnen verlopen;


3. stellt fest, dass der Antrag auf finanzielle Beihilfen aus dem EGF von den niederländischen Behörden am 15. Dezember 2011 eingereicht und die Beurteilung der Kommission am 16. Juli 2012 vorgelegt wurde; stellt fest, dass das Bewertungsverfahren und die Übermittlung zusätzlicher Informationen seitens des Mitgliedstaates hätten zügiger durchgeführt werden können;

3. merkt op dat de Nederlandse autoriteiten de aanvraag voor een financiële bijdrage uit het EFG op 15 december 2011 indienden en dat de Commissie op 16 juli 2012 haar beoordeling ter beschikking stelde; stelt vast dat het beoordelingsproces en de indiening van aanvullende informatie door de lidstaat sneller hadden kunnen verlopen;


Der Antrag wurde am 25. Juli 2012 von EU ProSun („Antragsteller“) im Namen von Herstellern eingereicht, auf die mehr als 25 % der gesamten Unionsproduktion von Fotovoltaikmodulen aus kristallinem Silicium und Schlüsselkomponenten davon entfallen.

De klacht werd op 25 juli 2012 ingediend door EU ProSun („de klager”) namens producenten die meer dan 25 % van de totale productie in de Unie van fotovoltaïsche modules van kristallijn silicium en de belangrijkste componenten daarvan vertegenwoordigen.




Anderen hebben gezocht naar : zum 3 juli 2012 eingereicht     juli 2012 eingereicht     zum 14 juli     juli     juli 2013 eingereicht     september     von herstellern eingereicht     februar     februar 2012 eingereicht     dezember 2011 eingereicht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2012 eingereicht' ->

Date index: 2024-06-28
w