Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juli 2003 festgelegten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über Regelungen, die den in der Richtlinie 2003/48/EG des Rates im Bereich der Besteuerung von Zinserträgen festgelegten Regelungen gleichwertig sind

Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat waarbij wordt voorzien in maatregelen van gelijke strekking als die welke zijn vervat in Richtlijn 2003/48/EG van de Raad betreffende belastingheffing op inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetaling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In der Erwägung, dass die "paläolithische" Grotte, auf welche der Beschwerdeführer hinweist, bestimmt die Grotte "Prealle 1" ist, die nämlich von dem Verfasser der Umweltverträglichkeitsstudie aufgrund des Atlasses der Karstvorkommen identifiziert worden ist; dass es sich um eine teilweise zerstörte neolithische Grotte handelt, die am Eingang des heutigen Steinbruchs gelegen ist, und deren Überreste in einem Agrargebiet im Sektorenplan gelegen sind; dass diese Gebiete von dem Projekt zur Revision des Sektorenplanes nicht betroffen sind; dass diese Höhle von dem Studienautor und von dem Erlass des 8. Mai 2014 in Rechnung gezogen wurde, mit der Schlussfolgerung, dass die einzigen erwarteten Auswirkungen von den Sprengungen in den geplante ...[+++]

Overwegende dat de « paleolithische » grot waarnaar de bezwaarindiener refereert waarschijnlijk de grot « Prealle 1 » is, die door de auteur van het effectenonderzoek op grond van met name de Waalse karstatlas werd aangeduid; dat het een, gedeeltelijk vernietigde, neolithische grot betreft, gelegen bij de ingang van de huidige steengroeve, met overblijfselen in landbouwgebied op het gewestplan, terwijl die gebieden niet in het ontwerp van herziening van het gewestplan zijn opgenomen; dat met die holte rekening is gehouden door de auteur van het onderzoek, en bij besluit van 8 mei 2014, waarin bepaald wordt dat de enige verwachte effect ...[+++]


In der Erwägung, dass die der SPRL Carrières de Préalle am 13. 2015 auf der Grundlage einer Beibehaltung der Produktion auf 350.000 t/Jahr erteilte Globalgenehmigung keine Probleme in Verbindung mit Schwingungen beobachtet; « [...] Die im Rahmen des Umweltverträglichkeitsstudie des Projekts durchgeführte Analyse zeigt, dass die durch diese Sprengungen bei den Anwohnern verursachten Schwingungen zu keiner Übersteigerung der durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 17. Juli 2003 über die sektorbezogenen Bedingungen für die Steinbrüche und deren Nebenanlagen festgelegten ...[+++]

Overwegende dat de bedrijfsvergunning verstrekt aan sprl Carrières de Préalle, op 13 november 2015, op grond van een instandhouding van de productie bij 350.000 t/jaar geen problemen in verband met trillingen bemerkt : "[...] het onderzoek uitgevoerd in het effectenonderzoek van het project op het leefmilieu toont aan dat de trillingen veroorzaakt door die schoten bij de omwonenden niet zouden moeten leiden tot normoverschrijdingen bepaald bij het besluit van Waalse Regering van 17 juli 2003 houdende sectorale voorwaarden betreffende de steengroeven en hun aanhorigheden; dat er dus geen enkele beschadiging aan de d ...[+++]


5 - Abänderung des Grundlagengesetzes vom 8. Juli 1976 über die öffentlichen Sozialhilfezentren Art. 17 - In Artikel 57quater des Grundlagengesetzes vom 8. Juli 1976 über die öffentlichen Sozialhilfezentren, ersetzt durch das Gesetz vom 2. August 2002 und abgeändert durch das Gesetz vom 22. Dezember 2003, wird wie folgt abgeändert: 1. In Paragraf 2 werden die Wortfolgen "Le Roi" und "De Koning" jeweils durch die Wortfolge "Die ...[+++]

5 - Wijziging van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn Art. 17 - In artikel 57quater van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, vervangen bij de wet van 2 augustus 2002 en gewijzigd bij de wet van 22 december 2003, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 2 worden de woorden "De Koning" telkens vervangen ...[+++]


Die CO2 -abhängige Steuer wird in EUR/t CO2 -Emissionen berechnet, wobei die CO2 -Referenzemissionsfaktoren in Anhang I Nummer 11 der Entscheidung 2007/589/EG der Kommission vom 18. Juli 2007 zur Festlegung von Leitlinien für die Überwachung und Berichterstattung betreffend Treibhausgasemissionen im Sinne der Richtlinie 2003/87/EG des Europäischen Parlaments und des Rates(*) zugrunde gelegt werden. Die in der genannten Entscheidung festgelegten CO2 -Emis ...[+++]

