Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juli 2003 stattfand » (Allemand → Néerlandais) :

A. in Erwägung des Konvents, der zwischen dem 22. Februar 2002 und dem 18. Juli 2003 stattfand und der zur Ausarbeitung des Entwurfs eines Vertrags über eine Verfassung für Europa geführt hat, dessen wesentlicher Inhalt in seiner Gesamtheit im Vertrag von Lissabon übernommen wurde, welcher am 1. Dezember 2009 in Kraft getreten ist,

A. gezien de Conventie van 22 februari 2002 tot 18 juli 2003, die heeft geleid tot de opstelling van een ontwerpverdrag tot vaststelling van een grondwet voor Europa, waarvan de inhoud grotendeels is overgenomen in het Verdrag van Lissabon, dat op 1 december 2009 van kracht is geworden,


A. in Erwägung des Konvents, der zwischen dem 22. Februar 2002 und dem 18. Juli 2003 stattfand und der zur Ausarbeitung des Entwurfs eines Vertrags über eine Verfassung für Europa geführt hat, dessen wesentlicher Inhalt in seiner Gesamtheit im Vertrag von Lissabon übernommen wurde, welcher am 1. Dezember 2009 in Kraft getreten ist,

A. gezien de Conventie van 22 februari 2002 tot 18 juli 2003, die heeft geleid tot de opstelling van een ontwerpverdrag tot vaststelling van een grondwet voor Europa, waarvan de inhoud grotendeels is overgenomen in het Verdrag van Lissabon, dat op 1 december 2009 van kracht is geworden,


A. unter Hinweis auf den Konvent, der zwischen dem 22. Februar 2002 und dem 18. Juli 2003 stattfand und der zur Ausarbeitung des Entwurfs eines Vertrags über eine Verfassung für Europa geführt hat, dessen wesentlicher Inhalt in seiner Gesamtheit im Vertrag von Lissabon übernommen wurde, welcher am 1. Dezember 2009 in Kraft getreten ist,

A. gezien de Conventie van 22 februari 2002 tot 18 juli 2003, die heeft geleid tot de opstelling van een ontwerpverdrag tot vaststelling van een grondwet voor Europa, waarvan de inhoud grotendeels is overgenomen in het Verdrag van Lissabon, dat op 1 december 2009 van kracht is geworden,


Nachdem Deutsche Post und DHL International im Juli 2003 bekannt geworden war, dass ein Prüfungsverfahren stattfand, ersuchten sie die Kommission um Auskunft über den Stand des Verfahrens, um sich daran gegebenenfalls zu beteiligen.

Nadat Deutsche Post en DHL International in juli 2003 hadden vernomen dat er een onderzoeksprocedure gaande was, hebben zij de Commissie verzocht om informatie over de stand van de procedure, teneinde daaraan eventueel deel te nemen.


– in Kenntnis der Arbeiten des Parlamentarischen Forums für die NEPAD, das am 8. und 9. Oktober 2002 in Cotonou (Benin) abgehalten wurde, und der Schlussfolgerungen der Sitzung der afrikanischen Parlamente, die vom 30. Juni bis 1. Juli 2003 in Kapstadt (Südafrika) stattfand,

– gezien de werkzaamheden van het op 8 en 9 oktober 2002 te Cotonou (Benin) gehouden parlementaire forum voor het NEPAD en de conclusies van de vergadering van Afrikaanse parlementen in Kaapstad (Zuid-Afrika) op 30 juni en 1 juli 2003,




D'autres ont cherché : dem 18 juli 2003 stattfand     international im juli     juli     ein prüfungsverfahren stattfand     bis 1 juli     kapstadt stattfand     juli 2003 stattfand     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2003 stattfand' ->

Date index: 2022-08-19
w