Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sicherheitsvorschriften des Rates
Vorschriften über die Sicherheit

Vertaling van "juli 2000 gelten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beschluss des Generalsekretärs/Hohen Vertreters für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik vom 27. Juli 2000 über die im Generalsekretariat des Rates anzuwendenden Maßnahmen zum Schutz der als Verschlusssachen einzustufenden Informationen | Sicherheitsvorschriften des Rates | Vorschriften über die Sicherheit

beveiligingsvoorschriften | beveiligingsvoorschriften van de Raad | voorschriften betreffende de beveiliging
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In der Erwägung, dass die Maßnahmen zum Verbot des Zugangs des Viehs zu den Wasserläufen nicht eigens für Natura 2000 gelten; dass sie bereits aufgrund des Gesetzes vom 28. Dezember 1967 über die nichtschiffbaren Wasserläufe sowie des Königlichen Erlasses vom 5. August 1970 zur Festlegung der allgemeinen Polizeiverordnung über nichtschiffbare Wasserläufe ohne finanziellen Ausgleich auf ungefähr die Hälfte des wallonischen Gebiets angewandt wurden; dass die Auflagen dieser Gesetzgebung kürzlich abgeändert und durch das Dekret vom 10. Juli 2013 über ...[+++]

Overwegende dat de verbodsmaatregelen van de toegang van vee tot de waterlopen niet specifiek zijn voor Natura 2000; dat die maatregelen reeds zonder financiële compensatie van toepassing waren op bijna de helft van het Waals grondgebied krachtens de wet van 28 december 1967 betreffende de onbevaarbare waterlopen, evenals krachtens het koninklijk besluit van 5 augustus 1970 houdende algemeen politiereglement van de onbevaarbare waterlopen; dat de verplichtingen uit die wetgeving onlangs gewijzigd en verstrengd werden bij het decreet van 10 juli 2013 tot ...[+++]


In der Erwägung, dass die Maßnahmen zum Verbot des Zugangs des Viehs zu den Wasserläufen nicht eigens für Natura 2000 gelten; dass diese bereits ohne finanziellen Ausgleich aufgrund des Gesetzes vom 28. Dezember 1967 über die nichtschiffbaren Wasserläufe sowie des Königlichen Erlasses vom 5. August 1970 zur Festlegung der allgemeinen Polizeiverordnung über nichtschiffbare Wasserläufe auf ungefähr die Hälfte des wallonischen Gebiets angewandt wurden; dass die Auflagen dieser Gesetzgebung kürzlich abgeändert und durch das Dekret vom 10. Juli 2013 über ...[+++]

Overwegende dat de verbodsmaatregelen van de toegang van vee tot de waterlopen niet specifiek zijn voor Natura 2000; dat die maatregelen reeds zonder financiële compensatie van toepassing waren op bijna de helft van het Waals grondgebied krachtens de wet van 28 december 1967 betreffende de onbevaarbare waterlopen, evenals krachtens het koninklijk besluit van 5 augustus 1970 houdende algemeen politiereglement van de onbevaarbare waterlopen; dat de verplichtingen uit die wetgeving onlangs gewijzigd en verstrengd werden bij het decreet van 10 juli 2013 tot ...[+++]


In Anbetracht der Dauer des Verfahrens für das Inkrafttreten eines solchen Protokolls hat die Kommission dem Rat jedoch vorgeschlagen, die in den Verhandlungen vereinbarten Zugeständnisse im Wege einer Verordnung, die ab dem 1. Juli 2000 gelten soll, autonom zeitweilig in Kraft zu setzen.

Gelet op de proceduretermijnen die in acht moeten worden genomen met het oog op de inwerkingtreding van dat protocol, had de Commissie de Raad voorgesteld de concessies waarover tijdens de onderhandelingen een akkoord is bereikt, via een autonome overgangsregeling te implementeren aan de hand van een verordening die op 1 juli 2000 in werking zou treden.


