Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juli 2009 eingeleitete » (Allemand → Néerlandais) :

Am 22. Juli 2009 ist die Richtlinie über einen Gemeinschaftsrahmen für die nukleare Sicherheit kerntechnischer Anlagen in Kraft getreten, durch die die Schaffung eines gemeinsamen EU-Rahmens für die nukleare Sicherheit eingeleitet werden soll.

Op 22 juli 2009 is de Richtlijn tot vaststelling van een communautair kader voor de nucleaire veiligheid van kerninstallaties in werking getreden om het proces op gang te brengen voor de totstandbrenging van een gemeenschappelijk EU-kader voor nucleaire veiligheid.


Die Kommission hat beschlossen, das am 13. Juli 2009 eingeleitete förmliche Prüfverfahren (1) nach Artikel 108 Absatz 2 AEUV bezüglich der (unter N 169/08 bekanntgegebenen) Finanzierung der Beschaffung von Be- und Entladeausrüstung im Containerterminal des Hafens von Piräus einzustellen, nachdem Griechenland die Anmeldung am 1. Oktober 2010 zurückgenommen hat und das Beihilfevorhaben nicht weiterverfolgen wird.

De Commissie heeft besloten de formele onderzoekprocedure ingevolge artikel 108, lid 2, VWEU, die zij op 13 juli 2009 (1) had ingeleid ten aanzien van het financieren van de aankoop van laad- en losmaterieel in de containerterminal van de haven van Piraeus, af te sluiten, omdat zij heeft vastgesteld dat Griekenland zijn aanmelding op 1 oktober 2010 heeft ingetrokken.


H. in der Erwägung, dass die Europäische Union in Anwendung von Artikel 96 des Abkommens von Cotonou am Montag, dem 6. Juli 2009 einen Konsultationsprozess mit Madagaskar eingeleitet und damit einen Dialog eröffnet hat, mit dessen Hilfe geeignete Lösungen für die politischen Probleme des Landes gefunden werden sollen,

H. overwegende dat de Europese Unie op maandag 6 juli 2009 overeenkomstig artikel 96 van de Overeenkomst van Cotonou een raadplegingsproces met Madagaskar is gestart, waarmee een dialoog is aangegaan om naar oplossingen voor de politieke problemen van het land te zoeken,


Mit Schreiben vom 2. Juli 2009 unterrichtete die Kommission Dänemark darüber, dass sie hinsichtlich des Umstrukturierungsplans ein Verfahren eingeleitet habe (14).

Bij schrijven van 2 juli 2009 heeft de Commissie Denemarken in kennis gesteld van haar besluit tot inleiding van de procedure ten aanzien van de herstructureringszaak (14).


6. nimmt zur Kenntnis, dass der interne Prüfer des gemeinsamen Unternehmens seine Tätigkeit erst am 1. Juli 2009 aufgenommen hat; beglückwünscht das gemeinsame Unternehmen jedoch dazu, dass es inzwischen einen Aktionsplan für die Einführung interner Kontrollstandards entwickelt und eine Arbeitsgruppe eingerichtet hat, die die Umsetzung koordinieren und überwachen soll; hebt des Weiteren hervor, dass das gemeinsame Unternehmen einen Datenschutzbeauftragten ernannt hat und dass Maßnahmen zur Weiterentwicklung des Notfallplans und Datenwiederherstellungsplans (Business Continuity and Data Recovery Plan) ...[+++]

6. neemt kennis van het feit dat de interne controleur van de gemeenschappelijke onderneming zijn functie pas op 1 juli 2009 is gaan uitoefenen; is verheugd dat ITER intussen een actieplan voor de toepassing van de interne controlenormen heeft opgesteld en een werkgroep heeft ingesteld om de tenuitvoerlegging van dit plan te coördineren en te monitoren; onderstreept dat ITER voorts een gegevensbeschermingsfunctionaris heeft aangesteld en dat de nodige acties zijn ondernomen om het bedrijfscontinuïteits- en gegev ...[+++]


