Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juli 2010 in sachen emmanuel kerkhove " (Duits → Nederlands) :

In seinem Urteil Nr. 206. 822 vom 26. Juli 2010 in Sachen Emmanuel Kerkhove, Philippe Delberghe und Stéphane Delberghe gegen den Interministeriellen Vertriebsausschuss und den belgischen Staat - intervenierende Partei: die « CORA » AG -, dessen Ausfertigung am 4. August 2010 in der Kanzlei des Hofes eingegangen ist, hat der Staatsrat folgende präjudizielle Frage gestellt:

Bij arrest nr. 206.822 van 26 juli 2010 in zake Emmanuel Kerkhove, Philippe Delberghe en Stéphane Delberghe tegen het Interministerieel Comité voor de Distributie en de Belgische Staat, tussenkomende partij : de nv « CORA », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 4 augustus 2010, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld :


In seinem Urteil Nr. 206. 822 vom 26. Juli 2010 in Sachen Emmanuel Kerkhove, Philippe Delberghe und Stéphane Delberghe gegen den Interministeriellen Vertriebsausschuss und den belgischen Staat - intervenierende Partei: die « CORA » AG -, dessen Ausfertigung am 4. August 2010 in der Kanzlei des Hofes eingegangen ist, hat der Staatsrat folgende präjudizielle Frage gestellt:

Bij arrest nr. 206.822 van 26 juli 2010 in zake Emmanuel Kerkhove, Philippe Delberghe en Stéphane Delberghe tegen het Interministerieel Comité voor de Distributie en de Belgische Staat, tussenkomende partij : de nv « CORA », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 4 augustus 2010, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld :


Art. 150 - In Anwendung von Artikel 3 des Programmdekrets vom 10. Dezember 2009 zur Festlegung verschiedener Maßnahmen in Sachen Straßengebühr, Vergütung der regionalen Bürgschaft, Dotationen und Subventionen zugunsten bestimmter Einrichtungen mit einem Geschäftsführungsvertrag und zur Einführung eines Pilotprojekts bezüglich des Ziehungsrechts zugunsten der Gemeinden für die Subventionen von Investitionen für Arbeiten zum Unterhalt des Straßennetzes und in Anwendung von Artikel 14 des Programmdekrets vom 22. Juli 2010 zur Festlegung ...[+++]

Art. 150. Overeenkomstig artikel 3 van het programmadecreet van 10 december 2009 houdende verschillende maatregelen betreffende de wegenisretributie, de bezoldiging van de gewestelijke garantie, de dotaties en subsidies aan bepaalde instellingen onder beheerscontract, en een pilootproject inzake trekkingsrecht, ten gunste van de gemeenten, voor de investeringssubsidies betreffende de onderhoudswerken van de wegen en overeenkomstig artikel 14 van het programmadecreet van 22 juli 2010 houdende verschillende maatregelen inzake goed bestuur, administratieve vereenvoudiging, begroting en vorming voor de aangelegenheden b ...[+++]


Art. 166 - In Absatz 6 von Artikel 116 des Programmdekrets vom 22. Juli 2010 zur Festlegung verschiedener Maßnahmen in Sachen verantwortungsvolle Staatsführung, administrative Vereinfachung, Energie, Wohnungswesen, Steuerwesen, Beschäftigung, Flughafenpolitik, Wirtschaft, Umwelt, Raumordnung, lokale Behörden, Landwirtschaft und öffentliche Arbeiten wird der Wortlaut "80%" durch den Wortlaut "100%" ersetzt.

Art. 166. In het zesde lid van artikel 116 van het programmadecreet van 22 juli 2010 houdende verschillende maatregelen inzake goed bestuur, bestuurlijke vereenvoudiging, energie, huisvesting, fiscaliteit, werkgelegenheid, luchthavenbeleid, economie, leefmilieu, ruimtelijke ordening, plaatselijke besturen, landbouw en openbare werken, worden de woorden « 80% » vervangen door « 100% ».


