Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sicherheitsvorschriften des Rates
Vorschriften über die Sicherheit

Traduction de «juli 2000 wirksam » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beschluss des Generalsekretärs/Hohen Vertreters für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik vom 27. Juli 2000 über die im Generalsekretariat des Rates anzuwendenden Maßnahmen zum Schutz der als Verschlusssachen einzustufenden Informationen | Sicherheitsvorschriften des Rates | Vorschriften über die Sicherheit

beveiligingsvoorschriften | beveiligingsvoorschriften van de Raad | voorschriften betreffende de beveiliging
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zwar ist richtig, dass der Sonderbericht des Europäischen Bürgerbeauftragten an das Europäische Parlament 1004/97/(PD)GG vom 18. Oktober 1999, der auf der Internetseite des Bürgerbeauftragten einsehbar ist, die Empfehlung an die Kommission enthält, spätestens vom 1. Juli 2000 an den Bewerbern der Auswahlverfahren auf Anfrage Zugang zu ihren eigenen korrigierten Prüfungsarbeiten zu gewähren, und dass es in der von der Klägerin angeführten Pressemitteilung 15/2000 vom 31. Juli 2000, die auf der Internetseite des Bürgerbeauftragten abrufbar ist, heißt, dass „[d]ie Kommission . der Empfehlung des Bürgerbeauftragten, die im Juli 2000 wirksam geworden ist, zuges ...[+++]

Ten eerste bevat speciaal verslag 1004/97(PD)GG van de Ombudsman van 18 oktober 1999 aan het Europees Parlement, dat beschikbaar is op de website van de Ombudsman, weliswaar een aanbeveling aan de Commissie dat zij de kandidaten van vergelijkende onderzoeken die daarom vragen ten laatste met ingang van 1 juli 2000 toegang moet geven tot hun eigen gecorrigeerde examen en wordt in het door verzoekster aangehaalde persbericht 15/2000 van 31 juli 2000, dat beschikbaar is op de website van de Ombudsman, aangegeven dat „de Commissie de aanbeveling van de Ombudsman met ingang van juli 2000 ...[+++]


- den Artikeln 87 bis 94, die mit 27. Juli 2000 wirksam werden,

- de artikelen 87 tot 94 die uitwerking hebben op 27 juli 2000;


Der Artikel 4, § 1 wird am 1. Juli 2000 wirksam.

Artikel 4, § 1, heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2000.


Der rechtliche Rahmen, der die bilateralen Handelsbeziehungen regelt, wird mit dem Inkrafttreten dieser Vorschriften in seiner Gesamtheit abgesteckt sein und somit die Liberalisierung des Warenverkehrs ergänzen, die am 1. Juli 2000 wirksam wurde.

Wanneer deze regelingen van kracht worden, zal het juridisch kader voor de bilaterale handelsbetrekkingen reeds volledig tot stand gebracht zijn, ter aanvulling van de liberalisering van handel in goederen, die op 1 juli 2001 in werking is getreden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2 - Vorliegender Erlass wird am 1. Juli 2000 wirksam.

Art. 2. Dit besluit heeft uitwerking op 1 juli 2000.


Art. 8 - Der vorliegende Erlass wird am 1. Juli 2000 wirksam und tritt am 30. März 2001 ausser Kraft.

Art. 8. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2000 en houdt op van kracht te zijn op 30 maart 2001.


In diesem Zusammenhang sollte man sich folgende Tatsachen vor Augen halten: „Um sicherzustellen, dass Impfstoffe rasch dort eingesetzt werden können, wo sie benötigt werden, müssen wirksame Preisbildungsmechanismen und globale Finanzierungsmechanismen entwickelt werden“ (IAVI, 9. Juli 2000).

Gewezen wordt op de volgende feiten: "Doeltreffende prijsstellings- en wereldwijde financieringsmechanismen moeten worden ontwikkeld om te verzekeren dat vaccins wanneer zij nodig zijn onmiddellijk beschikbaar zijn voor gebruik" (IAVI, 9 juli 2000)".


1. Die Kommission legt diesen Bericht auf Aufforderung des Rates (Wirtschaft und Finanzen/Justiz und Inneres) vor, der auf seiner Tagung vom 17. Oktober 2000 folgende Schlussfolgerung angenommen hatte: "Der Rat erkennt an, dass die Überwachung grenzüberschreitender Bargeldbewegungen den täglichen Kampf gegen die Geldwäsche wirksamer machen kann; er fordert die Kommission auf, bis zum 1. Juli 2001 zu prüfen, ob ein Vorschlag vorg ...[+++]

1. Dit document bevat het eindverslag dat de Commissie heeft ingediend naar aanleiding van het verzoek van de ECOFIN-JBZ-Raad van Ministers die op zijn vergadering van 17 oktober 2000 tot het volgende besluit is gekomen: "De Raad erkent dat toezicht op het grensoverschrijdende verkeer van baar geld de dagelijkse strijd tegen het witwassen doeltreffender zou kunnen maken en verzoekt de Commissie vóór 1 juli 2001 na te gaan of zij een voorstel kan indienen om de bestaande nationale bepalingen coherenter te maken en te versterken, om de ...[+++]


Art. 6. Der vorliegende Erlass wird am 1. Juli 1998 wirksam und tritt am 30. Juni 2000 ausser Kraft.

Art. 3. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 1998 en houdt op van kracht te zijn op 30 juni 2000.


Der Rat wird über die Ansprüche Spaniens und Portugals auf Rindfleischprämien im Zusammenhang mit der Agenda 2000 entscheiden, damit die Maßnahme in dem am 1. Juli 1999 beginnenden Wirtschaftsjahr wirksam werden kann.

De Raad zal in de context van Agenda 2000 een besluit nemen over de rechten van Spanje en Portugal op premies voor runderen, teneinde de maatregel van toepassing te maken in het verkoopseizoen dat op 1 juli 1999 begint.




D'autres ont cherché : vorschriften über die sicherheit     juli 2000 wirksam     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2000 wirksam' ->

Date index: 2024-04-17
w