6. nimmt zur Kenntnis, dass der interne Prüfer des Gemeinsamen Unternehmens seine Tätigkeit erst am 1. Juli 2009 aufgenommen hat; beglückwünscht das Gemeinsame Unternehmen jedoch dazu, dass es inzwischen einen Aktionsplan für die Einführung interner Kontrollstandards entwickelt und eine Arbeitsgruppe eingerichtet hat, die die Umsetzung koordinieren und überwachen soll; hebt des Weiteren hervor, dass das Gemeinsame Unternehmen einen Datenschutzbeauftragten ernannt hat und dass Maßnahmen zur Weiterentwicklung des Notfallplans und Datenwiederherstellungsplans eingeleitet ...[+++]

6. neemt kennis van het feit dat de interne controleur van de gemeenschappelijke onderneming zijn functie pas op 1 juli 2009 is gaan uitoefenen; is verheugd dat ITER intussen een actieplan voor de toepassing van de interne controlenormen heeft opgesteld en een werkgroep heeft ingesteld om de tenuitvoerlegging van dit plan te coördineren en te monitoren; onderstreept dat ITER voorts een gegevensbeschermingsfunctionaris heeft aangesteld en dat de nodige acties zijn ondernomen om het bedrijfscontinuïteits- en gegev ...[+++]


G. in der Erwägung, dass die Europäische Union in Anwendung von Artikel 96 des Abkommens von Cotonou am Montag, dem 6. Juli 2009 einen Konsultationsprozess mit Madagaskar eingeleitet und damit einen Dialog eröffnet hat, mit dessen Hilfe geeignete Lösungen für die politischen Probleme des Landes gefunden werden sollen;

G. overwegende dat de Europese Unie op 6 juli 2009 een raadplegingsproces met Madagaskar overeenkomstig artikel 96 van de Overeenkomst van Cotonou heeft aangevat, waarmee een dialoog wordt aangegaan om naar oplossingen voor de politieke problemen van het land te zoeken,


Das Verfahren wurde auf einen Antrag hin eingeleitet, der am 20. Juli 2009 vom Polyethylenterephthalat-Ausschuss des Herstellerverbands Plastics Europe („Antragsteller“) im Namen von Herstellern eingereicht wurde, auf die mit mehr als 50 % ein erheblicher Teil der gesamten Produktion dieses bestimmten Polyethylenterephthalats in der Union entfällt.

De procedure werd ingeleid na een klacht die op 20 juli 2009 door het Polyethylene Terephthalate Committee of Plastics Europe („de klager”) was ingediend namens producenten die goed zijn voor een groot deel, in dit geval meer dan 50 %, van de totale productie van bepaald polyethyleentereftalaat in de Unie.


Das Verfahren wurde auf einen Antrag hin eingeleitet, der am 20. Juli 2009 vom Polyethylenterephthalat-Ausschuss des Herstellerverbands Plastics Europe („Antragsteller“) im Namen von Herstellern eingereicht wurde, auf die mit mehr als 50 % ein erheblicher Teil der gesamten Produktion eines bestimmten Polyethylenterephthalats in der Union entfällt.

De procedure werd ingeleid na een klacht die op 20 juli 2009 door het Polyethylene Terephthalate Committee of Plastics Europe („de klager”) was ingediend namens producenten die goed zijn voor een groot deel, in dit geval meer dan 50 %, van de totale productie van bepaald polyethyleentereftalaat in de Unie.


Aufgrund stichhaltiger Beweise (13) für schwerwiegende, den Flugbetrieb beeinträchtigende Sicherheitsmängel bei dem von den zuständigen Behörden der Russischen Föderation zugelassenen Luftfahrtunternehmen YAK Service hat die Kommission am 15. Juli 2009 eine offizielle Untersuchung gegen das Unternehmen eingeleitet.

Op basis van geverifieerde bewijzen (13) van ernstige veiligheidstekortkomingen bij de exploitatie van vluchten van de door de bevoegde autoriteiten van de Russische Federatie gecertificeerde luchtvaartmaatschappij YAK Service, heeft de Commissie op 15 juli 2009 een formeel onderzoek van die maatschappij opgestart.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2009 eingeleitete' ->

Date index: 2021-03-07
w