Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juli 1997 angenommen » (Allemand → Néerlandais) :

Im Aktionsplan zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität, den der Europäische Rat im Juli 1997 in Amsterdam angenommen hat, ist die Zweckmäßigkeit einer europaweiten Erhebung und Analyse einschlägiger Daten anerkannt worden.

In het Actieplan ter bestrijding van de georganiseerde criminaliteit, dat in juni 1997 door de Europese Raad van Amsterdam werd goedgekeurd, wordt het nut erkend van op Europese schaal bijeengebrachte en geanalyseerde gegevens.


Die Abfälle, die in der Rubrik 20 des in der Tabelle, die als Anlage zum Erlass der Wallonischen Regierung vom 10. Juli 1997 zur Festlegung eines Abfallkatalogs beigefügt ist, erwähnten Abfallkatalogs als nicht gefährlich eingestuft sind, die getrennt gesammelten, nicht gefährlichen Haushaltsabfallfraktionen und die gleichen, nicht gefährlichen Materialien anderen Ursprungs können ohne Prüfung in den technischen Vergrabungszentren für nicht gefährliche Abfälle angenommen werden.

Afval dat is ingedeeld als ongevaarlijk in rubriek 20 van de afvalcatalogus bedoeld in de tabel in bijlage I bij het besluit van de Waalse Regering van 10 juli 1997 tot vaststelling van een afvalcatalogus, de gescheiden ingezamelde ongevaarlijke fracties van huishoudelijk afval en dezelfde ongevaarlijke materialen van andere oorsprong kunnen zonder tests worden aanvaard in de centra voor technische ingraving voor ongevaarlijke afvalstoffen.


Intern hat die Wallonische Regierung in Anwendung des fraglichen Dekrets vom 27. Juni 1996 ebenfalls am 10. Juli 1997 einen Abfallkatalog angenommen.

Op intern vlak heeft de Waalse Regering, met toepassing van het in het geding zijnde decreet van 27 juni 1996, op 10 juli 1997 eveneens een afvalcatalogus aangenomen.


Hilfsweise verweist die Flämische Regierung darauf, dass die Rechtfertigung des Unterschieds seinerzeit bereits dem Hof dargelegt und vor allem von ihm in seinem Urteil Nr. 42/97 vom 14. Juli 1997 angenommen worden sei.

In ondergeschikte orde wijst de Vlaamse Regering erop dat de verantwoording van het onderscheid destijds reeds werd uiteengezet aan en vooral aanvaard door het Hof in zijn arrest nr. 42/97 van 14 juli 1997.


- unter Hinweis auf das gemeinschaftliche Programm zur Verhütung und Bekämpfung des illegalen Handels mit konventionellen Waffen (vom Rat am 26. Juli 1997 angenommen), den Verhaltenskodex der Europäischen Union für Waffenausfuhren (am 8. Juni 1998 angenommen), die gemeinsame Maßnahme im Hinblick auf einen Beitrag der Europäischen Union zur Bekämpfung der destabilisierenden Häufung und Verbreitung von Handfeuerwaffen und leichten Waffen (am 17. Dezember 1998 angenommen) und das Rahmenabkommen zwischen den sechs größten Waffen herstellenden EU-Mitgliedstaaten über die Ausfuhr von in gemeinsamer Produktion hergestellten Waffen (am 27. Augus ...[+++]

- gezien het EU-programma inzake de preventie en bestrijding van de illegale handel in conventionele wapens (door de Raad vastgesteld op 26 juli 1997), de EU-gedragscode op het gebied van wapenuitvoer (vastgesteld op 8 juni 1998), het gemeenschappelijk optreden inzake de bijdrage van de Europese Unie aan de bestrijding van de destabiliserende accumulatie en verspreiding van handvuurwapens en lichte wapens (aangenomen op 17 december 1998) en de kaderovereenkomst tussen de zes grootste wapenprod ...[+++]


– unter Hinweis auf das am 11. Dezember 1997 unterzeichnete Protokoll von Kyoto zur Klimarahmenkonvention der Vereinten Nationen (UNFCCC) sowie die Durchführungsverfahren zu dessen Umsetzung, die auf den Konferenzen der Vertragsparteien in Bonn (Juli 2001), Marrakesch (November 2001), Neu-Delhi (November 2002), Mailand (Dezember 2003) und Buenos Aires (Dezember 2004) angenommen wurden,

– gelet op het Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering (UNFCCC) van 11 december 1997, en de toepassingsprocedures voor de tenuitvoerlegging daarvan die zijn goedgekeurd op de Conferenties van de Partijen van Bonn (juli 2001), Marrakech (november 2001), New Delhi (november 2002), Milaan (december 2003) en Buenos Aires (december 2004),


– in Kenntnis der Entschließung des Europäischen Rates vom 17. Juni 1997 über den Stabilitäts- und Wachstumspakt sowie der Verordnung (EG) Nr. 1466/97 des Rates vom 7. Juli 1997 und des Verhaltenskodex betreffend Inhalt und Form der Stabilitäts- und Konvergenzprogramme, der vom ECOFIN-Rat am 10. Juli 2001 angenommen wurde,

– onder verwijzing naar de resolutie van de Europese Raad over het Pact voor stabiliteit en groei van 17 juni 1997 , gelet op Verordening (EG) nr. 1466/97 van de Raad van 7 juli 1997 en gezien de op 10 juli 2001 door de ECOFIN-Raad goedgekeurde gedragscode over inhoud en opmaak van de stabiliteits- en convergentieprogramma's,


C. in der Erwägung, dass die Kommission im Juli 1997 das obengenannte Weißbuch angenommen hat, um die Art dieser Ausnahmen zu überprüfen und Kriterien im Hinblick auf die Lösung des Problems zu erstellen,

C. overwegende dat de Commissie in juli 1997 het vorenvermelde Witboek heeft goedgekeurd om de aard van deze uitsluitingen te bestuderen en criteria vast te stellen met het oog op een oplossing van het probleem,


Insofern der Klagegrund gegen die Artikel 6 bis 6quater des Gesetzes vom 29. Mai 1959, abgeändert durch die Dekrete vom 24. Juli 1996 und vom 15. Juli 1997, gerichtet ist, kann er nicht angenommen werden.

Het middel kan niet worden aangenomen in zoverre het gericht is tegen de artikelen 6 tot 6quater van de wet van 29 mei 1959, gewijzigd bij de decreten van 24 juli 1996 en 15 juli 1997.


Die Konferenz nimmt die folgende Erklärung zur Kenntnis, die vom Ministerrat der Westeuropäischen Union am 22. Juli 1997 angenommen wurde:

De Conferentie neemt nota van de volgende Verklaring die op 22 juli 1997 werd aangenomen door de Raad van Ministers van de West-Europese Unie:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 1997 angenommen' ->

Date index: 2023-11-27
w