Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juli 2004 begonnen » (Allemand → Néerlandais) :

(2) Das Verfahren der Artikel 107m bis 107q der Richtlinie 2001/83/EG in der Fassung der Richtlinie 2010/84/EU, die aufgrund von Artikel 28b der Verordnung (EG) Nr. 726/2004 in der Fassung der vorliegenden Verordnung gelten, gilt nur für Studien, die nach dem 2. Juli 2012 begonnen wurden.

2. De procedure van de artikelen 107 quaterdecies tot en met 107 octodecies van Richtlijn 2001/83/EG, zoals gewijzigd bij Richtlijn 2010/84/EU, die uit hoofde van artikel 28 ter van Verordening (EG) nr. 726/2004, zoals gewijzigd bij deze verordening, van toepassing is, geldt alleen voor studies die na 2 juli 2012 zijn aangevangen.


Gemäß Artikel 5 des Akts hat das Mandat der Mitglieder des Europäischen Parlaments mit der Eröffnung der ersten Sitzung des Europäischen Parlaments am 20. Juli 2004 begonnen.

Krachtens artikel 5 van de Akte is het mandaat van de leden begonnen bij de opening van de eerste zitting van het Parlement na de verkiezing, nl. op 20 juli 2004.


– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Wir sind am Ende einer Reise angelangt, die im Juli 2004 mit der Vorlage der Kommissionsvorschläge zu den neuen Strukturfonds begonnen hat, die das Parlament, das möchte ich betonen, stets und ständig unterstützt, zu verbessern versucht und auf jeden Fall verteidigt hat, indem es den Schwerpunkt auf bestimmte Aspekte, die wir als wichtig erachten, zur Frage der Qualität, der Ausgaben, der nachhaltigen Entwicklung, des Umweltschutzes, der Chancengleichheit, des Zugangs ...[+++]

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, wij zijn aanbeland bij het slot van een wetgevingstraject dat in juli 2004 is begonnen met de presentatie van de voorstellen van de Commissie over de nieuwe structuurfondsen. Ik wil er meteen op wijzen dat het Parlement die fondsen altijd heeft gesteund en heeft geprobeerd ze te verbeteren. In ieder geval hebben wij die fondsen beschermd door de nadruk te leggen op een paar aspecten die in onze ogen belangrijk waren: de kwaliteit, het uitgavenpatroon, duurzame ontwikkeling, milieubescherming, gelijke kansen, toegankelijkheid voor personen met een handicap, openbare veili ...[+++]


9. stellt fest, dass die Vergabe von Finanzhilfen für das Haushaltsjahr 2004 in Höhe von 4,648 Millionen EUR am 18. Juni 2004 mit einer Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen begonnen hat und mit dem Beschluss des Präsidiums vom 6. Juli 2005 zur endgültigen Festsetzung der Finanzhilfen ordnungsgemäß abgeschlossen wurde;

9. stelt vast dat de toekenning van financiële steun voor het begrotingsjaar 2004 voor een bedrag van 4 648 miljoen EUR op 18 juni 2004 gepaard ging met een verzoek tot het indienen van voorstellen, en op 6 juli 2005 met het besluit van het Bureau over de uiteindelijke vastlegging van de financiële steun zoals voorgeschreven werd afgesloten;


9. stellt fest, dass die Vergabe von Finanzhilfen für das Haushaltsjahr 2004 in Höhe von 4,648 Millionen EUR am 18. Juni 2004 mit einer Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen begonnen hat und mit dem Beschluss des Präsidiums vom 6. Juli 2005 zur endgültigen Festsetzung der Finanzhilfen ordnungsgemäß abgeschlossen wurde;

9. stelt vast dat de toekenning van financiële steun voor het begrotingsjaar 2004 voor een bedrag van 4 648 miljoen EUR op 18 juni 2004 gepaard ging met een verzoek tot het indienen van voorstellen, en op 6 juli 2005 met het besluit van het Bureau over de uiteindelijke vastlegging van de financiële steun zoals voorgeschreven werd afgesloten;


8. stellt fest, dass die Vergabe von Finanzhilfen für das Haushaltsjahr 2004 in Höhe von 4,648 Millionen Euro am 18. Juni 2004 mit einer Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen begonnen hat und mit dem Beschluss des Präsidiums vom 6. Juli 2005 zur endgültigen Festsetzung der Finanzhilfen ordnungsgemäß abgeschlossen wurde;

8. stelt vast dat de toekenning van financiële steun voor het begrotingsjaar 2004 voor een bedrag van 4 648 miljoen euro op 18 juni 2004 gepaard ging met een verzoek tot het indienen van voorstellen, en op 6 juli 2005 met het besluit van het Bureau over de uiteindelijke vastlegging van de financiële steun zoals voorgeschreven werd afgesloten;


9. stellt fest, dass die Vergabe von Finanzhilfen für das Haushaltsjahr 2004 in Höhe von 4,648 MillionenEUR am 18. Juni 2004 mit einer Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen begonnen hat und mitdem Beschluss des Präsidiums vom 6. Juli 2005 zur endgültigen Festsetzung der Finanzhilfen ordnungsgemäßabgeschlossen wurde;

9. stelt vast dat de toekenning van financiële steun voor het begrotingsjaar 2004 voor een bedrag van 4648 miljoen EUR op 18 juni 2004 gepaard ging met een verzoek tot het indienen van voorstellen, en op 6 juli 2005 met het besluit van het Bureau over de uiteindelijke vastlegging van de financiële steun zoals voorgeschreven werd afgesloten;


Mit der stufenweisen Einstellung des Fischfangs mit Treibnetzen wird am 1. Januar 2005 (und nicht, wie im ursprünglichen Vorschlag vorgesehen, am 1. Juli 2004) begonnen.

het gebruik van drijfnetten wordt geleidelijk afgebouwd vanaf 1 januari 2005 (vanaf 1 juli 2004 in het oorspronkelijke voorstel);




D'autres ont cherché : dem 2 juli     nr 726 2004     juli 2012 begonnen     juli 2004 begonnen     im juli     juli     neuen strukturfonds begonnen     vom 6 juli     das haushaltsjahr     von vorschlägen begonnen     juli 2004 begonnen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2004 begonnen' ->

Date index: 2024-05-28
w