Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Datenschutzrichtlinie für elektronische Kommunikation

Vertaling van "juli 2002 erhalten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Datenschutzrichtlinie für elektronische Kommunikation | Richtlinie 2002/58/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. Juli 2002 über die Verarbeitung personenbezogener Daten und den Schutz der Privatsphäre in der elektronischen Kommunikation

e-privacyrichtlijn | Richtlijn 2002/58/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 juli 2002 betreffende de verwerking van persoonsgegevens en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in de sector elektronische communicatie | richtlijn betreffende privacy en elektronische communicatie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In der Erwägung, dass aus der Untersuchung dieser 4 Standortalternativen geschlussfolgert wurde, dass der Standort südlich der Ziegelfabrik von Ploegsteert am geeignetsten ist, um die Zweckbestimmung eines gemischten Gewerbegebiets zu erhalten, obwohl der Standort « Quatre Rois » ebenfalls gewählt werden könnte, vorbehaltlich einiger Abgrenzungsalternativen; das das Gebiet « Pont Rouge » in einem überschwemmungsgefährdeten Gebiet liegt und ein unbestreitbares biologisches Interesse aufweist, während nach dem am 9. Juli 2002 von dem Gemein ...[+++]

Overwegende dat het onderzoek van deze 4 alternatieven inzake ligging tot het besluit gekomen is dat de site ten zuiden van de steenbakkerij van Ploegsteert de meest geschikte was om als gemengde bedrijfsruimte te worden bestemd, alhoewel de site « Vier Koningen » ook in aanmerking kan komen mits een aantal afbakeningsalternatieven; dat het gebied « Pont Rouge » in een overstromingsgebied gelegen was met een vaststaande biologische waarde, terwijl volgens het gemeentelijke mobiliteitsplan aangenomen door de gemeenteraad van Komen-Waasten op 9 juli 2002 het gebied van « Neerwaasten ...[+++]


Gemäß dem Beschluss Nr. 1600/2002/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Juli 2002 über das sechste Umweltaktionsprogramm der Europäischen Gemeinschaft ist eine thematische Strategie für den Schutz und die Erhaltung der Meeresumwelt erstellt worden, die dem allgemeinen Ziel dient, eine nachhaltige Nutzung der Meere zu fördern und Meeresökosysteme zu erhalten.

Overeenkomstig Besluit nr. 1600/2002/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 juli 2002 tot vaststelling van het zesde Milieuactieprogramma van de Europese Gemeenschap is een thematische strategie inzake de bescherming en het behoud van het mariene milieu uitgewerkt, met als algemeen doel de bevordering van duurzaam gebruik van de zee en de instandhouding van mariene ecosystemen.


Der deutsche Steinkohlenbergbau wird staatliche Beihilfen in Höhe von 2 Mrd. € (4 055 Mio. DEM) für den Zeitraum vom 1. Januar 2002 bis zum 23. Juli 2002 erhalten.

De Duitse steenkoolindustrie mag over de periode 1 januari 2002 tot en met 23 juli 2002 staatssteun ontvangen voor een bedrag van 2 miljard € (4 055 miljoen DEM).


In der Sitzung vom 3. Juli 2002 gab der Präsident des Europäischen Parlaments bekannt, dass er den Gemeinsamen Standpunkt erhalten und an den Ausschuss für Regionalpolitik, Verkehr und Fremdenverkehr überwiesen hat (8652/2/2002 - C5-0311/2002).

Op 3 juli 2002 gaf de Voorzitter van het Parlement kennis van de ontvangst van het gemeenschappelijk standpunt en verwees hij dit document naar de Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme (8652/2/2002 – C5‑0311/2002).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Sitzung vom 3. Juli 2002 gab der Präsident des Europäischen Parlaments bekannt, dass er den Gemeinsamen Standpunkt erhalten und an den Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Verbraucherpolitik überwiesen hat (7839/2/2002 - C5-0309/2002).

Op 3 juli 2002 gaf de Voorzitter van het Parlement kennis van de ontvangst van het gemeenschappelijk standpunt en verwees hij dit document naar de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbeleid (7839/2/2002 – C5‑0309/2002).


In der Sitzung vom 3. Juli 2002 gab der Präsident des Europäischen Parlaments bekannt, dass er den Gemeinsamen Standpunkt erhalten und an den Ausschuss für Regionalpolitik, Verkehr und Fremdenverkehr überwiesen hat (8625/1/2002 - C5-0310/2002).

Op 3 juli 2002 gaf de Voorzitter van het Parlement kennis van de ontvangst van het gemeenschappelijk standpunt en verwees hij dit document naar de Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme (8625/1/2002 – C5‑0310/2002).


In der Sitzung vom 4. Juli 2002 gab der Präsident des Europäischen Parlaments bekannt, dass der Ausschuss für Haushaltskontrolle die Genehmigung zur Ausarbeitung eines Initiativberichts gemäß Artikel 163 der Geschäftsordnung über die Evaluierungsaktivitäten der Kommission erhalten hat.

Op 4 juli 2002 deelde de Voorzitter van het Parlement mede dat de Commissie begrotingscontrole toestemming was verleend tot opstelling van een initiatiefverslag, overeenkomstig artikel 163 van het Reglement, over de evaluatie-activiteiten van de Commissie.


In der Sitzung vom 3. Juli 2002 gab der Präsident des Europäischen Parlaments bekannt, dass er den Gemeinsamen Standpunkt erhalten und an den Ausschuss für Wirtschaft und Währung überwiesen hat (8040/1/2002 - C5-0308/2002).

Op 3 juli 2002 gaf de Voorzitter van het Parlement kennis van de ontvangst van het gemeenschappelijk standpunt en verwees hij dit document naar de Economische en Monetaire Commissie (8040/1/2002 – C5‑0308/2002).


Auf diesen Strecken erhalten die Bewohner Korsikas und weitere Passagiergruppen seit 2002 und bis 2013 Beihilfen sozialer Art, die gemäß den Entscheidungen der Kommission vom 2. Juli 2002 (52) und vom 24. April 2007 (53) eingeführt wurden.

Op deze lijnverbindingen genieten inwoners van Corsica alsmede andere categorieën passagiers sinds 2002 tot in 2013 een sociaal tarief dat op grond van de besluiten van de Commissie van 2 juli 2002 (52) en 24 april 2007 (53) is ingevoerd.


Die Bewertung wurde durch die Firma Technopolis Ltd (VK) durchgeführt, die den Auftrag auf der Grundlage öffentlicher Ausschreibungen der GD Informationsgesellschaft im Juli 2002 erhalten hatte.

De evaluatie is uitgevoerd door Technopolis Ltd (VK), waarmee een contract is gesloten op basis van een door DG Informatiemaatschappij in juli 2002 [4] uitgeschreven openbare aanbesteding.




Anderen hebben gezocht naar : juli 2002 erhalten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2002 erhalten' ->

Date index: 2021-03-08
w