Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juli 2008 beschlossen " (Duits → Nederlands) :

Die Überarbeitung der Produktsicherheitsrichtlinie ist zudem zur Anpassung an den neuen Rechtsrahmen, der im Juli 2008 beschlossen wurde, notwendig, um das Ziel eines einheitlichen Binnenmarktes für sowohl harmonisierte als auch nicht harmonisierte Produkte nicht zu gefährden und einen umfassenden Schutz der Verbraucherinteressen zu gewährleisten.

De herziening van de RAPV is tevens noodzakelijk om deze in overeenstemming te brengen met het nieuwe wetgevingskader (NWK) dat dateert van juli 2008, teneinde te voorkomen dat het gestelde doel – de verwezenlijking van een coherente interne markt voor zowel geharmoniseerde als niet-geharmoniseerde producten en algehele bescherming van consumentenbelangen – in het gedrang zou kunnen komen.


Die Flämische Regierung hat am 10. Juli 2008 beschlossen, den Dienst in Bezug auf die Verkehrssteuer auf Kraftfahrzeuge, die Zulassungssteuer und die Eurovignette ab dem 1. Januar 2010 selbst zu gewährleisten.

De Vlaamse Regering besliste op 10 juli 2008 om de dienst van de verkeersbelasting op de autovoertuigen, de belasting op de inverkeerstelling en het eurovignet zelf te verzekeren vanaf 1 januari 2010.


Da das Gesetz vom 20. Juli 1990 über die Untersuchungshaft mit den darin vorgesehenen Garantien hinsichtlich des vorbeugenden und heilenden Rechtsschutzes unverkürzt Anwendung finden, die Unterbringung zur Beobachtung nur durch einen Richter beschlossen werden kann, diese Entscheidung nur getroffen werden kann, wenn es Gründe zur Annahme gibt, dass der Betroffene sich in einem Zustand im Sinne von Artikel 9 des Internierungsgesetzes 2014 befindet und die Unterbringung zur Beobachtung höchstens zwei Monate dauern kann, ist die angefoc ...[+++]

Nu de wet van 20 juli 1990 betreffende de voorlopige hechtenis en de waarborgen waarin zij voorziet op het vlak van de preventieve en curatieve rechtsbescherming, onverkort van toepassing zijn, tot de inobservatiestelling enkel kan besloten worden door een rechter, die beslissing enkel kan genomen worden wanneer er redenen bestaan om aan te nemen dat de betrokkene zich bevindt in een in artikel 9 van de Interneringswet 2014 bedoelde toestand en de inobservatiestelling ten hoogste twee maanden kan duren, is de bestreden bepaling bestaa ...[+++]


− (SK) Die Änderung der Geschäftsordnung, wie wir sie am 8. Juli 2008 beschlossen haben, hatte neue Regeln für Initiativberichte zur Folge.

− (SK) Het amendement van het Reglement van Orde zoals wij die op 8 juli 2008 hebben aangenomen, resulteerde in nieuwe regels voor initiatiefverslagen.


Bereits am 16. Juli 2008 hat die deutsche Regierung beschlossen, dass der deutsche Arbeitsmarkt den Arbeitnehmern aus den neuen Mitgliedstaaten für zwei weitere Jahre (bis Ende April 2011) verschlossen bleibt, obwohl die Arbeitslosenquote in Deutschland im Juni 2008 nur 7,5 % betrug.

De Duitse regering heeft al op 16 juli 2008 besloten dat de Duitse arbeidsmarkt nog twee jaar langer (tot eind april 2011) gesloten blijft voor werknemers uit de nieuwe lidstaten, hoewel de werkloosheid in juni 2008 slechts 7,5% bedroeg.


Während seiner am 15. Juli 2008 vorgenommenen Überprüfung der Liste terroristischer Organisationen hat der Rat jedoch nicht beschlossen, die PMOI von der Liste zu streichen.

Tijdens de herziening van de lijst van terroristische organisaties op 15 juli 2008 heeft de Raad echter niet besloten de PMOI van de lijst te schrappen.


