Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juli 2004 seinen " (Duits → Nederlands) :

Das Konvergenzprogramm Polens sieht nach der Aktualisierung von 2005 vor, das öffentliche Gesamtdefizit bis 2009 auf unter 3 % zu reduzieren. Nach Auffassung des Rates widerspricht dies seinen Empfehlungen vom Juli 2004, die eine effektive Korrektur des Defizits bis 2007 verlangen.

In de bijwerking 2005 van het Poolse convergentieprogramma wordt voorgesteld om het algemene overheidstekort te verlagen tot onder 3% tegen 2009, in tegenstelling tot de in de aanbeveling van de Raad van juli 2004 vastgestelde termijn (2007).


Im Januar 2005 stellte der Rat fest, dass Griechenland und Ungarn keine effektiven Maßnahmen getroffen haben, um seinen Empfehlungen vom Juli 2004 nachzukommen.

De Raad heeft in januari 2005 besloten dat Griekenland en Hongarije geen doeltreffende maatregelen hadden genomen in reactie op de aanbevelingen van de Raad in juli 2004.


Diese Aufhebung wurde damit gerechtfertigt, dass der Gerichtshof durch seinen Entscheid Nr. 135/2004 vom 22. Juli 2004 die somit durch den Gesetzgeber dem König verliehene Ermächtigung als zu vage und daher im Widerspruch zu Artikel 182 der Verfassung stehend erachtet hatte.

Die opheffing is verantwoord door het feit dat het Hof bij zijn arrest nr. 135/2004 van 22 juli 2004 de aldus door de wetgever aan de Koning verleende delegatie te vaag en derhalve strijdig met artikel 182 van de Grondwet had geacht.


In seinen Entscheiden Nr. 83/2004 vom 12. Mai 2004 und Nr. 139/2004 vom 22. Juli 2004 hat der Gerichtshof erkannt, dass der Ausschluss der Schulden, die nach Aufhebung des Konkursverfahrens bestehen bleiben, von der Möglichkeit, im Rahmen der kollektiven Schuldenregelung erlassen zu werden, vernünftig gerechtfertigt ist.

Bij zijn arresten nr. 83/2004 van 12 mei 2004 en nr. 139/2004 van 22 juli 2004 heeft het Hof geoordeeld dat het uitsluiten van de schulden die na de sluiting van het faillissement blijven bestaan, van de mogelijkheid te worden kwijtgescholden in het kader van de collectieve schuldenregeling, redelijk verantwoord was.


Das in der VR China niedergelassene Unternehmen YANTAI LONGQUAN PACKAGING MATERIAL CO., LTD., dessen Ausfuhren bestimmter Säcke und Beutel aus Kunststoffen in die Gemeinschaft einem mit der oben genannten Verordnung eingeführten durchschnittlichen Antidumpingzoll für kooperierende Unternehmen in Höhe von 8,4 % unterliegen, hat der Kommission mitgeteilt, dass es am 21. Juli 2004 seinen Namen in YANTAI LONGQUAN PLASTIC AND RUBBER PRODUCTS CO., LTD. geändert hat. Die Änderung des eingetragenen Firmennamens wurde am 21. Juli 2004 von der „Administration of Industry and Commerce of Yantai City “genehmigt.

YANTAI LONGQUAN PACKAGING MATERIAL CO., LTD, een in China gevestigde onderneming, die kunststof zakken uitvoert naar de Gemeenschap waarop bij bovengenoemde verordening een gemiddeld antidumpingrecht voor meewerkende ondernemingen van 8,4 % is opgelegd, heeft de Commissie medegedeeld dat op 21 juli 2004 de naam van de onderneming veranderd is in YANTAI LONGQUAN PLASTIC AND RUBBER PRODUCTS CO., LTD. De onderneming is op 21 juli 2004 onder de nieuwe naam geregistreerd door de „Administration of Industry and Commerce of Yantai City ”(kamer van koophandel).


