Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juli 1998 verabschiedet " (Duits → Nederlands) :

– unter Hinweis auf das Römische Statut des Internationalen Strafgerichtshofs, das von der UN-Konferenz der diplomatisch Bevollmächtigten am 17. Juli 1998 verabschiedet wurde,

- gelet op het Statuut van Rome van het Internationaal Strafhof, dat op 17 juli 1998 door de Diplomatieke Conferentie van Algemeen Gevolmachtigden van de Verenigde Naties is aangenomen,


23. unterstützt den Vorschlag hochrangiger Vertreter der Vertragsstaaten des Römischen Statuts des IStGH, den 17. Juli, welches der Tag ist, an dem 1998 das Römische Statut verabschiedet wurde, zum Tag der Internationalen Strafjustiz zu erklären;

23. ondersteunt het voorstel van de vertegenwoordigers op hoog niveau van de verdragsluitende partijen bij het Statuut van Rome van het ICC om 17 juli − de dag van de aanneming van het Statuut van Rome in 1998 − tot Dag van het Internationale Strafrechtstelsel uit te roepen;


Somit wurde die „Verordnung über die dezentralisierte Zusammenarbeit“ nach der Empfehlung des Parlaments für die zweite Lesung zu dem vom Rat angenommenen Gemeinsamen Standpunkt (März 1998) schließlich am 7. Juli 1998 verabschiedet.

Na de aanbeveling van het Parlement in tweede lezing over het gemeenschappelijk standpunt van de Raad (maart 1998) werd de verordening betreffende gedecentraliseerde samenwerking eindelijk goedgekeurd op 7 juli 1998.


Diese Kredite wurden durch ein Dekret gewährt, das am 17. Juli 1998 verabschiedet worden ist, d.h. am selben Tag wie das in B.5 bis B.8 geprüfte Dekret im Zusammenhang mit dem Haushaltsjahr 1998.

Die kredieten zijn toegekend door een decreet dat is aangenomen op 17 juli 1998, dit wil zeggen op dezelfde dag als het decreet in verband met het begrotingsjaar 1998, dat is onderzocht in B.5 tot B.8.


G. in der Erwägung, dass die polnischen Behörden auf dem Gebiet der Privatisierungen das im Juli 1998 verabschiedete Programm schrittweise umsetzen und beschleunigen, besonders im Stahlsektor,

G. overwegende dat de Poolse autoriteiten het in juli 1998 vastgestelde privatiseringsprogramma geleidelijk en versneld uitvoeren, met name in de staalsector,


A. in der Erwägung, dass das Statut des Internationalen Strafgerichtshofs im Juli 1998 in Rom verabschiedet wurde,

A. overwegende dat het statuut van het Internationaal Strafgerechtshof werd aangenomen in Rome in juli 1998,


Der angefochtene Artikel 2 des Dekrets vom 23. Juli 1998 ändert lediglich den obenerwähnten Artikel 8 des Dekrets vom 27. November 1997 ab, indem er die Wörter « ordnungsgemäss verabschiedet » durch die Wörter « durch den Gemeinderat angenommen » ersetzt.

Het bestreden artikel 2 van het decreet van 23 juli 1998 wijzigt het voormelde artikel 8 van het decreet van 27 november 1997 enkel in zoverre het de woorden « behoorlijk goedgekeurd » vervangt door de woorden « door de gemeenteraad aangenomen ».


(3) Das Europäische Parlament hat am 17. November 1998 eine Entschließung zu der Mitteilung der Kommission vom 23. Juli 1998 an den Rat, das Europäische Parlament und die Europäische Zentralbank: "Schutz des Euro - Fälschungsbekämpfung"(4) verabschiedet.

(3) Akte nemend van de resolutie van het Europees Parlement van 17 november 1998 over de mededeling van de Commissie van 23 juli 1998 aan de Raad, het Europees Parlement en de Europese Centrale Bank: "Bescherming van de euro - bestrijding van valsemunterij"(4).


Durch ihren Beschluss vom 16. Juli 1998 hat die Wallonische Regierung einerseits die Begleitmassnahmen bezüglich der Zone A des Lärmbelastungsplans der regionalen Flughäfen und anderseits die genaue Abgrenzung der besagten Zone A für den Flughafen Bierset verabschiedet.

Bij besluit van 16 juli 1998 heeft de Waalse Regering enerzijds begeleidingsmaatregelen vastgesteld voor zone A van het plan m.b.t. de blootstelling aan geluidshinder van de gewestelijke luchthavens en anderzijds de nauwkeurige afbakening van de zogenaamde zone A voor de luchthaven van Bierset bepaald.


Aufgrund neuer Entwicklungen verabschiedete die Kommission anschließend am 29. Juli 1998 einen Vorschlag zur geringfügigen Änderung dieser Verordnung.

Naar aanleiding van nieuwe ontwikkelingen werd vervolgens een voorstel houdende een lichte wijziging van deze verordening op 29 juli 1998 door de Commissie goedgekeurd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 1998 verabschiedet' ->

Date index: 2022-09-08
w