Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juli 2005 legte » (Allemand → Néerlandais) :

Im Juli 2005 legte die Kommission den „TSE-Fahrplan“ vor.

In juli 2005 presenteerde de Commissie "Het TSE-stappenplan".


Am 8. Mai und 15. Juli 2005 legte der Privatkläger Listen weiterer Medienberichte vor, die ähnliche Anschuldigungen enthielten und stellte den Antrag, dass die Verfasser, Autoren und Herausgeber dieser Berichte sowie die sich äußernden Personen ausfindig gemacht und zur Rechenschaft gezogen werden.

Op 8 mei en 15 juli 2005 verstrekte klager aanvullende lijsten van berichten in de media waarin de beschuldigingen werden herhaald, en verzocht hij de autoriteiten de opstellers van de artikelen, de auteurs en redacteurs van de berichten en de personen achter de verklaringen te traceren en ter verantwoording te roepen.


Diese Regelung legt somit den Zeitpunkt der Entstehung des Mehrwertsteueranspruchs in der Weise fest, dass dieser mit demjenigen der Erhebung der Verbrauchsteuern zusammenfällt (vgl. Urteil vom 14. Juli 2005, British American Tobacco und Newman Shipping, C-435/03, Slg. 2005, I-7077, Randnrn. 45 und 46).

Deze regeling ziet dus op het tijdstip waarop de btw verschuldigd wordt, in dier voege dat het samenvalt met dat van de accijnsheffing (zie arrest van 14 juli 2005, British American Tobacco en Newman Shipping, C-435/03, Jurispr. blz. I-7077, punten 45 en 46).


Im Juli 2005 legte sie drei Vorschläge für Verordnungen vor, mit denen sie die Bedeutung der von diesem Haus angenommenen Entschließung unterminiert.

In juli 2005 presenteerde zij drie voorstellen voor een verordening die volledig voorbijgaan aan de door het Parlement aangenomen resolutie.


Am 26. Juli 2005 legte die Kommission einen Vorschlag für eine Verordnung über den elektronischen Zahlungsverkehr vor, zu dem die Diskussionen in der zuständigen Arbeitsgruppe des Rates angelaufen sind.

De ontwerp-verordening inzake elektronische overmakingen is op 26 juli door de Commissie goedgekeurd; dit ontwerp wordt nu in de relevante werkgroep van de Raad besproken.


Im Juli 2005 legte die britische Präsidentschaft den Vorschlag zur Benennung nationaler Experten für Gemeinsame Ermittlungsgruppen in jedem Mitgliedstaat vor, der von den Mitgliedstaaten gebilligt wurde.

In juli 2005 heeft het Britse voorzitterschap de aanstelling van nationale deskundigen in gezamenlijke onderzoeksteams in elke lidstaat aanbevolen en de lidstaten hebben dit voorstel goedgekeurd.


Artikel 2 Absatz 4 des Rahmenbeschlusses legt nicht nur fest, dass diese Erklärungen zum Zeitpunkt der Annahme an den Rat zu übermitteln sind, sondern begrenzt ihre Gültigkeit auf fünf Jahre ab dem 22. Juli 2005, während Artikel 2 Absatz 5 bestimmt, dass der Rat vor Ablauf der Geltungsdauer überprüft, ob diese verlängert werden kann oder nicht.

Daartoe moet een lidstaat echter een verklaring afleggen. Artikel 2, lid 4, van het kaderbesluit bepaalt niet alleen dat een dergelijke verklaring bij de aanneming van het kaderbesluit aan de Raad moet worden meegedeeld, maar ook dat zij slechts vijf jaar geldt vanaf 22 juli 2005. Krachtens artikel 2, lid 5, moet de Raad vóór het verstrijken van die termijn opnieuw bezien of dergelijke verklaringen kunnen worden hernieuwd.


Artikel 9 des Gesetzes vom 20. Juli 2005 legt den Grundsatz fest, wonach ein für entschuldbar erklärter Konkursschuldners nicht mehr von seinen Gläubigern verfolgt werden kann.

Artikel 9 van de wet van 20 juli 2005 stelt het beginsel vast volgens hetwelk de verschoonbaar verklaarde gefailleerde niet langer kan worden vervolgd door zijn schuldeisers.


Mit Schreiben der Vertretung Norwegens bei der Europäischen Union vom 15. Juli 2005, mit dem ein Schreiben des Ministeriums für Modernisierung vom 12. Juli 2005 und ein Schreiben des Erdöl- und Energieministerium vom 11. Juli 2005 weitergeleitet wurden, legte Norwegen Stellungnahmen zum Beschluss der Behörde über die Einleitung des förmlichen Prüfverfahrens vor.

Bij schrijven van de Noorse delegatie bij de Europese Unie van 15 juli 2005, waarbij een brief van het ministerie van Modernisering van 12 juli 2005 en een brief van het ministerie van Aardolie en Energie van 11 juli 2005 werden toegezonden, hebben de Noorse autoriteiten opmerkingen kenbaar gemaakt ten aanzien van het besluit van de Autoriteit om de formele onderzoekprocedure in te leiden.


Die Kommission legt dem Rat vor dem 1. Juli 2005 einen Bericht über die Anwendung dieser Regelung sowie etwaige Vorschläge zur Beibehaltung oder Änderung dieser Entscheidung vor".

De Commissie dient vóór 1 juli 2005 bij de Raad een verslag over de toepassing van deze regeling in, eventueel vergezeld van voorstellen inzake handhaving of wijziging van deze beschikking".




D'autres ont cherché : juli 2005 legte     15 juli 2005 legte     vom 14 juli     juli     diese regelung legt     dem 22 juli     des rahmenbeschlusses legt     vom 20 juli     juli 2005 legt     vom 15 juli     weitergeleitet wurden legte     dem 1 juli     kommission legt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2005 legte' ->

Date index: 2022-07-13
w