Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juli 2010 durchzuführen » (Allemand → Néerlandais) :

Dank der bereits geführten Verhandlungen besteht nun weit gehende Übereinstimmung zwischen den beiden Organen, doch war es nicht möglich, rechtzeitig eine umfassende Vereinbarung zu erzie­len, die es dem Parlament ermöglicht hätte, seine erste Lesung – wie ursprünglich erwartet – am 8. Juli 2010 durchzuführen.

Er is dankzij de reeds gevoerde onderhandelingen al een ruime mate van overeenstemming tussen beide instellingen bereikt, maar het is niet mogelijk gebleken om tijdig tot een algemeen akkoord te komen en aldus het Parlement in staat te stellen zijn eerste lezing op 8 juli aan te vatten, zoals oorspronkelijk was gepland.


Die Gültigkeitsvorschriften in Anhang IV der Verordnung (EU) Nr. 576/2013 umfassen die Pflicht, den genannten Test in einem Labor durchzuführen, das gemäß der Entscheidung 2000/258/EG des Rates vom 20. März 2000 zur Bestimmung eines spezifischen Instituts, das für die Aufstellung der Kriterien für die Normung der serologischen Tests zur Kontrolle der Wirksamkeit der Tollwutimpfstoffe verantwortlich ist (4), zugelassen wurde; dieser Entscheidung zufolge bewertet die Agence française de sécurité sanitaire des aliments (AFSSA) in Nancy, Frankreich (seit dem 1. Juli 2010 ...[+++]ie Agence nationale de sécurité sanitaire de l'alimentation, de l'environnement et du travail (ANSES) integriert) die Laboratorien in den Mitgliedstaaten und Drittländern im Hinblick auf ihre Zulassung für serologische Tests zur Kontrolle der Wirksamkeit von Tollwutimpfstoffen bei Hunden, Katzen und Frettchen.

De in bijlage IV bij Verordening (EU) nr. 576/2013 vastgelegde geldigheidsvoorschriften omvatten onder meer de verplichting om die test in een laboratorium te laten uitvoeren dat is goedgekeurd overeenkomstig Beschikking 2000/258/EG van de Raad van 20 maart 2000 houdende aanwijzing van een specifiek instituut dat verantwoordelijk is voor de vaststelling van de criteria die nodig zijn voor de normalisatie van de serologische tests om de doelmatigheid van rabiësvaccins te controleren (4), waarin is bepaald dat het laboratorium van het „Agence française de sécurité sanitaire des aliments” (AFSSA) in Nancy, Frankrijk (dat sinds 1 juli 2010 deel ...[+++]


Er wird während dieser Sitzungsperiode vorgenommen, da ich und meine Kolleginnen und Kollegen vom Haushaltskontrollausschuss die Absicht hatten, eine Anhörung mit dem Direktor der CEPOL, dem Vorsitzenden des Verwaltungsrates und dem Präsidenten der Europäischen Kommission durchzuführen, um mehr Einzelheiten und Klarheit insbesondere bezüglich der Rechnungskorrekturen vom Juli 2010 für das Jahr 2008 und der Reagibilität des Verwaltungsrates zu erhalten.

Het besluit wordt tijdens deze vergaderperiode behandeld, omdat mijn collega's van de Commissie begrotingscontrole en ik een hoorzitting wilden houden met de directeur van de Europese Politieacademie, de voorzitter van de raad van bestuur en de voorzitter van de Europese Commissie om meer details en opheldering te krijgen over met name de boekhoudkundige correcties die in juli 2010 aan het boekjaar 2008 zijn toegebracht en de aanspreekbaarheid van de raad van bestuur.


Artikel 1 - § 1 - Die vertragschliessenden Unternehmen der aus den papier- und pappeverarbeitenden Industriesektoren und den graphischen Industrien und die unterzeichnenden Verbände verpflichten sich, die tiefgehende Bewertung durchzuführen, durch die die sektoriellen Ziele für den 31. Dezember 2012 spätestens bis zum 1. Juli 2011 anstatt bis zum 1. Juli 2010 festgelegt werden können.

Artikel 1. § 1. De contracterende bedrijven van de Waalse sector van de papier- en kartonverwerkingsbedrijven en van de sector van de grafische industrie en de ondertekenende federaties verbinden zich tot het uitvoeren van een grondige evaluatie op basis waarvan de sectorale doelstellingen voor 31 december 2012 uiterlijk 1 juli 2011 in plaats van 1 juli 2010 definitief bepaald zullen kunnen worden.


Artikel 1 - § 1. Die vertragschliessenden Unternehmen des wallonischen Sektors der Keramikindustrie und die unterzeichnenden Verbände verpflichten sich, die tiefgehende Bewertung durchzuführen, durch die die sektoriellen Ziele für den 31. Dezember 2012 spätestens bis zum 1. Juli 2011 anstatt bis zum 1. Juli 2010 bestätigt oder überprüft werden können.

Artikel 1. § 1. De contracterende bedrijven van de Waalse sector van de keramieknijverheid en de ondertekenende federaties verbinden zich tot het uitvoeren van een grondige evaluatie op basis waarvan de sectorale doelstellingen voor 31 december 2012 uiterlijk 1 juli 2011 in plaats van 1 juli 2010 definitief bepaald zullen kunnen worden.


Artikel 1 - § 1 - Die vertragschliessenden Unternehmen des wallonischen Industriesektors aus dem Textil-, Holz- und Möbelsektor und der unterzeichnende Verband verpflichten sich, die tiefgehende Bewertung durchzuführen, durch die die sektoriellen Ziele für den 31. Dezember 2012 spätestens bis zum 1. Juli 2011 anstatt bis zum 1. Juli 2010 festgelegt werden können.

Artikel 1. § 1. De contracterende bedrijven van de Waalse sector van de textiel-, hout- en meubelnijverheid en de ondertekenende federatie verbinden zich tot het uitvoeren van een grondige evaluatie op basis waarvan de sectorale doelstellingen voor 31 december 2012 uiterlijk 1 juli 2011 in plaats van 1 juli 2010 definitief bepaald zullen kunnen worden.


Im März 2010 nahm der Rat Schlussfolgerungen über die Überprüfung der Strukturen und Mecha­nismen des Europäischen Forschungsrates an, in denen die Kommission aufgefordert wurde, bis Juli 2011 eine unabhängige Evaluierung durchzuführen (6666/10).

De Raad heeft in maart 2010 conclusies aangenomen over de toetsing van de structuren en mechanismen van de ERC, waarin de Commissie wordt verzocht tegen juli 2011 een onafhankelijke evaluatie uit te voeren (6666/10).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2010 durchzuführen' ->

Date index: 2021-11-23
w