Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juli 2004 angenommenen » (Allemand → Néerlandais) :

Ferner sollte den auf der Tagung des Rates Landwirtschaft und Fischerei vom 19. Juli 2004 angenommenen Schlussfolgerungen des Rates über partnerschaftliche Fischereiabkommen Rechnung getragen werden.

Bovendien moet rekening worden gehouden met de conclusies van de Raad Landbouw en Visserij van 19 juli 2004 inzake partnerschapsovereenkomsten op visserijgebied.


In der im Rahmen der Verordnung (EWG) Nr. 793/93 angenommenen Empfehlung 2004/394/EG der Kommission vom 29. April 2004 über die Ergebnisse der Risikobewertung und über die Risikobegrenzungsstrategien für die Stoffe: Acetonitril; Acrylamid; Acrylnitril; Acrylsäure; Butadien; Fluorwasserstoff; Wasserstoffperoxid; Methacrylsäure; Methylmethacrylat; Toluol; Trichlorbenzol wird empfohlen, auf Unionsebene zu erwägen, ob das Inverkehrbringen und die Verwendung von Acrylamid in Abdichtungsmitteln für klein- und großformatige Anwendungen nach der Richtlinie 76/769/EWG des Rates vom 27. Juli ...[+++]

In Aanbeveling 2004/394/EG van de Commissie van 29 april 2004 inzake de resultaten van de risicobeoordeling en de strategieën ter beperking van de risico’s voor de stoffen: acetonitril; acrylamide; acrylonitril; acrylzuur; butadieen; waterstoffluoride; waterstofperoxide; methacrylzuur; methylmethacrylaat; tolueen; trichloorbenzeen , die in het kader van Verordening (EEG) nr. 793/93 is goedgekeurd, wordt voor het gebruik van acrylamide in voegmiddelen voor toepassingen op grote en kleine schaal aanbevolen om op niveau van de Unie te overwegen om beperkingen op te nemen voor het op de markt brengen en het gebruik in Richtlijn 76/769/EEG van de Ra ...[+++]


In der im Rahmen der Verordnung (EWG) Nr. 793/93 angenommenen Empfehlung 2004/394/EG der Kommission vom 29. April 2004 über die Ergebnisse der Risikobewertung und über die Risikobegrenzungsstrategien für die Stoffe: Acetonitril; Acrylamid; Acrylnitril; Acrylsäure; Butadien; Fluorwasserstoff; Wasserstoffperoxid; Methacrylsäure; Methylmethacrylat; Toluol; Trichlorbenzol (3) wird empfohlen, auf Unionsebene zu erwägen, ob das Inverkehrbringen und die Verwendung von Acrylamid in Abdichtungsmitteln für klein- und großformatige Anwendungen nach der Richtlinie 76/769/EWG des Rates vom 27. Juli ...[+++]

In Aanbeveling 2004/394/EG van de Commissie van 29 april 2004 inzake de resultaten van de risicobeoordeling en de strategieën ter beperking van de risico’s voor de stoffen: acetonitril; acrylamide; acrylonitril; acrylzuur; butadieen; waterstoffluoride; waterstofperoxide; methacrylzuur; methylmethacrylaat; tolueen; trichloorbenzeen (3), die in het kader van Verordening (EEG) nr. 793/93 is goedgekeurd, wordt voor het gebruik van acrylamide in voegmiddelen voor toepassingen op grote en kleine schaal aanbevolen om op niveau van de Unie te overwegen om beperkingen op te nemen voor het op de markt brengen en het gebruik in Richtlijn 76/769/EEG van de Ra ...[+++]


So wurde in den von der Kommission im Juli 2004 angenommenen Entwürfen der Strukturfondsverordnungen die Unterstützung für Forschung und Entwicklung, Innovation und wissensintensive Wirtschaft bei allen 3 neuen Zielen (Konvergenz, regionale Wettbewerbsfähigkeit und territoriale Zusammenarbeit) als oberste Priorität ausgewiesen.

In de ontwerpverordeningen voor de structuurfondsen die de Commissie in juli 2004 heeft goedgekeurd, is ondersteuning van O[amp]O, innovatie en de kenniseconomie inderdaad een centrale prioriteit in alledrie de nieuwe doelstellingen (convergentie, regionaal concurrentievermogen en territoriale samenwerking).


– unter Hinweis auf die vom Europäischen Rat im Juli 2004 angenommenen Leitlinien der EU zum Schutz von Menschenrechtsaktivisten,

– gezien de richtsnoeren van de EU betreffende de bescherming van mensenrechtenactivisten, die in juli 2004 door de Europese Raad zijn goedgekeurd,


– unter Hinweis auf die vom Europäischen Rat im Juli 2004 angenommenen Leitlinien der Union zum Schutz von Menschenrechtsaktivisten,

– gezien de richtsnoeren van de EU betreffende de bescherming van mensenrechtenactivisten, die in juli 2004 door de Europese Raad zijn goedgekeurd,


Kann der Rat mitteilen, welche Maßnahmen er plant, um den strukturierten politischen Dialog zu gewährleisten, der in der von der Institution im Juli 2004 angenommenen gemeinsamen Erklärung vorgesehen ist?

Kan de Raad zeggen welke maatregelen hij denkt in te voeren om te zorgen voor de gestructureerde politieke dialoog waarin de in juli 2004 door de instelling aangenomen gezamenlijke verklaring voorziet?


In der vom Sicherheitsrat der Vereinten Nationen am 9. Juli 2004 angenommenen Resolution 1551 (2004) wird die Absicht der Europäischen Union begrüßt, ab Dezember 2004 eine EU-Mission, einschließlich eines militärischen Anteils, zu entsenden, entsprechend den in dem Schreiben des Ministers für Auswärtige Angelegenheiten Irlands und Präsidenten des Rates der Europäischen Union an den Präsidenten des Sicherheitsrats dargelegten Bedingungen.

In de op 9 juli 2004 aangenomen Resolutie 1551 (2004) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties wordt het voornemen van de Europese Unie om vanaf december 2004 een EU-missie in BiH van start te laten gaan, zulks onder de voorwaarden die zijn vermeld in de brief van 29 juni 2004 van de Minister van Buitenlandse Zaken van Ierland en voorzitter van de Raad van de Europese Unie, aan de voorzitter van de Veiligheidsraad, met instemming begroet.


Aufgrund des Beschlusses der Regierung vom 29. April 2004 zur Abänderung des am 10. Juli 2003 angenommenen Aktionsplans;

Gelet op de beslissing van de Regering van 29 april 2004 tot wijziging van het actieplan aangenomen door de Regering op 10 juli 2003;


Die von der diplomatischen Konferenz der Internationalen Schifffahrtsorganisation in London angenommenen Maßnahmen sind mit größtmöglicher Sorgfalt und in jedem Fall vor dem 1. Juli 2004 durch alle Vertragsstaaten des SOLAS-Übereinkommens von 1974 anzuwenden.

De door de Diplomatieke Conferentie van de Internationale Maritieme Organisatie op 12 december 2002 in Londen vastgestelde maatregelen moeten zo spoedig mogelijk toegepast worden door alle partijen die het SOLAS-verdrag van 1974 hebben gesloten, in ieder geval vóór 1 juli 2004.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2004 angenommenen' ->

Date index: 2022-05-08
w