Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juli 2011 in allen mitgliedstaaten umgesetzt sein » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn ja, kann die Kommission bestätigen, dass diese Richtlinie bis zum 22. Juli 2011 in allen Mitgliedstaaten umgesetzt sein wird?

En zo ja, kan de Commissie bevestigen dat de richtlijn in alle lidstaten vóór 22 juli 2011 zal worden omgezet?


Diese Richtlinie hätte bereits zum 15. Januar 2005 in allen Mitgliedstaaten umgesetzt sein müssen.

Richtlijn 2002/92/EG had op 15 januari 2005 door de lidstaten moeten zijn omgezet.


Die Richtlinie hätte bereits zum 15. Januar 2005 in allen Mitgliedstaaten umgesetzt sein müssen.

Alle lidstaten moesten de richtlijn op 15 januari 2005 hebben uitgevoerd.


Der vorliegende Vorschlag der Europäischen Kommission ist eine Tochterrichtlinie der Wasserrahmenrichtlinie, die seit 2000 in Kraft ist und seit Ende Dezember 2003 in allen Mitgliedstaaten umgesetzt sein müsste.

Het onderhavige voorstel van de Europese Commissie is een dochterrichtlijn van de kaderrichtlijn inzake water, die sinds 2000 van kracht is. De uiterste datum voor omzetting in de lidstaten was eind december 2003.


Unternehmen verhilft er zu einem effizienteren Einsatz ihrer Ressourcen und zu besseren Geschäftsmöglichkeiten. Der Binnenmarkt kann sein volles Potenzial aber nur dann entfalten, wenn die auf europäischer Ebene verabschiedeten Rechtsvorschriften von allen Mitgliedstaaten auch wirksam umgesetzt und angewandt werden.

Zij draagt ook bij tot een doeltreffender aanwending van de middelen en biedt onze bedrijven grotere handelsmogelijkheden. Maar de mogelijkheden van de interne markt kunnen alleen ten volle worden benut indien alle lidstaten de goedgekeurde wetgeving ook daadwerkelijk omzetten en toepassen.


37. erwartet von der Kommission, den Empfehlungen des Rechnungshofs nachzukommen; hält es – insbesondere im Vorfeld der Erweiterung – für unbefriedigend, dass Griechenland wesentliche Bestandteile des InVeKoS-Systems immer noch nicht in Kraft gesetzt hat; nimmt dessen Anstrengungen zur Inkraftsetzung des Systems bis November 2003 zur Kenntnis; vertritt die Ansicht, dass hinsichtlich der Umsetzung des InVeKoS kein Unterschied zwischen den Bewerberländern und den Mitgliedstaaten ...[+++]

37. verwacht dat de Commissie gevolg zal geven aan de aanbevelingen van de Rekenkamer; acht het onbevredigend, met name in de aanloop naar de uitbreiding, dat Griekenland essentiële onderdelen van het GBCS nog niet heeft ingevoerd; wijst op de inspanningen die Griekenland heeft geleverd teneinde het systeem in november 2003 operationeel te laten zijn; is van mening dat niet tussen kandidaatlidstaten en huidige lidstate ...[+++]


es Probleme mit der Richtigkeit der Daten gibt (Sonderbericht Nr. 5/2002, Ziffer 24); erwartet von der Kommission, den Empfehlungen des Rechnungshofs nachzukommen; hält es – insbesondere im Vorfeld der Erweiterung – für unbefriedigend, dass Griechenland wesentliche Bestandteile des InVeKoS-Systems immer noch nicht in Kraft gesetzt hat; nimmt dessen Anstrengungen zur Inkraftsetzung des Systems bis November 2003 zur Kenntnis; vertritt die Ansicht, dass hinsichtlich der Umsetzung des InVeKoS kein Unterschied zwischen den Bewerberländern und den de ...[+++]

verwacht dat de Commissie gevolg zal geven aan de aanbevelingen van de Rekenkamer; acht het onbevredigend, met name in de aanloop naar de uitbreiding, dat Griekenland essentiële onderdelen van het GBCS nog niet heeft ingevoerd; wijst op de inspanningen die Griekenland heeft geleverd teneinde het systeem in november 2003 operationeel te laten zijn; is van mening dat niet tussen kandidaat-lidstaten en huidige lidstate ...[+++]


Darüber hinaus wird in der aktuellsten Ausgabe des Binnenmarktanzeigers (Nr. 9 vom 19. November 2001) im Hinblick auf die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten für die Umsetzung der EU-Rechtsvorschriften festgestellt, dass die meisten Mitgliedstaaten zwar gute Fortschritte gemacht haben, der Binnenmarkt jedoch nach wie vor sehr stark fragmentiert ist, weil 10% der Rechtsvorschriften noch nicht in allen Mitgliedstaaten umgesetzt ...[+++]sind, so dass der Binnenmarkt bisher nur mit 90% seines Potenzials arbeitet.

Wat de verantwoordelijkheid van de lidstaten voor de toepassing van EU-wetgeving betreft, blijkt verder uit het laatste scorebord van de interne markt (nr. 9 van 19 november 2001) dat de meeste lidstaten daadwerkelijk vooruitgang hebben geboekt, maar dat de interne markt nog altijd sterk gefragmenteerd is, in die zin dat 10% van de wetgeving nog niet in alle lidstaten wordt toegepast, zodat de interne markt dus slechts 90% van haar ...[+++]


Der Binnenmarkt ist nach wie vor sehr stark fragmentiert: 10 % der Rechtsvorschriften sind noch nicht in allen Mitgliedstaaten umgesetzt, sodass der Binnenmarkt bisher nur mit 90 % seines Potenzials arbeitet.

De interne markt blijft ernstig gefragmenteerd omdat 10% van de wetgeving nog niet in alle lidstaten is omgezet, zodat de interne markt nog maar op 90% van zijn potentiële vermogen werkt.


Der Rat verweist auf seine Schlußfolgerungen vom 18. Mai 1998 über das öffentliche Auftragswesen und unterstreicht erneut, wie wichtig es ist, daß die Richtlinien in diesem Bereich und alle zweckdienlichen Begleitmaßnahmen in allen Mitgliedstaaten uneingeschränkt und fristgerecht umgesetzt sowie korrekt angewendet werden.

- De Raad herinnert aan zijn conclusies van 18 mei 1998 inzake overheidsopdrachten en benadrukt nogmaals het belang van een volledige en tijdige uitvoering en correcte toepassing in alle lidstaten van de desbetreffende richtlijnen en begeleidende maatregelen.


w