Das Konvergenzprogramm Polens sieht nach der Aktualisierung von 2005 vor, das öffentliche Gesamtdefizit bis 2009 auf unter 3 % zu reduzieren. Nach Auffassung des Rates widerspricht dies seinen Empfehlungen vom Juli 2004, die eine effektive Korrektur des Defizits bis 2007 verlangen.

In de bijwerking 2005 van het Poolse convergentieprogramma wordt voorgesteld om het algemene overheidstekort te verlagen tot onder 3% tegen 2009, in tegenstelling tot de in de aanbeveling van de Raad van juli 2004 vastgestelde termijn (2007).


Im Januar 2005 stellte der Rat fest, dass Griechenland und Ungarn keine effektiven Maßnahmen getroffen haben, um seinen Empfehlungen vom Juli 2004 nachzukommen.

De Raad heeft in januari 2005 besloten dat Griekenland en Hongarije geen doeltreffende maatregelen hadden genomen in reactie op de aanbevelingen van de Raad in juli 2004.


"Der Rat erinnerte an seine Schlussfolgerungen vom Januar 2003, Juni 2003 und Juni 2004 sowie an seinen Beschluss vom 19. Juli 2004 zur Verschiebung des Zeitpunkts der Anwendung der Richtlinie über die Besteuerung von Zinserträgen vom 1. Januar 2005 auf den 1. Juli 2005.

"De Raad herinnert aan zijn conclusies van januari 2003, juni 2003 en juni 2004, alsook aan zijn beschikking van 19 juli 2004 waarbij de datum van toepassing van de richtlijn spaarbelasting wordt gewijzigd van 1 januari 2005 in 1 juli 2005.


Er ERSUCHT die Kommission, seinen Jahresbericht zu einem früheren Zeitpunkt nach Ende des Berichtszeitraums und nicht später als im Juli 2004 vorzulegen;

De Raad VERZOEKT de Commissie haar jaarverslag sneller na de verslagperiode in te dienen en uiterlijk in juli 2004;


In Kapitel IV des vom Rat am 28. November 2002 angenommenen Rückkehraktionsprogramms wird empfohlen, die Rückkehr von Drittstaatsangehörigen, die sich illegal in einem Mitgliedstaat aufhalten, so effizient wie möglich durchzuführen, indem die Mitgliedstaaten die für die Organisation gemeinsamer Flüge vorhandenen Kapazitäten gemeinsam nutzen (Nummer 36); ferner wird darauf hingewiesen, dass eine gemeinsame Ausbildung der für Rückkehrmaßnahmen zuständigen Beamten erforderlich ist (Nummer 30). Der Rat hat 2004 eine Entscheidung hinsichtlich der für die Durchführung gemeinsamer Rückführungsmaßnahmen auf dem Luftweg zweckdienlichen organisa ...[+++]

In hoofdstuk IV van het actieprogramma inzake terugkeer , dat de Raad op 28 november 2002 heeft goedgekeurd, wordt aanbevolen de terugkeer van illegaal in een lidstaat verblijvende onderdanen van derde landen zo efficiënt mogelijk uit te voeren door bestaande capaciteit voor het organiseren van gezamenlijke vluchten onder de lidstaten te delen (punt 36), en wordt gewezen op de noodzaak van gezamenlijke opleidingsmaatregelen voor met de terugkeeroperaties belaste ambtenaren (punt 30); De Raad heeft in 2004 een beschikking aangenomen w ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : empfehlungen vom juli     vom juli     widerspricht dies seinen     seinen     vom 22 juli     entscheid nr 135 2004     gerichtshof durch seinen     entscheiden nr 83 2004     juli 2004 seinen     vom 19 juli     juni     sowie an seinen     im juli     juli     kommission seinen     rat hat     hat in seinen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2004 seinen' ->

Date index: 2020-12-23
w