Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europäische Bagatellverordnung

Traduction de «juli 2007 informierte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
europäische Bagatellverordnung | Verordnung (EG) Nr. 861/2007 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. Juli 2007 zur Einführung eines europäischen Verfahrens für geringfügige Forderungen

Verordening (EG) nr. 861/2007 tot vaststelling van een Europese procedure voor geringe vorderingen | verordening inzake een Europese procedure voor geringe vorderingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Übrigen gilt gemäß Artikel 239 § 3 des Gesetzes vom 20. Juli 2006 die Regelung der Alterspension für die männlichen Anspruchsberechtigten, wenn die Ehescheidung frühestens am 1. Januar 2007 erfolgt, sodass sie zum Zeitpunkt der Ehescheidung wohl über das Alter, mit dem diese Pension beginnt, informiert sind.

Overigens geldt volgens artikel 239, § 3, van de wet van 20 juli 2006 de regeling van het ouderdomspensioen voor de mannelijke gerechtigden wanneer de echtscheiding zich ten vroegste voordoet op 1 januari 2007, zodat zij op het ogenblik van de echtscheiding wel op de hoogte zijn van de leeftijd waarop dat pensioen ingaat.


Am 2. Juli 2007 informierte Ungarn über das neue ungarische Einwanderungsgesetz („Gesetz II 2007 über die Einreise und den Aufenthalt von Drittstaatsangehörigen“), das am 1. Juli 2007 in Kraft trat und in erster Linie der Anpassung an die einschlägigen EU-Rechtsvorschriften – vor allem den Schengen-Besitzstand – dient.

Op 2 juli 2007 heeft Hongarije informatie ingezonden over de nieuwe Hongaarse immigratiewetgeving (Wet II van 2007 betreffende toelating en verblijf van onderdanen van derde landen).


Am 6. Juli 2007 informierte Malta über eine neue Vorschrift zur Umsetzung der Richtlinie 2003/86/EG betreffend das Recht auf Familienzusammenführung für Drittstaatsangehörige.

Op 6 juli 2007 heeft Malta kennis gegeven van de nieuwe wetgeving tot omzetting in het nationale recht van Richtlijn 2003/86/EG inzake het recht op gezinshereniging voor onderdanen van derde landen.


Am 2. Juli 2007 informierte Ungarn über das neue ungarische Einwanderungsgesetz („Gesetz II 2007 über die Einreise und den Aufenthalt von Drittstaatsangehörigen“), das am 1. Juli 2007 in Kraft trat und in erster Linie der Anpassung an die einschlägigen EU-Rechtsvorschriften – vor allem den Schengen-Besitzstand – dient.

Op 2 juli 2007 heeft Hongarije informatie ingezonden over de nieuwe Hongaarse immigratiewetgeving (Wet II van 2007 betreffende toelating en verblijf van onderdanen van derde landen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Am 6. Juli 2007 informierte Malta über eine neue Vorschrift zur Umsetzung der Richtlinie 2003/86/EG betreffend das Recht auf Familienzusammenführung für Drittstaatsangehörige.

Op 6 juli 2007 heeft Malta kennis gegeven van de nieuwe wetgeving tot omzetting in het nationale recht van Richtlijn 2003/86/EG inzake het recht op gezinshereniging voor onderdanen van derde landen.


Die Kommission hat Ungarn im Schreiben vom 10. Juli 2007 über ihre Entscheidung informiert, im Zusammenhang mit der Beihilfe das Verfahren nach Artikel 88 Absatz 2 EG-Vertrag einzuleiten.

De Commissie heeft Hongarije bij schrijven van 10 juli 2007 in kennis gesteld van haar besluit tot inleiding van de procedure van artikel 88, lid 2, van het EG-Verdrag ten aanzien van de steunmaatregel.




D'autres ont cherché : europäische bagatellverordnung     juli 2007 informierte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2007 informierte' ->

Date index: 2022-02-10
w