Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sicherheitsvorschriften des Rates
Vorschriften über die Sicherheit

Vertaling van "juli 2005 informationen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beschluss des Generalsekretärs/Hohen Vertreters für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik vom 27. Juli 2000 über die im Generalsekretariat des Rates anzuwendenden Maßnahmen zum Schutz der als Verschlusssachen einzustufenden Informationen | Sicherheitsvorschriften des Rates | Vorschriften über die Sicherheit

beveiligingsvoorschriften | beveiligingsvoorschriften van de Raad | voorschriften betreffende de beveiliging
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission spätestens am 18. Juli 2005 Informationen über alle relevanten, geltenden oder geplanten, in Lden oder Lnight ausgedrückten Grenzwerte und gegebenenfalls Lday und Levening, für Straßenverkehrslärm, Fluglärm, Eisenbahnlärm und Lärm in Industriegebieten.

Uiterlijk op 18 juli 2005 delen de lidstaten de Commissie alle informatie mede betreffende de relevante geldende of geplande grenswaarden, uitgedrukt in waarden voor Lden en Lnight, en zo nodig in waarden voor Lday en Levening, voor het weg-, spoorweg- en luchtvervoer en voor de industrie.


24. begrüßt es, dass im Juli 2005 ein neues Softwaresystem für Petitionen eingeführt wurde, das als Datenbank wie auch als Steuerungsinstrument fungiert und Informationen über den Bearbeitungsverlauf liefert; weist auch darauf hin, dass die e-Petition-Software von den Ausschussmitgliedern, ihren Assistenten sowie den Fraktionsmitarbeitern genutzt werden kann und zur weiteren Erhöhung der Transparenz und Effizienz der Tätigkeit des Ausschusses beitragen soll;

24. verwelkomt de invoering in juli 2005 van een nieuw softwaresysteem voor verzoekschriften, dat als database en tegelijkertijd als beheersinstrument fungeert en informatie geeft over de verzoekschriftenstroom; wijst er voorts op dat de software "e-Petition" toegankelijk is voor de leden van de commissie, hun assistenten en het personeel van de fracties en wenst een verdere versterking van de transparantie en efficiëntie van de werkzaamheden van de commissie;


Die Weitergabe von Informationen innerhalb des Europäischen Parlaments wurde durch die Installation der e-Petitions-Software Mitte Juli 2005 erheblich erleichtert. Diese Softwareanwendung gestattet es den Ausschussmitgliedern, ihren Assistenten und den Mitarbeitern des Sekretariats, jederzeit auf einzelne Petitionen zuzugreifen und ihren Status zu prüfen.

De verspreiding van informatie over verzoekschriften binnen het Europees Parlement is beduidend vereenvoudigd met de introductie medio juli 2005 van de softwaretoepassing e-Petition, die de leden van de commissie, hun assistenten en de secretariaatsmedewerkers op ieder moment toegang geeft tot de status en inhoud van individuele verzoekschriften.


23. begrüßt es, dass im Juli 2005 ein neues Softwaresystem für Petitionen eingeführt wurde, das als Datenbank wie auch als Steuerungsinstrument fungiert und Informationen über den Bearbeitungsverlauf liefert; und weist darauf hin, dass die e-Petition-Software von den Ausschussmitgliedern, ihren Assistenten sowie den Fraktionsmitarbeitern genutzt werden kann und zur weiteren Erhöhung der Transparenz und Effizienz der Tätigkeit des Ausschusses beitragen soll;

23. verwelkomt de invoering in juli 2005 van een nieuw softwaresysteem voor verzoekschriften, dat als database en tegelijkertijd als beheersinstrument fungeert en informatie geeft over de verzoekschriftenstroom; wijst er voorts op dat de software "e-Petition" toegankelijk is voor de leden van de commissie, hun assistenten en het personeel van de fracties en wenst een verdere versterking van de transparantie en efficiëntie van de werkzaamheden van de commissie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. BETONT, dass der Erfolg der Klimaschutzpolitik von ihrer Integration in die Entscheidungsprozesse relevanter Schlüsselbereiche abhängt, und SIEHT dem Fortschrittsbericht für den Europäischen Rat im Dezember 2005 ERWARTUNGSVOLL ENTGEGEN; HEBT HERVOR, dass eine künftige globale Klimastrategie technische Innovationen mittels einer optimalen Mischung von "Push-" und "Pull"-Strategien voranbringen sollte; ERINNERT in diesem Zusammenhang an die Beratungen auf dem informellen Treffen der für Wettbewerb zuständigen EU-Minister im Juli 2005 in Cardiff, wo ...[+++]

