Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Datenschutzrichtlinie für elektronische Kommunikation

Traduction de «juli 2002 tatsächlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Datenschutzrichtlinie für elektronische Kommunikation | Richtlinie 2002/58/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. Juli 2002 über die Verarbeitung personenbezogener Daten und den Schutz der Privatsphäre in der elektronischen Kommunikation

e-privacyrichtlijn | Richtlijn 2002/58/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 juli 2002 betreffende de verwerking van persoonsgegevens en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in de sector elektronische communicatie | richtlijn betreffende privacy en elektronische communicatie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der « tatsächliche Wohnort » im Sinne des vorstehend angeführten Artikels 3 Nr. 1 unterliegt einer Erlaubnis zum Aufenthalt auf dem Staatsgebiet des Königreichs aufgrund von Artikel 2 des königlichen Erlasses vom 11. Juli 2002 zur Einführung einer allgemeinen Regelung in Sachen Recht auf soziale Eingliederung.

De « werkelijke verblijfplaats » bedoeld in het hiervoor weergegeven artikel 3, 1°, vereist een machtiging tot verblijf op het grondgebied van het Rijk krachtens artikel 2 van het koninklijk besluit van 11 juli 2002 houdende het algemeen reglement betreffende het recht op maatschappelijke integratie.


Tatsächlich konnte HSY den Bau der beiden Schiffe nicht zum Abschluss bringen, was zur Kündigung des Vertrags mit Strintzis Lines im Juli 2002 führte.

HSY is er immers niet in geslaagd om de bouw van de twee schepen te voltooien en daarom is de overeenkomst met Strintzis in juli 2002 ontbonden.


Spanien teilt spätestens bis zum 30. September 2003 die Höhe der im Zeitraum vom 1. Januar 2002 bis zum 23. Juli 2002 tatsächlich gezahlten Beihilfen sowie etwaige Berichtigungen der ursprünglich angegebenen Beträge mit.

Spanje deelt uiterlijk op 30 september 2003 de steunbedragen mede die het werkelijk heeft uitgekeerd in de periode van 1 januari tot 23 juli 2002 alsook eventuele aanpassingen van de oorspronkelijk aangemelde steunbedragen.


Spanien teilt der Kommission spätestens bis zum 30. September 2003 die Höhe der im Zeitraum vom 1. Januar 2002 bis zum 23. Juli 2002 tatsächlich gezahlten Beihilfebeträge mit.

Spanje stelt de Commissie uiterlijk op 30 september 2003 in kennis van de steunbedragen die het werkelijk in de periode van 1 januari tot 23 juli 2002 heeft uitgekeerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10° Vorhandensein gefährlicher Stoffe: das tatsächliche oder vorgesehene Vorhandensein gefährlicher Stoffe in dem Betrieb, sowie das Vorhandensein gefährlicher Stoffe, von denen angenommen werden kann, dass sie unabsichtlich in Mengen erzeugt werden können, die die in den Teilen 1 und 2 der Anlage II des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 4. Juli 2002 zur Festlegung der Liste der einer Umweltverträglichkeitsprüfung zu unterziehenden Projekte sowie der eingestuften Anlagen und Tätigkeiten angegebenen Schwellen ...[+++]

10° aanwezigheid van gevaarlijke stoffen : de effectieve of geplande aanwezigheid van gevaarlijke stoffen in de inrichting, alsook van gevaarlijke stoffen die als gevolg van een ongeval kunnen worden voortgebracht in hoeveelheden gelijk aan of groter dan de drempels bedoeld in de delen 1 en 2 van bijlage II bij het besluit van 4 juli 2002 tot bepaling van de lijst van de aan een effectonderzoek onderworpen projecten en van de ingedeelde installaties en activiteiten.


Gemäß den geltenden Rechtsvorschriften wird die Kommission bis zum 1. Juli 2004 die tatsächliche Erzeugung für das Wirtschaftsjahr 2002/03 sowie den einheitlichen Betrag der Beihilfe für die Erzeugung festsetzen.

Overeenkomstig de vigerende wetgeving zal de Commissie op 1 juli 2004 de effectieve productie voor het verkoopseizoen 2002/2003 vaststellen, alsmede het bedrag van de productiesteun per eenheid.


Gemäß den geltenden Rechtsvorschriften wird die Kommission bis zum 1. Juli 2004 die tatsächliche Erzeugung für das Wirtschaftsjahr 2002/03 sowie den einheitlichen Betrag der Beihilfe für die Erzeugung festsetzen.

Overeenkomstig de vigerende wetgeving zal de Commissie op 1 juli 2004 de effectieve productie voor het verkoopseizoen 2002/2003 vaststellen, alsmede het bedrag van de productiesteun per eenheid.




D'autres ont cherché : juli 2002 tatsächlich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2002 tatsächlich' ->

Date index: 2024-11-17
w