Angesichts der von den Behörden Simbabwes während der Kampagne zur Präsidentschaftswahl 2008 organisierten und ausgeübten Gewalt, durch die diese Wahl zu einer Demokratieverweigerung wurde, hat der Rat beschlossen, einige Personen und Organisationen zusätzlich in die Liste im Anhang zum Gemeinsamen Standpunkt 2004/161/GASP aufzunehmen, und am 22. Juli 2008 den Beschluss 2008/605/GASP angenommen.

Ingevolge de door de autoriteiten van Zimbabwe georganiseerde en begane gewelddadigheden tijdens de campagne voor de presidentsverkiezingen in 2008, die deze verkiezingen tot een aanfluiting van de democratie hebben gemaakt, heeft de Raad besloten bepaalde personen en entiteiten toe te voegen aan de lijst in de bijlage bij Gemeenschappelijk Standpunt 2004/161/GBVB, zulks door aanneming op 22 juli 2008 van Besluit 2008/605/GBVB.


Nachdem mehrere Nichtigkeitsklagen und präjudizielle Fragen bezüglich der Vereinbarkeit des Dekrets der Wallonischen Region vom 17. Juli 2008 « über einige Genehmigungen, für die zwingende Gründe des Allgemeininteresses vorliegen » mit - insbesondere - den Artikeln 10, 11 und 23 Absatz 3 Nr. 4 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit verschiedenen Bestimmungen des internationalen Rechts und des Rechts der Europäischen Union, beim Hof anhängig gemacht worden waren, hat der Hof in seinem Urteil Nr. 30/2010 vom 30. März 2010 beschlossen, vor der ...[+++]

Nadat verscheidene beroepen tot vernietiging en prejudiciële vragen bij het Hof aanhangig waren gemaakt betreffende de bestaanbaarheid van het decreet van het Waalse Gewest van 17 juli 2008 « betreffende enkele vergunningen waarvoor er dringende redenen van algemeen belang bestaan » met inzonderheid de artikelen 10, 11 en 23, derde lid, 4°, van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met verscheidene bepalingen van internationaal recht en van het recht van de Europese Unie, heeft het Hof, in zijn arrest nr. 30/2010 van 30 maart 2010, beslist om, alvorens uitspraak ten gronde te doen, aan het Hof van Justitie va ...[+++]


Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 17. Juli 2008, durch den beschlossen wird, eine Umweltverträglichkeitsprüfung bezüglich des durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 27. April 2006 verabschiedeten und durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 21. März 2008 zwecks Eintragung von einem Freizeitgebiet, von Park-, Forst-, Grün- und Agrargebieten in Antoing und Péruwelz ergänzten Vorentwurfs zur Revision des Sektorenplans Tournai-Leuze-Péruwelz (Karte 44/3) durchführen zu lassen;

Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 17 juli 2008 waarbij beslist wordt een effectenonderzoek te laten doorvoeren met betrekking tot het voorontwerp van herziening van het gewestplan Doornik-Leuze-Péruwelz (blad 44/3), aangenomen bij het besluit van de Waalse Regering van 27 april 2006 en aangevuld bij het besluit van de Waalse Regering van 21 maart 2008 houdende de opneming van recreatiegebieden, parkgebieden, bosgebieden, groengebieden, natuurlijke gebieden en landbouwgebieden te Antoing en Péruwelz;


In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung beschlossen hat, den von ihr am 13. Juli 2006 angenommenen Inhalt der Umweltverträglichkeitsprüfung zu ergänzen, um deren Umfang auf die Untersuchung der Ausgleichsmassnahmen auszudehnen, die einerseits in ihrem Erlass vom 27. April 2006, und andererseits in ihrem Erlass vom 21. März 2008 festgelegt worden sind; dass der Entwurf des ergänzten Inhalts als Anlage zu ihrem Erlass vom 21. März 2008 beigefügt worden ist;

Overwegende dat de Waalse Regering beslist heeft de inhoud van het door haar op 13 juli 2006 aangenomen effectenonderzoek aan te vullen om de omvang ervan uit te breiden naar het onderzoek van de compensaties bepaald, enerzijds, bij haar besluit van 27 april 2006 en, anderzijds, bij haar besluit van 21 maart 2008; dat de aangevulde ontwerp-inhoud bij haar besluit van 21 maart 2008 wordt gevoegd;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2008 beschlossen' ->

Date index: 2022-01-09
w