Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juli 2005 gewährte " (Duits → Nederlands) :

11. FEBRUAR 2016 - Erlaß der Regierung zur Aufhebung gewisser Rechtsnormen bezüglich der lokalen multidisziplinären Netzwerke und der integrierten Heimpflegedienste REGIERUNG DER DEUTSCHSPRACHIGEN GEMEINSCHAFT, Aufgrund des am 14. Juli 1994 koordinierten Gesetzes über die Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung, Artikel 34 Absatz 1 Nummer 13, 35 § 1 Absatz 6, 36, 36terdecies sowie 37 § 12; Aufgrund des koordinierten Gesetzes vom 10. Juli 2008 über die Krankenhäuser und andere Pflegeeinrichtungen, Artikel 170; Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 8. Juli 2002 zur Festlegung der besonderen Zulassungsnormen der integ ...[+++]

11 FEBRUARI 2016. - Besluit van de Regering tot opheffing van bepaalde rechtsvoorschriften betreffende de lokale multidisciplinaire netwerken en de geïntegreerde diensten voor thuisverzorging De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 34, eerste lid, 13°, artikel 35, § 1, zesde lid, artikel 36, artikel 36terdecies en artikel 37, § 12; Gelet op de gecöordineerde wet van 10 juli 2008 op de ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen, artikel 170; Gelet op het koninklijk besluit van 8 juli 2002 to ...[+++]


Durch einen Akt vom 13. Mai 2008 wird die der Firma " Transport VDM" , Drogenbroodstraat 31, in 8740 Pittem (Egem) am 6. Juli 2005 gewährte Registrierung Nr. 2005-07-06-11 als Transportunternehmer von anderen Abfällen als gefährlichen Abfällen entzogen.

Bij akte van 13 mei 2008 wordt de registratie nr 2005-07-06-11 ingetrokken die op 6 juli 2005 aan de société « Transport VDM », Drogenbroodstraat 31, 8740 Pittem (Egem), werd verleend voor het vervoeren van andere afval dan gevaarlijke afval.


Durch einen Akt vom 13. Mai 2008 wird die Hn. Ph. Lagneau, rue Bleuriau 3, in 7911 Frasnes-lez-Anvaing am 6. Juli 2005 gewährte Registrierung Nr. 2005-07-06-31 als Sammler und Transportunternehmer von anderen Abfällen als gefährlichen Abfällen entzogen.

Bij akte van 13 mei 2008 wordt de registratie nr 2005-07-06-31 ingetrokken die op 6 juli 2005 aan de heer Ph. Lagneau, rue Bleurieu 3, 7911 Frasnes-lez-Anvaing, werd verleend voor het ophalen en vervoeren van andere afval dan gevaarlijke afval.


Durch einen Akt vom 13. Mai 2008 wird die der " BVBA E.S.T. Transport & Logistics, Drogenbroodstraat" 31A, in 8740 Pittem (Egem) am 6. Juli 2005 gewährte Registrierung Nr. 2005-07-06-19 als Transportunternehmer von anderen Abfällen als gefährlichen Abfällen entzogen.

Bij akte van 13 mei 2008 wordt de registratie nr 2005-07-06-19 ingetrokken die op 6 juli 2005 aan de BVBA E.S.T. Transport & Logistics, Drogenbroodstraat 31A, 8740 Pittem (Egem), werd verleend voor het vervoeren van andere afval dan gevaarlijke afval.


Durch einen Akt vom 13. Mai 2008 wird die der Firma " Transport Tack-VDM" , Lammersakker 5, in 8700 Tielt am 6. Juli 2005 gewährte Registrierung Nr. 2005-07-06-18 als Transportunternehmer von anderen Abfällen als gefährlichen Abfällen entzogen.

Bij akte van 13 mei 2008 wordt de registratie nr 2005-07-06-18 ingetrokken die op 6 juli 2005 aan de société « Transport Tack-VDM », Lammersakker 5, 8700 Tielt, werd verleend voor het vervoeren van andere afval dan gevaarlijke afval.


Artikel XII. IV. 6 § 2 RSPol - eingefügt durch Artikel 13 des Gesetzes vom 3. Juli 2005 - gewährt vier Kategorien von Personalmitgliedern, die zum mittleren Dienst gehören, Befreiungen im Hinblick auf den Zugang zum Offizierskader.

Artikel XII. IV. 6, § 2, RPPol - ingevoegd bij artikel 13 van de wet van 3 juli 2005 - kent aan vier categorieën van personeelsleden van het middenkader vrijstellingen toe om tot het officierskader toe te treden.


* wird bis Juli 2005 eine Entscheidung annehmen über die Anwendung von Artikel 86 des EG-Vertrags auf staatliche Beihilfe in Form von Ausgleichszahlungen für auferlegte Gemeinwohlverpflichtungen, soweit solche Ausgleichszahlungen bestimmten Unternehmen gewährt werden, die Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse erbringen.

* een besluit aannemen over de toepassing van artikel 86 van het Verdrag op staatssteun die in de vorm van een compensatie voor openbare dienstverlening wordt betaald aan bepaalde ondernemingen waaraan de exploitatie van diensten van algemeen economisch belang is toevertrouwd.




Anderen hebben gezocht naar : juli     november     integrierten heimpflegedienste gewährt     juli 2005 gewährte     vom 3 juli     gewährt     wird bis juli     bis juli     bestimmten unternehmen gewährt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2005 gewährte' ->

Date index: 2021-04-11
w