De CO2-gerelateerde belasting wordt berekend in EUR/t CO2-emissies, op basis van de referentiewaarden van de CO2-emissiefactor die beschreven worden in punt 11 van bijlage I bij Beschikking 2007/589/EG van de Commissie van 18 juli 2007 tot vaststelling van richtsnoeren voor de monitoring en rapportage van de emissies van broeikasgassen overeenkomstig Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad(*). De CO2 -emissiefactoren die in deze beschikking voor biomassa of van biomassa gemaakte producten worden gespecificeerd zijn ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. in der Erwägung, dass eine einfache Extrapolation der technischen Anpassung, der Entwicklung der Gehälter des Personals und der aktualisierten Vorausschätzungen der Auswirkungen der Reform der Organe in Verbindung mit der im dritten Bericht der Generalsekretäre vom Juli 2003 festgelegten Finanzplanung für 2005 eine negative Marge von rund 145 Millionen EUR ergeben hätte,

B. overwegende dat een eenvoudige extrapolatie van de technische aanpassing, de evolutie van de personeelssalarissen en de geactualiseerde raming van de gevolgen van de hervorming van de instellingen, in combinatie met de financiële programmering in het derde verslag van de secretarissen-generaal van juli 2003, zou hebben geleid tot een negatieve marge van ongeveer 145 miljoen EUR voor 2005,


B. in der Erwägung, dass eine einfache Extrapolation der technischen Anpassung, der Entwicklung der Gehälter des Personals und der aktualisierten Vorausschätzungen der Auswirkungen der Reform der Organe in Verbindung mit der im dritten Bericht der Generalsekretäre vom Juli 2003 festgelegten Finanzplanung für 2005 eine negative Marge von rund 145 Millionen EUR ergeben hätte,

B. overwegende dat een eenvoudige extrapolatie van de technische aanpassing, de evolutie van de personeelssalarissen en de geactualiseerde raming van de gevolgen van de hervorming van de instellingen, in combinatie met de financiële programmering in het derde verslag van de secretarissen-generaal van juli 2003, zou hebben geleid tot een negatieve marge van ongeveer 145 miljoen EUR voor 2005,


1. begrüßt die im Entwurf eines Vertrags über eine Verfassung für Europa vom 18. Juli 2003 festgelegten Finanzvorschriften, auch wenn es sich darüber im Klaren ist, dass darin das derzeitige Gleichgewicht der Befugnisse zwischen dem Europäischen Parlament und dem Rat als den beiden Teilen der Haushaltsbehörde, das die demokratische Kontrolle über die Genehmigung der Ausgaben sicherstellt, nicht aufrechterhalten wird;

1. steunt de financiële bepalingen die zijn vastgelegd in het ontwerpverdrag tot vaststelling van de grondwet voor Europa van 18 juli 2003, dat weliswaar een verschuiving brengt in de huidige balans tussen het Europees Parlement en de Raad als de twee takken van de begrotingsautoriteit maar democratische controle over de goedkeuring van de uitgaven waarborgt;


1. begrüßt die im Entwurf eines Vertrags über eine Verfassung für Europa vom 18. Juli 2003 festgelegten Finanzvorschriften, auch wenn es sich darüber im Klaren ist, dass darin das derzeitige Gleichgewicht der Befugnisse zwischen dem Europäischen Parlament und dem Rat als der beiden Teile der Haushaltsbehörde, das die demokratische Kontrolle über die Genehmigung der Ausgaben sicherstellt, nicht aufrechterhalten wird;

1. steunt de financiële bepalingen die zijn vastgelegd in het ontwerpverdrag tot vaststelling van de grondwet voor Europa van 18 juli 2003, dat weliswaar een verschuiving brengt in de huidige balans tussen het Europees Parlement en de Raad als de twee takken van de begrotingsautoriteit maar democratische controle over de goedkeuring van de uitgaven waarborgt;


In seiner Stellungnahme vom 16. Juli 2003 teilt der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss den Standpunkt der Kommission und merkt mit einem gewissen Pessimismus an, dass die Mitgliedstaaten nicht genug getan haben, um die in den Schlussfolgerungen des Rates "Wettbewerbsfähigkeit" am 26. November 2002 festgelegten Ziele rasch zu erreichen.

In zijn advies van 16 juli 2003 sluit het Europees Economisch en Sociaal Comité zich bij de standpunten van de Commissie aan en stelt het met een zeker pessimisme vast dat de lidstaten niet voldoende maatregelen hebben genomen om snel de doelstellingen te verwezenlijken die zijn opgenomen in de conclusies van de Raad Concurrentievermogen van 26 november 2002.


In diesem Fall ist die Immobilie spätestens am 21. Juli 2003 nach den vorstehend festgelegten Bewertungskriterien zu schätzen.

In dat geval wordt het goed uiterlijk 21 juli 2003 volgens de bovengenoemde criteria gewaardeerd.




Anderen hebben gezocht naar : juli 2003 festgelegten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2003 festgelegten' ->

Date index: 2020-12-25
w