Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juli 1997 förmlich " (Duits → Nederlands) :

B. in der Erwägung, dass Bulgarien am 14. Dezember 1995 einen Antrag auf Mitgliedschaft in der Europäischen Union stellte, dass es am 16. Juli 1997 förmlich als Beitrittskandidat anerkannt wurde, dass am 15. Februar 2000 die Verhandlungen mit Bulgarien eingeleitet wurden, dass Bulgarien seine Beitrittsverhandlungen am 14. Dezember 2004 erfolgreich beendete, den Beitrittsvertrag am 25. April 2005 unterzeichnete und ihn ratifizierte und gemeinsam mit Rumänien die historische fünfte Erweiterungsrunde der Europäischen Union zum Abschluss bringen wird,

B. overwegende dat Bulgarije op 14 december 1995 verzocht heeft om toetreding tot de Europese Unie, formeel als kandidaat is erkend op 16 juli 1997, onderhandelingen is begonnen op 15 februari 2000, de toetredingsonderhandelingen succesvol heeft afgerond op 14 december 2004, het Toetredingsverdrag heeft ondertekend op 25 april 2005 en het heeft geratificeerd, en, samen met Roemenië, de historische vijfde uitbreiding van de EU zal afronden,


B. in der Erwägung, dass Bulgarien am 14. Dezember 1995 einen Antrag auf Mitgliedschaft in der Europäischen Union stellte, dass es am 16. Juli 1997 förmlich als Beitrittskandidat anerkannt wurde, dass am 15. Februar 2000 die Verhandlungen mit Bulgarien eingeleitet wurden, dass Bulgarien seine Beitrittsverhandlungen am 14. Dezember 2004 erfolgreich beendete, den Beitrittsvertrag am 25. April 2005 unterzeichnete und ihn ratifizierte und gemeinsam mit Rumänien die historische fünfte Erweiterungsrunde der EU zum Abschluss bringen wird,

B. overwegende dat Bulgarije op 14 december 1995 een aanvraag heeft ingediend voor toetreding tot de Europese Unie, formeel als kandidaat is erkend op 16 juli 1997, onderhandelingen is begonnen op 15 februari 2000, de toetredingsonderhandelingen succesvol heeft afgerond op 14 december 2004, het Toetredingsverdrag heeft ondertekend op 25 april 2005 en het heeft geratificeerd, en, samen met Roemenië, de historische vijfde uitbreiding van de EU zal afronden,


A. in der Erwägung, dass Bulgarien am 14. Dezember 1995 einen Antrag auf Mitgliedschaft in der Europäischen Union stellte, am 16. Juli 1997 förmlich als Beitrittskandidat anerkannt wurde, am 15. Februar 2000 die Beitrittsverhandlungen eingeleitet wurden und diese am 14. Dezember 2004 erfolgreich abgeschlossen wurden,

A. overwegende dat Bulgarije op 14 december 1995 heeft verzocht om lid te worden van de Europese Unie, op 16 juli 1997 officieel als kandidaat is erkend, de onderhandelingen zijn begonnen op 15 februari 2000 en dat Bulgarije de toetredingsonderhandelingen op 14 december 2004 met succes heeft afgerond,


A. in der Erwägung, dass Bulgarien am 14. Dezember 1995 einen Antrag auf Mitgliedschaft in der Europäischen Union stellte, am 16. Juli 1997 förmlich als Beitrittskandidat anerkannt wurde, am 15. Februar 2000 die Verhandlungen einleitete und seine Beitrittsverhandlungen am 14. Dezember 2004 erfolgreich abgeschlossen hat,

A. overwegende dat Bulgarije op 14 december 1995 het lidmaatschap van de Europese Unie heeft aangevraagd, op 16 juli 1997 officieel als kandidaat is erkend, de onderhandelingen zijn begonnen op 15 februari 2000 en dat Bulgarije de toetredingsonderhandelingen op 14 december 2004 met succes heeft afgerond,


Da der Vermittlungsausschuß am 2. Juli 1997 zu einer Kompromißlösung gelangt war (nähere Angaben sind der Mitteilung an die Presse, Dok. 9517/97 Presse 233 zu entnehmen), erließ der Rat förmlich den Beschluß für ein Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Erhaltung des kulturellen Erbes (Programm RAPHAEL).

Nu het Bemiddelingscomité op 2 juli 1997 een compromis heeft bereikt (voor nadere gegevens, zie Mededeling aan de pers, doc. 9517/97 Presse 233), heeft de Raad formeel het besluit aangenomen tot vaststelling van een communautair actieprogramma op het gebied van het cultureel erfgoed (RAPHAEL-programma).


Nach dem Verfahren des Artikels 103 Absatz 2 des Vertrags wird die Empfehlung für die Grundzüge der Wirtschaftspolitik für die Gemeinschaft und die Mitgliedstaaten für 1997 im Anschluß an die Beratungen des Europäischen Rates in Amsterdam vom Rat - wahrscheinlich auf seiner Juli-Tagung über Wirtschafts- und Finanzfragen - förmlich angenommen.

Overeenkomstig de procedure van artikel 103, lid 2, zal de Raad, na de bespreking in de Europese Raad van Amsterdam, de aanbeveling aannemen met de globale richtsnoeren voor het economisch beleid voor de Gemeenschap en de lidstaten in 1997, wellicht tijdens de Raad ECOFIN in juni.


Der Haushalt 1997, der bis 1. Juli 1996 förmlich zu genehmigen ist, soll gegenüber dem Haushalt 1996, der sich auf 5 Mio. ECU belief, vereinbarungsgemäß um 12 % angehoben werden.

Overeengekomen is dat de begroting 1997, die vóór 1 juli aanstaande formeel moet worden goedgekeurd, met 12 % zal worden verhoogd ten opzichte van de begroting 1996 die 5 miljoen ecu bedroeg.




Anderen hebben gezocht naar : juli 1997 förmlich     juli     der rat förmlich     mitgliedstaaten für     finanzfragen förmlich     bis 1 juli     der haushalt     juli 1996 förmlich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 1997 förmlich' ->

Date index: 2024-09-13
w