Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juli 2005 zusätzliche " (Duits → Nederlands) :

Ungarn wurde vom Rat in einer neuen Empfehlung vom März 2005 aufgefordert, bis Juli 2005 zusätzliche Haushaltsmaßnahmen zu treffen und sein Defizit bis 2008 abzubauen.

Wat Hongarije betreft, heeft de Raad in maart 2005 een nieuwe aanbeveling gedaan, waarin het land wordt verzocht tegen juli 2005 aanvullende begrotingsmaatregelen te nemen en zijn buitensporig tekort tegen 2008 te corrigeren.


In Bezug auf Ungarn stellte der Rat am 18. Januar 2005 fest, dass dieses Land keine effektiven Maßnahmen auf seine Empfehlungen hin getroffen hat. Am 8. März gab er eine neue Empfehlung ab, in der Ungarn aufgefordert wurde, bis zum 8. Juli 2005 effektive zusätzliche Maßnahmen zu treffen, um die Defizitvorgabe für 2005 zu erreichen.

Wat Hongarije betreft heeft de Raad op 18 januari 2005 geconstateerd dat dit land geen effectief gevolg aan de aanbevelingen van de Raad had gegeven en heeft hij op 8 maart een nieuwe aanbeveling gedaan waarin hij Hongarije verzoekt vóór 8 juli 2005 te zorgen voor een doeltreffende tenuitvoerlegging van de aanvullende maatregelen om de tekortdoelstelling voor 2005 te halen.


Mit Schreiben vom 3. Dezember 2004, vom 13. Mai 2005, vom 18. Juli 2005 und vom 7. August 2008 forderte die Kommission von Spanien zusätzliche Informationen an, die mit Schreiben vom 28. Februar 2005, vom 4. Juli 2005, vom 29. September 2005, vom 10. September 2008 und vom 15. September 2008 übermittelt wurden.

Bij brieven van 3 december 2004, 13 mei 2005, 18 juli 2005 en 7 augustus 2008 vroeg de Commissie Spanje om aanvullende informatie, die haar werd verstrekt bij brieven van 28 februari 2005, 4 juli 2005, 29 september 2005, 10 september 2008 en 15 september 2008.


Ungarn wurde vom Rat in einer neuen Empfehlung vom März 2005 aufgefordert, bis Juli 2005 zusätzliche Haushaltsmaßnahmen zu treffen und sein Defizit bis 2008 abzubauen.

Wat Hongarije betreft, heeft de Raad in maart 2005 een nieuwe aanbeveling gedaan, waarin het land wordt verzocht tegen juli 2005 aanvullende begrotingsmaatregelen te nemen en zijn buitensporig tekort tegen 2008 te corrigeren.


Außerdem hat er am 12. Juli 2005 in einem richtungsweisenden Prozess gegen Frankreich eine Geldstrafe von 20 Mio. EUR sowie zusätzliche 57 Mio. EUR für jeden Zeitraum von sechs Monaten verhängt, in dem ein Gerichtsurteil aus dem Jahr 1991 nicht befolgt wurde.

Bovendien is op 12 juli 2005 een baanbrekend arrest gewezen tegen Frankrijk. Dit land had een eerdere uitspraak van het Hof uit 1991 nog steeds niet uitgevoerd. Het Hof heeft daarvoor een boete van 20 miljoen euro opgelegd en voor elke verdere periode van zes maanden waarin de uitspraak nog steeds niet is nageleefd, moet een extra boete van 57 miljoen euro worden betaald.