Artikel 1 - Für die Anwendung des vorliegenden Erlasses versteht man unter Erlass der Wallonischen Regierung vom 29. Juli 2011 den Erlass der Wallonischen Regierung vom 29. September 2011 zur Anwendung des Dekrets vom 22. Dezember 2010 über die Verkehrssicherheit und zur Festlegung der verschiedenen Bestimmungen in Sachen Straßen und Wasserstraßen.

Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder het besluit van de Waalse Regering van 29 september 2011: het besluit van de Waalse Regering van 29 september 2011 houdende uitvoering van het decreet van 22 december 2010 betreffende de verkeersveiligheid en houdende diverse bepalingen inzake wegen en waterwegen.


Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 1. Juli 2010 über die Zulassungsbedingungen und -modalitäten der Laboratorien oder Einrichtungen in Sachen Lärm;

Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 1 juli 2010 betreffende de voorwaarden en modaliteiten tot erkenning van de laboratoria of instellingen inzake geluidshinder;


Art. 157 - In Anwendung von Artikel 3 des Programmdekrets vom 10. Dezember 2009 zur Festlegung verschiedener Maßnahmen in Sachen Straßengebühr, Vergütung der regionalen Bürgschaft, Dotationen und Subventionen zugunsten bestimmter Einrichtungen mit einem Geschäftsführungsvertrag und zur Einführung eines Pilotprojekts bezüglich des Ziehungsrechts zugunsten der Gemeinden für die Subventionen von Investitionen für Arbeiten zum Unterhalt des Straßennetzes und in Anwendung von Artikel 14 des Programmdekrets vom 22. Juli 2010 zur Festlegung ...[+++]

Art. 157. Overeenkomstig artikel 3 van het programmadecreet van 10 december 2009 houdende verschillende maatregelen betreffende de wegenisretributie, de bezoldiging van de gewestelijke garantie, de dotaties en subsidies aan bepaalde instellingen onder beheerscontract, en een pilootproject inzake trekkingsrecht, ten gunste van de gemeenten, voor de investeringssubsidies betreffende de onderhoudswerken van de wegen en overeenkomstig artikel 14 van het programmadecreet van 22 juli 2010 houdende verschillende maatregelen inzake goed bestuur, administratieve vereenvoudiging, begroting en vorming voor de aangelegenheden b ...[+++]


In seinem Urteil Nr. 206. 429 vom 6. Juli 2010 in Sachen Jean-Luc Talbot gegen die Französische Gemeinschaft, dessen Ausfertigung am 14. Juli 2010 in der Kanzlei des Hofes eingegangen ist, hat der Staatsrat folgende präjudizielle Frage gestellt:

Bij arrest nr. 206.429 van 6 juli 2010 in zake Jean-Luc Talbot tegen de Franse Gemeenschap, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 14 juli 2010, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld :


In seinem Urteil Nr. 206. 430 vom 6. Juli 2010 in Sachen Pierre Lefranc gegen den belgischen Staat - intervenierende Partei: Chantal Bamps -, dessen Ausfertigung am 12. Juli 2010 in der Kanzlei des Hofes eingegangen ist, hat der Staatsrat folgende präjudizielle Frage gestellt:

Bij arrest nr. 206.430 van 6 juli 2010 in zake Pierre Lefranc tegen de Belgische Staat, tussenkomende partij : Chantal Bamps, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 12 juli 2010, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld :


In seinem Urteil Nr. 206. 419 vom 6. Juli 2010 in Sachen der Gemeinde Haaltert gegen die Flämische Region und die Berufungskommission für Disziplinarsachen - intervenierende Partei: Dirk Muylaert -, dessen Ausfertigung am 9. Juli 2010 in der Kanzlei des Hofes eingegangen ist, hat der Staatsrat folgende präjudizielle Frage gestellt:

Bij arrest nr. 206.419 van 6 juli 2010 in zake de gemeente Haaltert tegen het Vlaamse Gewest en de Beroepscommissie voor tuchtzaken, tussenkomende partij : Dirk Muylaert, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 9 juli 2010, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld :




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2010 in sachen emmanuel kerkhove' ->

Date index: 2024-01-26
w