Dies habe zur Folge, dass die Kläger in Wirklichkeit nicht das Dekret vom 7. Juli 1998 anfechten würden, sondern das Dekret vom 6. Mai 1982 und gegebenenfalls das Dekret vom 7. November 1990 oder den Erlass der Flämischen Regierung vom 25. Januar 1995, der durch das Dekret vom 8. März 1995 bestätigt worden sei.
Dit heeft tot gevolg dat de verzoekers in werkelijkheid niet het decreet van 7 juli 1998 bestrijden, maar het decreet van 6 mei 1982, eventueel het decreet van 7 november 1990 of het besluit van de Vlaamse Regering van 25 januari 1995, bekrachtigd bij het decreet van 8 maart 1995.