Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juli 2008 stellungnahmen " (Duits → Nederlands) :

Frankreich legte seine Stellungnahmen am 18. Juli 2008 vor.

De Franse Republiek heeft op 18 juli 2008 haar opmerkingen kenbaar gemaakt.


Im Rahmen der öffentlichen Konsultation sollen bis zum 2. Juli 2008 Stellungnahmen von Mobilfunkbetreibern, Unternehmen, Verbraucherverbänden sowie anderen Betroffenen eingeholt werden.

Het is de bedoeling dat exploitanten van mobiele diensten, bedrijven, consumentenorganisaties en andere belanghebbenden hun op- en aanmerkingen in het kader van deze openbare raadpleging vóór 2 juli 2008 indienen.


Mit Schreiben vom 15. Juli 2008, das am 31. Juli 2008 einging, leitete die Kommission diese Stellungnahmen an das Vereinigte Königreich weiter und gab den Behörden des Landes Gelegenheit, sich dazu zu äußern; das Vereinigte Königreich ergriff die Gelegenheit mit Schreiben vom 29. August 2008.

De Commissie heeft deze bij schrijven van 15 juli 2008, dat op 31 juli 2008 werd ontvangen, voor een reactie doorgezonden aan het Verenigd Koninkrijk en bij schrijven van 29 augustus 2008 diens opmerkingen ontvangen.


– in Kenntnis der Stellungnahmen der hochrangigen Gruppe unabhängiger Interessenträger im Bereich Verwaltungslasten vom 10. Juli 2008 im vorrangigen Bereich Gesellschaftsrecht sowie vom 22. Oktober 2008 zur Reform der Regeln für die Rechnungsstellung und die elektronische Rechnungsstellung in der Mehrwertsteuerrichtlinie 2006/112/EG,

– gezien de adviezen van de groep op hoog niveau van onafhankelijke belanghebbenden over administratieve lasten van 10 juli 2008 op het prioritair gebied van het vennootschapsrecht en van 22 oktober 2008 over de hervorming van de regels voor facturering en elektronische facturering in Richtlijn 2006/112/EG (btw-richtlijn),


– in Kenntnis der Stellungnahmen der hochrangigen Gruppe unabhängiger Interessenträger im Bereich Verwaltungslasten vom 10. Juli 2008 über die Verringerung der Verwaltungslasten im vorrangigen Bereich Gesellschaftsrecht sowie vom 22. Oktober 2008 zur Reform der Regeln für die Rechnungsstellung und die elektronische Rechnungsstellung in der Mehrwertsteuerrichtlinie 2006/112/EG,

– gezien de adviezen van de groep op hoog niveau van onafhankelijke belanghebbenden over administratieve lasten van 10 juli 2008 over vermindering van de administratieve lasten op het prioritair gebied van het vennootschapsrecht en van 22 oktober 2008 over de hervorming van de regels voor facturering en elektronische facturering in Richtlijn 2006/112/EG (BTW-richtlijn),


In seiner Grundsatzentscheidung vom 1. Juli 2008 in den verbundenen Rechtssachen C-39/05 P und C-52/05 P hat der EuGH den Rat aufgefordert, „das demokratische Recht der europäischen Bürger, die Informationen zu überprüfen, auf deren Grundlage ein Rechtsakt ergangen ist, zu stärken” (Randnummer 67) und sogar solche Dokumente (wie zum Beispiel Stellungnahmen des Juristischen Diensts) zugänglich zu machen, die bisher mit der Begründung verweigert wurden, der Entscheidungsprozess des Organs müsse „geschützt” werden.

In zijn historische arrest van 1 juli over de gevoegde zaken C-39/05 P en C-52/05 P, heeft het Hof van Justitie van de Europese Unie de Raad verzocht "het democratische recht van Europese burgers om de informatie te controleren, op grond waarvan een wettelijke maatregel is vastgesteld" te versterken (paragraaf 67) en zelfs documenten (zoals bijvoorbeeld adviezen van de Juridische Dienst) toegankelijk te maken, die tot dusver werden uitgezonderd op grond van de motivering dat de besluitvormingsprocedure van de instelling "beschermd" zou moeten worden.




Stellungnahmen können bis zum 15. Juli 2008 übermittelt werden

Uw opmerkingen kunnen vóór 15 juli 2008 per e-mail worden toegezonden aan:


Im Zusammenhang mit dieser Regelung legte die RP zusammen mit ihren Stellungnahmen zur vorläufigen Verordnung eine Regierungsanordnung vom 28. Juni 2010 vor, der zufolge die Notifikation SRO Nr. 1045(I)/2008 mit Wirkung ab dem 1. Juli 2010 aufgehoben wurde.

In verband met deze regeling heeft de RvP tezamen met haar opmerkingen over de voorlopige verordening een regeringsbesluit (Government Order) van 28 juni 2010 overgelegd waarin staat dat SRO nr. 1045(I)/2008 met ingang van 1 juli 2010 is ingetrokken.


Das Europäische Parlament hat seine Stellungnahmen in erster Lesung am 17. Juni 2008 zur Strom-Richtlinie (Dok. 10766/08), zur Strom-Verordnung (Dok. 10767/08) und zur Agentur-Verordnung (Dok. 10768/08) und am 8. Juli 2008 zur Gas-Richtlinie (Dok. 10762/08) und zur Gas-Verordnung (Dok. 11412/08) abgegeben.

Het Europees Parlement heeft zijn adviezen in eerste lezing aangenomen op 17 juni voor de richtlijn elektriciteit (doc. 10766/08), de verordening elektriciteit (doc. 10767/08) en de verordening betreffende het agentschap (doc. 10768/08), en op 8 juli voor de richtlijn gas (doc. 10762/08) en de verordening gas (doc. 11412/08) van het pakket.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2008 stellungnahmen' ->

Date index: 2022-02-17
w