Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juli 1996 übermittelte " (Duits → Nederlands) :

Eine am 15. September 1997 an den Senat übermittelte Anmerkung von EDF vom 27. Juli 1996 belege überdies, dass die Vergütungen der Aktionäre in ausländischen Unternehmen sich je nach dem institutionellen und rechtlichen Umfeld des Sektors in jedem Land deutlich unterscheiden.

Uit een nota van EDF van 27 juli 1996, die aan de Senaat is toegezonden op 15 september 1997, zou overigens blijken dat de vergoedingen van de aandeelhouders in buitenlandse ondernemingen aanzienlijk verschilden naargelang van het institutionele en regelgevende kader van de sector in de verschillende landen.


C) von 1.875 bis 6.250 EUR der Arbeitgeber, der der mit der Einziehung von Sozialversicherungsbeiträgen beauftragten Einrichtung Daten, so wie sie vom König aufgrund von Artikel 38 des Gesetzes vom 26. Juli 1996 zur Modernisierung der sozialen Sicherheit und zur Sicherung der gesetzlichen Pensionsregelungen bestimmt sind, nicht gemäss den vom König festgelegten Modalitäten übermittelt hat ».

C) van 1.875 euro tot 6.250 euro, aan de werkgever die de gegevens zoals door de Koning bepaald krachtens artikel 38 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, niet heeft medegedeeld aan de instelling, die belast is met de inning van de sociale zekerheidsbijdragen, overeenkomstig de door de Koning bepaalde nadere regelen ».


Am 25. Juli 1996 übermittelte die Kommission den 15 Mitgliedstaaten ein Schreiben, in dem sie diese an die Verpflichtung nach Artikel 8 erinnerte, spätestens bis zum 31. Dezember 1996 über ihre Erfahrungen Bericht zu erstatten.

Op 25 juli 1996 zond de Commissie een brief aan de 15 lidstaten waarin deze herinnerd werden aan het feit dat zij op grond van artikel 8 van de richtlijn verplicht waren om uiterlijk op 31 december 1996 verslag uit te brengen over de door hen opgedane ervaringen.


Mit Schreiben vom 3. Juli 1996 übermittelte die Kommission dem Europäischen Parlament eine Mitteilung über den Ausbau der Partnerschaft zwischen der EU und Indien.

Bij schrijven van 3 juli 1996 deed de Commissie een mededeling "Versterking partnerschap EU-India" toekomen aan het Parlement.


Mit Schreiben vom 10. Juli 1996 übermittelte die Kommission Deutschland die infolge der Mitteilung über die Verfahrenseröffnung (1) eingegangenen Stellungnahmen von Dritten, nämlich von einem Rechtsanwalt, der einen regionalen deutschen Wettbewerber vertrat, und vom deutschen Verband "Sekundärrohstoffe und Entsorgung".

Bij brief van 10 juli 1996 stelde de Commissie Duitsland in kennis van de opmerkingen die zij naar aanleiding van haar mededeling (1) betreffende de inleiding van de procedure had ontvangen, te weten van de raadsman van een regionale Duitse concurrent en van de Duitse vereniging "Secundaire grondstofien en afvalverwijdering".


Mit Schreiben vom 16. Juli 1996 übermittelte die Kommission dem Europäischen Parlament ihre Mitteilung über das integrierte Programm für kleine und mittlere Unternehmen (KMU) und das Handwerk.

Bij schrijven van 16 juli 1996 deed de Commissie haar Mededeling aan de Raad en het Europees Parlement over het geïntegreerd programma ten behoeve van het midden- en kleinbedrijf (MKB) en de ambachtelijke sector toekomen aan het Parlement.


Für den Berichtszeitraum (1996-1998) haben mehrere Mitgliedstaaten ihren Bericht verspätet übermittelt; der letzte ging im Juli 2001 bei der Kommission ein.

Voor de betrokken periode (1996-1998) hebben verscheidene lidstaten hun verslag te laat ingediend; het laatste verslag ontving de Commissie in juli 2001.


Mit Schreiben vom 11. Juli 1997 übermittelte die Kommission dem Europäischen Parlament den Jahresbericht an den Rat und das Europäische Parlament über den Stand der Durchführung der mehrjährigen Ausrichtungsprogramme für die Fischereiflotten Ende 1996.

Bij schrijven van 11 juli 1997 deed de Commissie het jaarlijkse verslag aan de Raad en het Europees Parlement over de resultaten van de meerjarige oriëntatieprogramma's voor de visserijvloot aan het einde van 1996 toekomen aan het Parlement.


Die Kommission hat dem Rat im Juli 1996 einen neuen Vorschlag übermittelt, dessen Inhalt jedoch erheblich von der für nichtig erklärten Richtlinie abweicht, und zwar insbesondere deswegen, weil eine neues, differenzierteres System von Steuern, Benutzungs- und Mautgebühren sowie ein System der Anlastung von externen Kosten vorgeschlagen wird, das auf den Grundsätzen beruht, die im Grünbuch der Kommission zum Thema Tarifgestaltung im Verkehrsbereich ("Preiswahrheit") empfohlen werden.

De Commissie heeft in juli 1996 bij de Raad een nieuw voorstel ingediend, dat inhoudelijk sterk afwijkt van de nietig verklaarde richtlijn, met name doordat een nieuw en meer gedifferentieerd systeem van belastingen, gebruiksrechten en tolgelden wordt voorgesteld, alsmede een systeem waarbij de externe kosten aangerekend worden volgens de beginselen die in het Groenboek van de Commissie over de vervoersprijzen worden bepleit ("reële kostprijs").


Der erste Bericht dieser Art ist dem Rat am 23. Juli 1996 übermittelt worden.

Het eerste van deze verslagen is op 23 juli 1996 aan de Raad toegezonden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 1996 übermittelte' ->

Date index: 2021-12-11
w