Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juli 1996 gehe » (Allemand → Néerlandais) :

Aus der obenerwähnten Entscheidung vom 23. Juli 1996 gehe hervor, dass die Rechtsprechung des Hofes, so wie sie vor 1995 bestanden habe, angepasst werden müsse.

Uit de voormelde beschikking van 23 juli 1996 volgt dat de rechtspraak van het Hof, zoals die tot 1995 bestond, moet worden aangepast.


Nach Darlegung des Verweisungsrichters gehe aus den Artikeln 14, 154 und 158 des EG-Vertrags und aus der obenerwähnten Entscheidung vom 23. Juli 1996 deutlich hervor, dass das transeuropäische Strassennetz über das blosse Netzwerk der Autobahnen hinausreiche und dass es eine bedeutende Rolle im Aufbau der Gemeinschaft spielen müsse.

Volgens de verwijzende rechter blijkt duidelijk uit de artikelen 14, 154 en 158 van het E.G.-Verdrag en uit de voormelde beschikking van 23 juli 1996 dat het Trans-Europese wegennet zich uitstrekt tot buiten het enkele netwerk van snelwegen en dat het een belangrijke rol moet spelen in de opbouw van de Gemeenschap.


Aus dem Vorhergehenden gehe deutlich hervor, dass die rückwirkende Kraft von Artikel 317 des Hochschuldekrets, ergänzt durch Artikel 133 des Dekrets vom 8. Juli 1996 bezüglich des Unterrichts VII, mehr als gerechtfertigt sei und sicher nicht nur oder hauptsächlich darauf abziele, den Ausgang der vor dem Staatsrat anhängigen Verfahren in einer bestimmten Richtung zu beeinflussen.

Uit hetgeen voorafgaat blijkt duidelijk dat de retroactieve werking van artikel 317 van het hogeschooldecreet, zoals aangevuld door artikel 133 van het decreet van 8 juli 1996 betreffende het onderwijs VII, meer dan verantwoord is en zeker niet tot enig of hoofdzakelijk doel heeft de beslechting van de voor de Raad van State hangende gedingen in een bepaalde zin te beïnvloeden.


Obwohl sie alle in französischer Sprache beim Ständigen Widerspruchsausschuss für Flüchtlinge Widerspruch erhoben hätten, wobei sie darum gebeten hätten, die französische Sprache als Verfahrenssprache zu verwenden, ohne die Hilfe eines Dolmetschers in Anspruch zu nehmen, seien diese Widersprüche allerdings vor einer niederländischsprachigen Kammer des Ständigen Widerspruchsausschusses festgesetzt worden. Aus diesen Festsetzungen gehe der Wille hervor, eine bestimmte Auslegung der Artikel 2 und 8 des Gesetzes vom 10. Juli 1996 durchzusetzen; ...[+++]

Hoewel ze allen, in het Frans, bij de Vaste Beroepscommissie voor vluchtelingen een beroep hebben ingesteld, waarbij zij verzochten om het gebruik van het Frans als proceduretaal zonder een beroep te doen op de hulp van een tolk, werden die beroepen echter voor een Nederlandstalige kamer van de Vaste Beroepscommissie vastgesteld; uit die vaststellingen blijkt de wil om een bepaalde interpretatie van de artikelen 2 en 8 van de wet van 10 juli 1996 door te drukken en zij tonen aan dat de tussenkomende partijen belang hebben bij het verkrijgen van de vernietiging ervan.




D'autres ont cherché : vom 23 juli 1996 gehe     vom 23 juli     juli     des verweisungsrichters gehe     vom 8 juli     dem vorhergehenden gehe     vom 10 juli     diesen festsetzungen gehe     juli 1996 gehe     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 1996 gehe' ->

Date index: 2022-12-09
w