31. stellt fest, dass die Kommission nach ihrem Mehrjahresplan für zusätzliche Humanressourcen im Anschluss an die Erweiterung 2004 die Schaffung von 700 neuen Stellen im Jahr 2006 beantragt hat; nimmt die Schätzungen der Kommission zur Kenntnis, dass der Beitritt von Bulgarien und Rumänien die Schaffung von 850 neuen Stellen schrittweise bis zum Jahre 2010 erforderlich machen würde; fordert die Kommission auf, bis zum 31. Juli 2005 eine Bewertung über den mittelfristigen Personalbedarf zu unterbreiten, wie sie ...[+++]

31. wijst erop dat de Commissie heeft verzocht om de invoering van 700 nieuwe posten in 2006 naar aanleiding van haar meerjarige plan voor aanvullende menselijke hulpbronnen in verband met de uitbreiding van 2004; stelt vast dat volgens de raming van de Commissie de toetreding van Bulgarije en Roemenië zal nopen tot de invoering van 850 nieuwe posten, geleidelijk in te voeren tegen 2010; roept de Commissie op om vóór 31 juli 2005 een herziening van de door de vorige Commissie gepresenteerde tussentijdse personeelsbehoeften te presenteren; vraagt de Commissie om vóór 31 juli 2005 een gedetaille ...[+++]


(1) Für das Jahr 2005 ist zusätzlich zu dem Termin in Artikel 7 Absatz 1 Unterabsatz 2 ein zweiter Termin für die Vorlage der Programme auf den 31. Juli 2005 festgesetzt worden.

1. Met betrekking tot het jaar 2005 geldt als uiterste datum voor het indienen van de programma's de in artikel 7, lid 1, tweede alinea, vastgestelde datum of 31 juli 2005.


In Bezug auf Ungarn stellte der Rat am 18. Januar 2005 fest, dass dieses Land keine effektiven Maßnahmen auf seine Empfehlungen hin getroffen hat. Am 8. März gab er eine neue Empfehlung ab, in der Ungarn aufgefordert wurde, bis zum 8. Juli 2005 effektive zusätzliche Maßnahmen zu treffen, um die Defizitvorgabe für 2005 zu erreichen.

Wat Hongarije betreft heeft de Raad op 18 januari 2005 geconstateerd dat dit land geen effectief gevolg aan de aanbevelingen van de Raad had gegeven en heeft hij op 8 maart een nieuwe aanbeveling gedaan waarin hij Hongarije verzoekt vóór 8 juli 2005 te zorgen voor een doeltreffende tenuitvoerlegging van de aanvullende maatregelen om de tekortdoelstelling voor 2005 te halen.


Mit Schreiben vom 31. Mai 2005 (D(05)111096) ersuchte die Kommission die belgischen Behörden um zusätzliche Informationen, welche diese mit Schreiben vom 30. Juni 2005 (Eingang bei der Kommission am 1. Juli 2005 unter der Nummer TREN/A(05)16598) übermittelten.

Bij brief van 31 mei 2005 (D(05)111096) heeft de Commissie de Belgische autoriteiten om aanvullende inlichtingen verzocht, die haar zijn toegezonden bij brief van 30 juni 2005, geregistreerd bij de Commissie op 1 juli 2005 (TREN/A(05)16598).


Die Hersteller treffen vor dem 1. Juli 2005 Vorkehrungen dafür, dass entweder den Verkaufsstellen direkt oder allen Händlern zusätzliche Informationen über alle neuen Austauschkatalysatoren bereitgestellt werden, die vor dem Zeitpunkt des Inkrafttretens dieser Richtlinie zum Verkauf in die Europäische Union eingeführt wurden und die den Anforderungen der Richtlinie 98/77/EG der Kommission(7) nicht in irgendeiner anderen Weise entsprechen.

De fabrikanten nemen vóór 1 juli 2005 de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat voor alle nieuwe vervangingskatalysatoren die voor de inwerkingtreding van deze richtlijn in de EU te koop werden aangeboden en die niet beantwoorden aan de voorschriften van Richtlijn 98/77/EG van de Commissie(7), ofwel op het verkooppunt ofwel bij de distributeur aanvullende informatie wordt verstrekt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2005 zusätzliche' ->

Date index: 2025-04-19
w