Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juli 2004 wirksam " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission führt an, dass die Genehmigung des Vergleichs durch das Finanzamt am 9. Juli 2004 erteilt und am 23. Juli 2004 wirksam wurde.

De Commissie merkt op dat de instemming van het belastingkantoor met het akkoord op 9 juli 2004 werd afgegeven en dat die van kracht werd vanaf 23 juli 2004.


Zu diesem Zeitpunkt wurde die Vereinbarung mit den Gläubigern vom 23. Juli 2004 wirksam.

Dat moment was de inwerkingtreding van het crediteurenakkoord op 23 juli 2004.


Gemäß Artikel 2 des Anhangs XII kann der Beitragssatz aufgrund der am 1. Juli 2004 wirksam werdenden Anpassung 9,75 % nicht übersteigen.

Op grond van artikel 2 van bijlage XII mag de aanpassing van 2004 niet leiden tot een bijdrage die hoger is dan 9,75 %.


(2) Die am 1. Juli 2004 wirksam werdende Anpassung führt zu einem Beitragssatz, der 9,75 % nicht übersteigt.

2. De aanpassing, die ingaat op 1 juli 2004, mag niet leiden tot een bijdrage die hoger is dan 9,75 %.


Art. 37 - Der vorliegende Erlass wird am 1. Januar 2005 wirksam, ausser Artikel 2, der am 29. Juli 2004 wirksam wird.

Art. 37. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2005, met uitzondering van artikel 2, dat uitwerking heeft met ingang van 29 juli 2004.


4. verweist darauf, dass sich die Kommission im Rahmen des "Vertrauensvertrags" verpflichtet hat, alle erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um eine wirksame Ausführung der Beschlüsse der Haushaltsbehörde sicherzustellen; fordert die Kommission auf, vor dem 31. Juli 2004 klarzustellen, wie die Vielzahl von Schlüsselinitiativen mit dem Prinzip der Subsidiarität und dem Ziel der Vereinfachung des gemeinschaftlichen Besitzstandes und seiner Reduzierung von 80.000 auf 25.000 Seiten vereinbar ist; weist auf die Bed ...[+++]

4. herinnert eraan dat de Commissie zich er in het kader van het vertrouwenscontract toe heeft verplicht alles in het werk te stellen om te zorgen voor een efficiënte uitvoering van de besluiten van de begrotingsautoriteit; verzoekt de Commissie vóór 31 juli 2004 aan te geven hoe het veelvoud van initiatieven met het subsidiariteitsbeginsel verenigbaar is en met de doelstelling om het acquis te reduceren van 80 000 tot 25 000 pagina's; wijst op het belang van de gewijzigde demografische situatie in de Unie voor de socialezekerheidsstelsels en de economie; eist van de Commissie dat zij de aanpassing van het Europee ...[+++]


4. verweist darauf, dass sich die Kommission im Rahmen des "Vertrauensvertrags" verpflichtet hat, alle erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um eine wirksame Ausführung der Beschlüsse der Haushaltsbehörde sicherzustellen; fordert die Kommission auf, vor dem 31. Juli 2004 klarzustellen, wie die Vielzahl von Schlüsselinitiativen mit dem Prinzip der Subsidiarität und dem Ziel der Vereinfachung des gemeinschaftlichen Besitzstandes und seiner Reduzierung von 80.000 auf 25.000 Seiten vereinbar ist; weist auf die Bed ...[+++]

4. herinnert eraan dat de Commissie zich er in het kader van het vertrouwenscontract toe heeft verplicht alles in het werk te stellen om te zorgen voor een efficiënte uitvoering van de besluiten van de begrotingsautoriteit; verzoekt de Commissie vóór 31 juli 2004 aan te geven hoe het veelvoud van initiatieven met het subsidiariteitsbeginsel verenigbaar is en met de doelstelling om het acquis te reduceren van 80 000 tot 25 000 pagina's; wijst op het belang van de gewijzigde demografische situatie in de Unie voor de socialezekerheidsstelsels en de economie; eist van de Commissie dat zij de aanpassing van het Europee ...[+++]


4. verweist darauf, dass sich die Kommission im Rahmen des „Vertrauensvertrags“ verpflichtet hat, alle erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um eine wirksame Ausführung der Beschlüsse der Haushaltsbehörde sicherzustellen; fordert die Kommission auf, vor dem 31 Juli 2004 klarzustellen, wie die Vielzahl von Schlüsselinitiativen mit dem Prinzip der Subsidiarität und dem Ziel der Vereinfachung des Acquis und seiner Reduzierung von 80.000 auf 25.000 Seiten vereinbar ist; weist auf die Bedeutung der Veränderung der d ...[+++]

4. herinnert eraan dat de Commissie zich er in het kader van het vertrouwenscontract toe heeft verplicht alles in het werk te stellen om te zorgen voor een efficiënte uitvoering van de besluiten van de begrotingsautoriteit; verzoekt de Commissie uiterlijk 31 juli 2004 aan te geven hoe het veelvoud van initiatieven met het subsidiariteitsbeginsel verenigbaar is en met de doelstelling om het acquis te reduceren van 80.000 tot 25.000 pagina's; wijst op het belang van de gewijzigde demografische situatie in de Unie voor de socialezekerheidsstelsels en de economie; eist van de Commissie dat zij de aanpassing van het Eu ...[+++]


Ferner hatte er Ungarn den 8. Juli 2005 als Frist gesetzt, bis zu der das Land wirksame Schritte zur Umsetzung der Maßnahmen zu ergreifen hat, die zur Erreichung des in der Konvergenzprogrammaktualisierung vom Dezember 2004 vorgesehenen Defizitziels im Jahr 2005 in Höhe von 3,6 % des BIP (einschließlich des Pensionsfondsbeitrags) geplant sind.

De Raad had 8 juli 2005 vastgesteld als uiterste datum waarop Hongarije effectief moest optreden met betrekking tot de maatregelen die beoogd waren om de bijgestelde tekortdoelstelling voor 2005 van 3,6% van het BBP (met inbegrip van de pensioenfondsbijdragen), die in het geactualiseerde convergentieprogramma van december 2004 is opgenomen, te halen.




Anderen hebben gezocht naar : juli 2004 wirksam     vom 23 juli 2004 wirksam     dem 31 juli     juli     eine wirksame     dem 31 juli     den 8 juli     vom dezember     das land wirksame     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2004 wirksam' ->

Date index: 2023-02-03
w