het actieplan van Gleneagles waarin bijzondere nadruk wordt gelegd op de uitvoering van toezeggingen inzake overdracht van technologie en het beheer van de gevolgen van klimaatverandering in het kader van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering, en ZIET UIT NAAR samenwerking met de G8 en andere landen om de in het plan geschetste maatregelen uit te voeren; de positieve en vruchtbare discussie te Ottawa, tijdens de voorbereidende vergadering van de ministers, betreffende technologie, aanpassing, stimulering van de deelname, marktkrachten en duurzaamheid; de op Groenland gehouden dialoogvergadering, waarin constructief van gedachten is gewisseld over opties voor de toekomst; de vijfde bijeenkomst van het Ibero-Ame ...[+++]


24. wiederholt seine Forderung nach aktuellen Informationen über Fortschritte bei dem System für das Umweltmanagement und die Umweltbetriebsprüfung (EMAS) bis zum 1. Juli 2005;

24. herhaalt zijn verzoek om vóór 1 juli 2005 geactualiseerde informatie te ontvangen over de voortgang van het EMAS (Eco-Management and Audit Scheme);


25. wiederholt seine Forderung nach aktuellen Informationen über Fortschritte bei dem System für das Umweltmanagement und die Umweltbetriebsprüfung (EMAS) bis zum 1. Juli 2005;

25. herhaalt zijn verzoek om vóór 1 juli 2005 geactualiseerde informatie te ontvangen over de voortgang van het EMAS (Eco-Management and Audit Scheme);


(4) Die Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission bis zum 18. Juli 2005 Informationen über alle relevanten, in ihrem Hoheitsgebiet geltenden oder geplanten, in Lden und Lnight und gegebenenfalls Lday und Levening ausgedrückten Grenzwerte für Straßenverkehrslärm, Eisenbahnlärm, Fluglärm im Umfeld von Flughäfen und Lärm in Industriegebieten sowie Erläuterungen zur Umsetzung der Grenzwerte.

4. Uiterlijk 18 juli 2005 verstrekken de lidstaten de Commissie informatie over relevante op hun grondgebied geldende of geplande grenswaarden, uitgedrukt in Lden en Lnight, en eventueel Lday en Levening voor wegverkeerslawaai, spoorweglawaai, vliegtuiglawaai rond luchthavens en industrielawaai met een toelichting over de implementatie van de grenswaarden.


Die Mitgliedstaaten veröffentlichen spätestens bis zum 18. Juli 2005 Informationen über die Behörden und die für die Ausarbeitung und gegebenenfalls Genehmigung verantwortlichen Stellen.

Uiterlijk op 18 juli 2005 informeren de lidstaten het publiek over de autoriteiten en instanties die belast worden met de uitwerking, en zo nodig de goedkeuring, van de actieplannen.


Die Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission spätestens am 18. Juli 2005 Informationen über alle relevanten, geltenden oder geplanten, in Lden oder Lnight ausgedrückten Grenzwerte und gegebenenfalls Lday und Levening, für Straßenverkehrslärm, Fluglärm, Eisenbahnlärm und Lärm in Industriegebieten.

Uiterlijk op 18 juli 2005 delen de lidstaten de Commissie alle informatie mede betreffende de relevante geldende of geplande grenswaarden, uitgedrukt in waarden voor Lden en Lnight, en zo nodig in waarden voor Lday en Levening, voor het weg-, spoorweg- en luchtvervoer en voor de industrie.




Anderen hebben gezocht naar : vorschriften über die sicherheit     juli 2005 informationen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2005 informationen' ->

Date index: 2025-01-05
w