Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juli 2004 vorgeschlagen » (Allemand → Néerlandais) :

[In der finanziellen Vorausschau für den Zeitraum 2007-2013 hat die Kommission im Anschluss an die im Juli 2004 erfolgte Veröffentlichung ihrer eingehenden Überprüfung des TEN-Finanzrahmens ((KOM)2004 475) eine Anhebung des Kofinanzierungshöchstsatzes vorgeschlagen.]

[In de financiële vooruitzichten voor de periode 2007-2013 heeft de Commissie, na de publicatie in juli 2004 van haar grondige beoordeling van het financiële kader van TEN (COM) 475 – 2004), voorgesteld het maximumpercentage voor cofinanciering te verhogen.]


Hinsichtlich der vorgeschlagenen Alternativen, d.h. der Wahl zwischen der freiwilligen Umstrukturierungsregelung in Verbindung mit stärkeren Preiskürzungen einerseits und geringeren Preiskürzungen und obligatorischen Quotensenkungen andererseits, wie sie in der Mitteilung der Kommission vom Juli 2004 vorgeschlagen wurden, könnten viele Delegationen die erstere, in den Vorschlägen enthaltene Variante mittragen.

Wat de voorgestelde opties betreft - een facultatieve-herstructureringsregeling in combinatie met een grotere prijsverlaging dan wel een geringere prijsverlaging en verplichte quotareducties zoals voorgesteld in de Commissiemededeling van juli 2004 - kon een grote meerderheid van delegaties de eerste optie steunen.


Die von der Kommission in ihrer Mitteilung vom 14. Juli 2004 vorgeschlagene Reform des Zuckersektors beruht vor allem auf der Notwendigkeit, auch für den Zuckersektor die Grundprinzipien der Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) in Anwendung zu bringen, um beispielsweise verbesserte Wettbewerbsfähigkeit, stärkere Marktorientierung und ein nachhaltiges Marktgleichgewicht zu erzielen sowie die Einhaltung der internationalen Verpflichtungen der EU und der internationalen Handelsregeln gegenüber Drittländern zu gewährleisten.

De hervorming van de suikersector die de Europese Commissie in haar mededeling van 14 juli 2004 heeft voorgesteld, is voornamelijk ingegeven door de noodzaak om de suikersector op te nemen in de algemene beginselen van het hervormde gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB), d.w.z. een groter concurrentievermogen, meer marktgerichtheid en een duurzaam marktevenwicht, waarbij gelijktijdig gezorgd wordt voor consistentie met de internationale verplichtingen van de Gemeenschap en voor naleving van de internationale voor ...[+++]


Dieses Abkommen entspricht dem neuen partnerschaftlichen Ansatz für die externe Dimension der Gemeinsamen Fischereipolitik, wie ihn die Kommission in ihrer Mitteilung an das Europäische Parlament vorgeschlagen hat und wie er durch die Schlussfolgerungen des Rates im Juli 2004 gebilligt wurde.

De onderhavige overeenkomst past in het nieuwe kader dat in het leven is geroepen voor de externe ("buitenlandse") dimensie van het Gemeenschappelijk Visserijbeleid en beantwoordt aan de "partnerschapsbenadering" waar de Europese Commissie in haar mededeling aan het Europees Parlement voor pleit en waar de Raad zich in zijn conclusies van juli 2004 achter heeft geschaard.


– in Kenntnis der UN-Resolution 1706, durch die eine Friedenstruppe für Darfur von 22.000 Mann vorgeschlagen wurde, und der Resolutionen 1556, 1564 und 1591 des UN-Sicherheitsrates vom Juli 2004, September 2004 bzw. März 2005,

- onder verwijzing naar VN-resolutie 1706 waarin een 22.000 man sterke vredesmacht voor Darfur wordt voorgesteld , en naar de resoluties 1556, 1564 en 1591 van de VN-Veiligheidsraad van 30 juli 2004, 18 september 2004 en 29 maart 2005,


In ihrer im Juli 2004 veröffentlichten Mitteilung zur Reformierung des Zuckersektors hatte die Kommission eine Übertragung der Quoten zwischen den Mitgliedstaaten vorgeschlagen, um damit die Wettbewerbsfähigkeit des europäischen Zuckersektors zu erhöhen.

De overdracht van quota tussen lidstaten is in juli 2004 in de mededeling van de Commissie over de hervorming van de suikersector opgenomen teneinde het concurrentievermogen van de Europese suikersector te vergroten.


Um den auf den Gemeinschaftshaushalt entfallenden Anteil zu finanzieren, hat die Kommission am 14. Juli 2004 eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates bezüglich der Umsetzung der Aufbau- und der Betriebsphase des europäischen Satellitennavigationsprogramms [6] vorgeschlagen.

Teneinde het ten laste van de begroting van de Gemeenschap komende deel te financieren, heeft de Commissie op 14 juli 2004 een voorstel ingediend voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad inzake de tenuitvoerlegging van de stationeringsfase en de exploitatiefase van het Europees programma voor radionavigatie per satelliet [6].


(3) In der Mitteilung der Kommission vom 1. Juli 2003 über die "Schaffung der Voraussetzungen für ein neues Nachbarschaftsinstrument"(3) wird vorgeschlagen, für den Zeitraum 2004-2006 Nachbarschaftsprogramme einzuführen, die die Außengrenzen der erweiterten Union abdecken.

(3) In de mededeling van de Commissie van 1 juli 2003 getiteld "De weg effenen voor een nieuw nabuurschapsinstrument"(3) wordt voorgesteld voor de periode 2004-2006, nabuurschapsprogramma's in te voeren die de buitengrenzen bestrijken van de grotere Unie.


Es wurde allerdings die Besorgnis geäußert, dass das vorgeschlagene Verfahren die Umsetzung der Maßnahmen bis zum 1. Juli 2004 gefährden könnte.

Er rees echter bezorgdheid over het feit dat de voorgestelde procedure de uitvoering van deze maatregelen uiterlijk op 1 juli 2004 in gevaar zou brengen.


Die Termine für den obligatorischen Einsatz von Pingern wurden je nach Fanggebiet und eingesetztem Fanggerät geändert; die neuen Termine sind der 1. Juni 2005, 1. Januar 2006 und 1. Januar 2007 (ursprünglich war für alle Gebiete und alle Fangtätigkeiten der 1. Juli 2004 vorgeschlagen worden).

De data waarop het verplicht gebruik van akoestische afschrikapparaten van kracht wordt, zijn naargelang van het visserijgebied en het gebruikte vistuig gewijzigd; de nieuwe data zijn 1 juni 2005, 1 januari 2006 en 1 januari 2007 (oorspronkelijk was 1 juni 2004 voorgesteld voor alle gebieden en visserijactiviteiten).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2004 vorgeschlagen' ->

Date index: 2023-06-20
w