Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juli 1996 geänderten " (Duits → Nederlands) :

[17] Vgl. Richtlinie 96/53/EG des Rates vom 25. Juli 1996 zur Festlegung der höchstzulässigen Abmessungen für bestimmte Straßenfahrzeuge im innerstaatlichen und grenzüberschreitenden Verkehr in der Gemeinschaft sowie zur Festlegung der höchstzulässigen Gewichte im grenzüberschreitenden Verkehr, ABl. L 235 vom 17.9.1996, S. 59, in der berichtigten und geänderten Fassung.

[17] Cf. Richtlijn 96/53/EG van de Raad van 25 juli 1996 houdende vaststelling, voor bepaalde aan het verkeer binnen de Gemeenschap deelnemende wegvoertuigen, van de in het nationale en internationale verkeer maximaal toegestane afmetingen, en van de in het internationale verkeer maximaal toegestane gewichten, PB L 235 van 17.9.1996, blz. 59, zoals nadien gecorrigeerd en gewijzigd.


[18] Entscheidung Nr. 1692/96/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Juli 1996 über gemeinschaftliche Leitlinien für den Aufbau eines transeuropäischen Verkehrsnetzes, ABl. L 228 vom 9.9.1996, S. 1, in der durch die Entscheidung Nr. 1346/2001/EG, ABl. L 185 vom 6.7.2001, S. 1, geänderten Fassung.

[18] Beschikking nr. 1692/96/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 juli 1996 betreffende communautaire richtsnoeren voor de ontwikkeling van een trans-Europees vervoersnet, PB L 228 van 9.9.1996, blz. 1, zoals gewijzigd bij Beschikking nr. 1346/2001/EG, PB L 185 van 6.7.2001, blz. 1.


[17] Vgl. Richtlinie 96/53/EG des Rates vom 25. Juli 1996 zur Festlegung der höchstzulässigen Abmessungen für bestimmte Straßenfahrzeuge im innerstaatlichen und grenzüberschreitenden Verkehr in der Gemeinschaft sowie zur Festlegung der höchstzulässigen Gewichte im grenzüberschreitenden Verkehr, ABl. L 235 vom 17.9.1996, S. 59, in der berichtigten und geänderten Fassung.

[17] Cf. Richtlijn 96/53/EG van de Raad van 25 juli 1996 houdende vaststelling, voor bepaalde aan het verkeer binnen de Gemeenschap deelnemende wegvoertuigen, van de in het nationale en internationale verkeer maximaal toegestane afmetingen, en van de in het internationale verkeer maximaal toegestane gewichten, PB L 235 van 17.9.1996, blz. 59, zoals nadien gecorrigeerd en gewijzigd.


[18] Entscheidung Nr. 1692/96/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Juli 1996 über gemeinschaftliche Leitlinien für den Aufbau eines transeuropäischen Verkehrsnetzes, ABl. L 228 vom 9.9.1996, S. 1, in der durch die Entscheidung Nr. 1346/2001/EG, ABl. L 185 vom 6.7.2001, S. 1, geänderten Fassung.

[18] Beschikking nr. 1692/96/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 juli 1996 betreffende communautaire richtsnoeren voor de ontwikkeling van een trans-Europees vervoersnet, PB L 228 van 9.9.1996, blz. 1, zoals gewijzigd bij Beschikking nr. 1346/2001/EG, PB L 185 van 6.7.2001, blz. 1.


Hieraus ergibt sich, dass sich die präjudiziellen Fragen ausschliesslich auf die Absätze 3 und 4 von Artikel 57 § 2 des Grundlagengesetzes über die Öffentlichen Sozialhilfezentren in der durch Artikel 65 des Gesetzes vom 15. Juli 1996 geänderten Fassung beziehen.

Hieruit volgt dat de prejudiciële vragen uitsluitend betrekking hebben op het derde en vierde lid van artikel 57, § 2, van de organieke wet betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, zoals gewijzigd door artikel 65 van de wet van 15 juli 1996.


Artikel 57 § 2 des ÖSHZ-Gesetzes verstosse in seiner durch Artikel 65 des Gesetzes vom 15. Juli 1996 geänderten Fassung gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung.

Artikel 57, § 2, van de O.C. M.W.-wet, zoals gewijzigd door artikel 65 van de wet van 15 juli 1996, schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.


Die zum 1. Juli 1996 erworbenen Ruhegehaltsansprüche werden ab diesem Zeitpunkt anhand der gemäß Artikel 1 Buchstabe a) dieser Verordnung geänderten Tabelle der Monatsgrundgehälter in Artikel 66 des Statuts berechnet.

De pensioenen waarop op 1 juli 1996 recht bestond, worden met ingang van die datum berekend aan de hand van de in artikel 66 van het Statuut opgenomen tabel van de maandelijkse salarissen, zoals gewijzigd bij artikel 1, onder a), van deze verordening.


SONSTIGE BESCHLÜSSE (ohne Aussprache angenommen. Bei Rechtsetzungsakten werden Gegenstimmen bzw. Enthaltungen angegeben. Beschlüsse, denen Erklärungen beigefügt sind, bei denen der Rat gegebenenfalls beschlossen hat, sie der Öffentlichkeit zugänglich zu machen, sind mit einem Sternchen gekennzeichnet; die betreffenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.) HAUSHALT Berichtigungs- und Nachtragshaushaltsplan Nr. 1/96 Der Rat hat dem Berichtigungs- und Nachtragshaushaltsplan Nr. 1/96 in der vom Europäischen Parlament am 18. Juli 1996 geänderten Fassung mit qualifizierter Mehrheit zugestimmt.

OVERIGE BESLUITEN (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, zijn aangegeven met een asterisk ; deze verklaringen kunnen bij de Persdienst worden verkregen.) BEGROTING Gewijzigde en aanvullende begroting nr. 1/96 De Raad heeft met gekwalificeerde meerderheid zijn goedkeuring gehecht aan de gewijzigde en aanvullende begroting nr. 1/96, zoals geamendeerd door het Europees Parlement op 18 juli 1996.




Anderen hebben gezocht naar : vom 25 juli     juli     berichtigten und geänderten     vom 23 juli     geänderten     vom 15 juli 1996 geänderten     zum 1 juli     dieser verordnung geänderten     juli 1996 geänderten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 1996 geänderten' ->

Date index: 2023-11-07
w