Die das Wirtschaftsjahr 2000/2001 betreffende endgültige Versorgungsbilanz sollte deshalb ab dem Beginn dieses Wirtschaftsjahres, d. h. ab 1. Juli 2000, gelten.

Bijgevolg moet worden bepaald dat de definitieve voorzieningsbalans voor het verkoopseizoen 2000/2001 van toepassing is vanaf het begin van dat verkoopseizoen, namelijk vanaf 1 juli 2000.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Österreich und Frankreich wurden für mehrere Skilehrerberufe sowie für Tauchlehrer und Fallschirmsprunglehrer vorübergehende Ausnahmen genehmigt, die bis zum 31. Juli 2000 gelten.

Tijdelijke afwijkingen, tot en met 31 juli 2000, zijn toegestaan aan Oostenrijk en Frankrijk voor verschillende beroepen in het skionderricht alsmede duiken en parachutespringen.


(2) Mit Wirkung vom 1. Juli 2000 gelten für die Dienstbezüge der Beamten und sonstigen Bediensteten, die in einem/einer der nachstehend aufgeführten Länder bzw. Städte dienstlich verwendet werden, folgende Berichtigungskoeffizienten:

2. Met ingang van 1 juli 2000 bedragen de aanpassingscoëfficiënten welke van toepassing zijn op de bezoldiging van de ambtenaren en andere personeelsleden die werkzaam zijn in een van de hierna genoemde landen of standplaatsen, respectievelijk:


Er stellte fest, dass die Verfahren zur Umwandlung der Übereinkunft in autonome Übergangsmaßnahmen, die ab dem 1. Juli 2000 gelten, bereits eingeleitet wurden.

Er wordt gewerkt aan procedures om de overeenkomst om te zetten in autonome en voor een overgangsperiode geldende maatregelen die vanaf 1 juli 2000 van toepassing zouden zijn.


Die Vorschriften gelten ab [1. Juli 2000 [.

Zij passen deze bepalingen toe met ingang van [1 juli 2000 [.


Der Rat nahm Kenntnis von den Ausführungen des Kommissionsmitglieds FISCHLER zu dem Vorschlag zur Festlegung einer Interimsregelung vor dem 31. Dezember 2000, die ab 1. Juli 2001 für die beiden nächsten Wirtschaftsjahre gelten soll und in großen Zügen der derzeitigen Regelung entspricht.

De Raad luisterde naar de presentatie van Commissielid FISCHLER van het voorstel om vóór de uiterste datum van 31 december 2000 een tussentijdse regeling aan te nemen, die vanaf 1 juli 2001 van toepassing zou zijn op de volgende twee verkoopseizoenen en die op hoofdlijnen overeenkomt met de huidige regeling.


In der am 15. Juli 1997 angenommenen Agenda 2000 erklärt die Kommission hinsichtlich der internen Politikbereiche, daß "die Dotierungen bei einigen Programmen, die als vorrangig gelten, weil sie insbesondere in bezug auf Wirtschaftswachstum, Beschäftigung sowie die Entwicklung und Verbreitung neuer Technologien einen gemeinschaftlichen 'zusätzlichen Nutzen' erzeugen, rascher steigen [müßten] als das BSP".

In AgendaÊ2000, die de Commissie op 15Êjuli heeft goedgekeurd, merkt zij met betrekking tot het intern beleid op dat de toewijzingen van bepaalde programmaÕs, die prioritair zijn vanwege de meerwaarde die wordt gegenereerd door ondersteuning op communautair niveau, met name vanuit het oogpunt van groei, werkgelegenheid, ontwikkeling en verspreiding van nieuwe technologie'n, sneller zouden moeten toenemen dan het BNP.




Anderen hebben gezocht naar : vorschriften über die sicherheit     juli 2000 gelten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2000 gelten' ->

Date index: 2021-05-28
w