Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juli 2008 verbindlich " (Duits → Nederlands) :

Unabhängig von der Auswahl von Modul CB oder CH1 muss die benannte Stelle überprüfen, ob ein Muster der Interoperabilitätskomponente den gesamten Bestand der verbindlich vorgeschriebenen Prüfabläufe erfolgreich durchlaufen hat, auf den in Abschnitt 4.2.2 (fahrzeugseitige ERTMS/ETCS-Funktionalität) verwiesen wird, und ob diese Prüfungen in einem dafür zugelassenen Labor gemäß der Verordnung (EG) Nr. 765/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 9. Juli 2008 über ...[+++]

Ongeacht of module CB dan wel CH1 is gekozen, dient de aangemelde instantie te controleren of een representatief exemplaar van het interoperabiliteitsonderdeel met succes de volledige verplichte testreeksen heeft doorlopen waarnaar in punt 4.2.2 (ERTMS/ETCS-functionaliteit op de treinen) wordt verwezen. Bovendien moeten deze tests uitgevoerd zijn in een laboratorium dat voor dit soort tests geaccrediteerd is overeenkomstig Verordening (EG) nr. 765/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 9 juli 2008 tot vaststelling van de eisen ...[+++]


Sie schreibt daher den Einsatz des bereits bestehenden elektronischen Anmeldesystems (State Aid Notification Interactive oder SANI) und des gesicherten E-Mail-Systems (Public Key Infrastructure oder PKI) für Beihilfeanmeldungen und den anschließenden Schriftwechsel mit den Mitgliedstaaten ab 1. Juli 2008 verbindlich vor.

De gebruikmaking van het gevestigde elektronische aanmeldingssysteem (State Aid Notification Interactive - SANI) en het beveiligde e-mailsysteem (Public Key Infrastructure - PKI) zal dan ook vanaf 1 juli 2008 verplicht zijn voor de indiening van aanmeldingen van staatssteun door de lidstaten en voor latere correspondentie in verband daarmee.


| Die doppelte Preisauszeichnung in Euro und maltesischer Lira wird vom 1. Juli 2007 (oder dem Tag, an dem der Umrechnungskurs unwiderruflich festgelegt wird, falls dies das spätere Datum ist) bis zum 30. Juni 2008 verbindlich vorgeschrieben sein.

| Dubbele prijsaanduiding in euro’s en Maltese lires is verplicht vanaf 1 juli 2007 (of vanaf de datum waarop de conversiekoers onherroepelijk is vastgesteld, indien dit later gebeurt) tot 30 juni 2008.


Um diese Befürchtungen auszuräumen, setzt der NECC seine umfassenden Maßnahmen fort.[11] Die doppelte Preisauszeichnung ist seit dem 11. Juli 2007 verbindlich vorgeschrieben und muss bis zum 30. Juni 2008 beibehalten werden.

Om deze vrees weg te nemen, blijft het NECC vasthouden aan een hele reeks maatregelen[11]. De dubbele prijsaanduiding in Maltese lire en in euro is op 11 juli 2007 verplicht geworden en zal tot en met 30 juni 2008 verplicht blijven.


In Malta ist die doppelte Preisauszeichnung in Maltesischen Lira und Euro seit dem 11. Juli 2007 verbindlich vorgeschrieben und muss bis zum 30. Juni 2008 beibehalten werden.

Op Malta is de dubbele prijsaanduiding in Maltese lire en in euro verplicht van 11 juli 2007 tot en met 30 juni 2008.


Allerdings sind die Gaspreise im ersten Halbjahr 2008 stark gestiegen und die funktionelle Entflechtung der Verteilungsnetzbetreiber (verbindlich seit dem 1. Juli 2007) wurde nicht systematisch umgesetzt.

Toch zijn de gasprijzen in de eerste helft van 2008 fors gestegen en werd de functionele ontvlechting van de distributiesysteembeheerders (verplicht sinds 1 juli 2007) niet systematisch uitgevoerd.


Allerdings sind die Gaspreise im ersten Halbjahr 2008 stark gestiegen und die funktionelle Entflechtung der Verteilungsnetzbetreiber (verbindlich seit dem 1. Juli 2007) wurde nicht systematisch umgesetzt.

Toch zijn de gasprijzen in de eerste helft van 2008 fors gestegen en werd de functionele ontvlechting van de distributiesysteembeheerders (verplicht sinds 1 juli 2007) niet systematisch uitgevoerd.


Allerdings sind die Gaspreise im ersten Halbjahr 2008 stark gestiegen und die funktionelle Entflechtung der Verteilungsnetzbetreiber (verbindlich seit dem 1. Juli 2007) wurde nicht systematisch umgesetzt.

Toch zijn de gasprijzen in de eerste helft van 2008 fors gestegen en werd de functionele ontvlechting van de distributiesysteembeheerders (verplicht sinds 1 juli 2007) niet systematisch uitgevoerd.




Anderen hebben gezocht naar : vom 9 juli     nr 765 2008     bestand der verbindlich     juli 2008 verbindlich     vom 1 juli     juni     juni 2008 verbindlich     dem 11 juli     juli 2007 verbindlich     dem 1 juli     ersten halbjahr     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2008 verbindlich' ->

Date index: 2025-03-31
w