Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juli 2009 einstimmig " (Duits → Nederlands) :

A. in der Erwägung, dass der Rat am 27. Juli 2009 einstimmig die Verhandlungsrichtlinien für den Ratsvorsitz beschloss, nach denen dieser – unterstützt von der Kommission – mit den Vereinigten Staaten ein internationales Abkommen auf der Grundlage der Artikel 24 und 38 EUV aushandeln soll, um die Übermittlung von SWIFT-Daten im Rahmen des TFTP-Programms fortzusetzen,

A. overwegende dat de Raad op 27 juli 2009 met algemene stemmen de onderhandelingsrichtsnoeren heeft vastgesteld die het voorzitterschap, bijgestaan door de Commissie, zou volgen bij de onderhandelingen over een overeenkomstig de artikelen 24 en 38 van het VEU te sluiten overeenkomst met de VS inzake voortzetting van het doorgeven van SWIFT-gegevens aan het TFTP,


C. in der Erwägung, dass der Rat am 27. Juli 2009 einstimmig die Verhandlungsrichtlinien für den Ratsvorsitz beschloss, nach denen dieser – unterstützt von der Kommission – mit den Vereinigten Staaten ein internationales Abkommen auf der Grundlage der Artikel 24 und 38 EUV aushandeln soll, um die Übermittlung von SWIFT-Daten im Rahmen des TFTP-Programms fortzusetzen,

C. overwegende dat de Raad op 27 juli 2009 met algemene stemmen de onderhandelingsrichtsnoeren heeft vastgesteld die het voorzitterschap, bijgestaan door de Commissie, zou volgen bij de onderhandelingen over een overeenkomstig de artikelen 24 en 38 van het VEU te sluiten overeenkomst met de VS inzake voortzetting van het doorgeven van SWIFT-gegevens aan het TFTP,


C. in der Erwägung, dass der Rat am 27. Juli 2009 dem von der Kommission unterstützten Vorsitz einstimmig das Mandat erteilte, mit den USA ein internationales Abkommen auf der Grundlage von Artikel 24 und 38 des Vertrags über die Europäische Union auszuhandeln, um die Übermittlung von SWIFT-Daten im Rahmen des TFTP der USA fortzusetzen,

C. overwegende dat de Raad op 27 juli 2009 met algemene stemmen de onderhandelingsrichtsnoeren heeft vastgesteld die het voorzitterschap, bijgestaan door de Commissie, in acht dient te nemen bij de onderhandelingen over een op basis van de artikelen 24 en 38 van het Verdrag betreffende de Europese Unie te sluiten overeenkomst met de VS inzake de voortzetting van het doorgeven van SWIFT-gegevens aan het TFTP van de VS,


C. in der Erwägung, dass der Rat am 27. Juli 2009 dem von der Kommission unterstützten Vorsitz einstimmig das Mandat erteilte, mit den USA ein internationales Abkommen auf der Grundlage von Artikel 24 und 38 des Vertrags über die Europäische Union auszuhandeln, um die Übermittlung von SWIFT-Daten im Rahmen des TFTP der USA fortzusetzen,

C. overwegende dat de Raad op 27 juli 2009 met algemene stemmen de onderhandelingsrichtsnoeren heeft vastgesteld die het voorzitterschap, bijgestaan door de Commissie, in acht dient te nemen bij de onderhandelingen over een op basis van de artikelen 24 en 38 van het Verdrag betreffende de Europese Unie te sluiten overeenkomst met de VS inzake de voortzetting van het doorgeven van SWIFT-gegevens aan het TFTP van de VS,


C. in der Erwägung, dass der Rat am 27. Juli 2009 dem von der Kommission unterstützten Vorsitz einstimmig das Mandat erteilte, mit den USA ein internationales Abkommen auf der Grundlage von Artikel 24 und 38 des Vertrags über die Europäische Union auszuhandeln, um die Übermittlung von SWIFT-Daten im Rahmen des TFTP der USA fortzusetzen,

C. overwegende dat de Raad op 27 juli 2009 met algemene stemmen de onderhandelingsrichtsnoeren heeft vastgesteld die het voorzitterschap, bijgestaan door de Commissie, zou volgen bij de onderhandelingen over een overeenkomstig de artikelen 24 en 38 van het VEU te sluiten overeenkomst met de VS inzake de voortzetting van het doorgeven van SWIFT-gegevens aan het TFTP,


Die Richtlinie basiert auf einer Initiative, die von 13 Mitgliedstaaten (Belgien, Deutschland, Est­land, Spanien, Frankreich, Italien, Luxemburg, Ungarn, Österreich, Portugal, Rumänien, Finnland und Schweden) ergriffen wurde, und zwar aufgrund einer Einigung, die im Rat im Oktober 2009 über einen Kommissionsvorschlag vom Juli 2009 einstimmig erzielt wurde.

De richtlijn is gebaseerd op een initiatief dat dertien lidstaten (België, Duitsland, Estland, Spanje, Frankrijk, Italië, Luxemburg, Hongarije, Oostenrijk, Portugal, Roemenië, Finland en Zweden) hebben genomen naar aanleiding van een akkoord dat de Raad in oktober 2009 met eenparigheid van stemmen over een Commissievoorstel van juli 2009 had bereikt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2009 einstimmig' ->

Date index: 2025-06-15
w