Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Datenschutzrichtlinie für elektronische Kommunikation

Vertaling van "juli 2002 verwendeten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Datenschutzrichtlinie für elektronische Kommunikation | Richtlinie 2002/58/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. Juli 2002 über die Verarbeitung personenbezogener Daten und den Schutz der Privatsphäre in der elektronischen Kommunikation

e-privacyrichtlijn | Richtlijn 2002/58/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 juli 2002 betreffende de verwerking van persoonsgegevens en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in de sector elektronische communicatie | richtlijn betreffende privacy en elektronische communicatie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vor kurzem wurde die Richtlinie 97/66/EG durch die Richtlinie 2002/58/EG vom 12. Juli 2002 [7] über die Verarbeitung personenbezogener Daten und den Schutz der Privatsphäre in der elektronischen Kommunikation aktualisiert, sodass sie nun der Entwicklung der Märkte und Technologien für elektronische Kommunikationsdienste wie dem Internet Rechnung trägt und unabhängig von der verwendeten Technologie ein gleichmäßig hohes Datenschutzniveau gewährleistet.

Bij Richtlijn 2002/58/EG betreffende privacy en elektronische communicatie van 12 juli 2002 [7] werd recentelijk Richtlijn 97/66/EG bijgewerkt met het oog op de aanpassing ervan aan de ontwikkelingen op de markt en de technologieën voor elektronische communicatiediensten, zoals internet, teneinde ongeacht de gebruikte technologieën een gelijk niveau van bescherming van persoonsgegevens en de persoonlijke levenssfeer te bieden.


Artikel 138 § 5 sieht vor, dass der König die Kategorien von Patienten bestimmt, für die die Krankenhausärzte, die dieser Vereinbarung nicht beigetreten sind, in dem Fall, wo eine Vereinbarung im Sinne von Artikel 50 des vorerwähnten Gesetzes vom 14. Juli 1994 in Kraft ist, oder die Krankenhausärzte in dem Fall, wo keine Vereinbarung in Kraft ist, keine Tarife anwenden dürfen, die von den vereinbarten Tarifen beziehungsweise von den als Grundlage für die Berechnung der Beteiligung der Versicherung verwendeten Tarifen abweichen; Artik ...[+++]

Artikel 138, § 5, bepaalt dat de Koning de categorieën van patiënten bepaalt ten aanzien van wie de ziekenhuisgeneesheren die niet tot dat akkoord zijn toegetreden, wanneer een akkoord in de zin van artikel 50 van de voormelde wet van 14 juli 1994 van toepassing is, of de ziekenhuisgeneesheren wanneer geen akkoord van kracht is, geen tarieven mogen toepassen die respectievelijk afwijken van de verbintenistarieven of van de tarieven die als grondslag dienen voor de berekening van de verzekeringstegemoetkoming; artikel 2 van het koninklijk besluit van 29 september 2002 « tot uit ...[+++]


(4) Die Erstattung der Einfuhrzölle auf die Erzeugnisse, die in Anhang I Nummern 8 und 9 der Verordnung in ihrer vor dem Inkrafttreten der vorliegenden Verordnung geltenden Fassung aufgeführt sind und die im Rahmen der ab dem 1. Juli 2002 verwendeten Einfuhrlizenzen eingeführt worden sind, erfolgt gemäß den Artikeln 878 bis 898 der Verordnung (EWG) Nr. 2454/93 der Kommission vom 2. Juli 1993 mit Durchführungsvorschriften zu der Verordnung (EWG) Nr. 2913/92 des Rates zur Festlegung des Zollkodex(9), zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 444/2002(10).

(4) Terugbetaling van de invoerrechten voor de producten als bedoeld in bijlage I, punten 8 en 9, in de versie die gold vóór de inwerkingtreding van deze verordening, die worden ingevoerd op basis van vanaf 1 juli 2002 gebruikte certificaten, gebeurt overeenkomstig de artikelen 878 tot en met 898 van Verordening (EEG) nr. 2454/93 van de Commissie van 2 juli 1993 houdende vaststelling van enkele bepalingen ter uitvoering van Verordening (EEG) nr. 2913/92 van de Raad tot vaststelling van het communautaire douanewetboek(9), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 444/2002(10).


Das Europäische Parlament hatte in seiner Sitzung vom 2. Juli 2002 seinen Standpunkt in erster Lesung zu dem Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Richtlinie 86/609/EWG des Rates zur Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten zum Schutz der für Versuche und andere wissenschaftliche Zwecke verwendeten Tiere angenommen (KOM(2001) 703 – 2001/0277 (COD)).

Op 2 juli 2002 bepaalde het Parlement in eerste lezing zijn standpunt inzake het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Richtlijn 86/609/EEG van de Raad inzake de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten betreffende de bescherming van dieren die voor experimentele en andere wetenschappelijke doeleinden worden gebruikt (COM(2001) 703 – 2001/0277(COD)).




Anderen hebben gezocht naar : juli 2002 verwendeten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2002 verwendeten' ->

Date index: 2021-02-02
w