Sie haben ein Interesse daran, Artikel 2 des obengenannten Dekrets der Wallonis
chen Region vom 23. Juli 1998 anzufechten, insofern der angefochtene Artikel, der vorsieht, dass alle von einem Gemeinderat vor dem 1. März
1998 angenommenen Leitschemen anwendbar bleiben,
so ausgelegt werden könnte, dass er es verhindert, die Gesetzmässigkeit des von der betreffenden Gemeinde angenommenen Leitschemas in Frage zu stellen, oder zumindest, insofern Artikel 2 in Verbindung mit dem ebenfalls angefochten
...[+++]en Artikel 4 des Dekrets zu lesen ist, dessen Gesetzmässigkeit nach den durch das Dekret der Wallonischen Region vom 27. November 1997 zur Abänderung des C. W.A.T.U.P. festgelegten neuen Regeln in Frage zu stellen.Zij hebben er belang bij artikel 2 van het voorm
elde decreet van 23 juli 1998 van het Waalse Gewest aan te vechten in zoverre het bestreden artikel, door te bepalen dat alle structuurschema's die vóór 1 maart
1998 door een gemeenteraad zijn aangenomen, van toepassing blij
ven, in die zin zou kunnen worden geïnterpreteerd dat het verhindert dat de wettigheid wordt betwist van het structuurschema dat door de betrokken gemeente is aangenomen of, op zijn minst, in zoverre artikel 2 dient te worden
...[+++]gelezen in samenhang met het eveneens aangevochten artikel 4 van het decreet, dat de wettigheid ervan wordt betwist volgens de nieuwe regels die zijn vastgesteld bij het decreet van het Waalse Gewest van 27 november 1997 tot wijziging van het W.W.R.O.S.P.