Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juli 1995 unterzeichnet " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Protokoll zur internationalen Überwachung von Stoffen, die von dem Abkommen vom 13. Juli 1931 zur Beschränkung der Herstellung und zur Regelung der Verteilung der Betäubungsmittel, geändert durch das am 11. Dezember 1946 in Lake Success unterzeichnete Protokoll, nicht erfasst werden

Protocol tot het onder internationaal toezicht brengen van verdovende middelen welke buiten de werking vallen van het Verdrag van 13 juli 1931 tot beperking van de vervaardiging en tot regeling van de distributie van verdovende middelen, welk Verdrag is gewijzigd bij het Protocol, ondertekend te Lake Success op 11 december 1946
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es ist wichtig, darauf hinzuweisen, dass das ursprüngliche Europol-Übereinkommen, das am 26. Juli 1995 unterzeichnet wurde, durch drei Protokolle geändert wurde, die bislang nicht von allen Mitgliedstaaten ratifiziert wurden und daher nicht in Kraft treten konnten.

Het is belangrijk op te merken dat de oorspronkelijke Europol-overeenkomst, die op 26 juli 1995 is ondertekend, gewijzigd is door drie protocollen die tot dusver niet door alle lidstaten zijn geratificeerd en daarom mogelijk niet in werking zullen treden.


– in Kenntnis des Partnerschafts- und Kooperationsabkommens (PKA) der Europäischen Union mit Kasachstan, das am 23. Januar 1995 unterzeichnet wurde und am 1. Juli 1999 in Kraft trat,

– gezien de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst (PSA) van de Europese Unie met Kazachstan, die op 23 januari 1995 is ondertekend en op 1 juli 1999 in werking is getreden,


– in Kenntnis des Partnerschafts- und Kooperationsabkommens (PKA) der Europäischen Union mit Kasachstan, das am 23. Januar 1995 unterzeichnet wurde und am 1. Juli 1999 in Kraft trat,

– gezien de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst (PSA) van de Europese Unie met Kazachstan, die op 23 januari 1995 is ondertekend en op 1 juli 1999 in werking is getreden,


c) "Europol-Übereinkommen" das am 26. Juli 1995 unterzeichnete Übereinkommen über die Errichtung eines Europäischen Polizeiamts(5);

c) "de Europol-overeenkomst": de overeenkomst van 26 juli 1995 tot oprichting van een Europese politiedienst(5);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Großherzogtum Luxemburg: Luftverkehrsabkommen, unterzeichnet in Luxemburg am 19. August 1986, geändert am 6. Juni 1995, geändert am 13. und am 21. Juli 1998.

Het Groothertogdom Luxemburg: luchtvervoersovereenkomst, ondertekend te Luxemburg op 19 augustus 1986; gewijzigd op 6 juni 1995; gewijzigd op 13 en 21 juli 1998.


– unter Hinweis auf das am 17. Juli 1995 unterzeichnete Assoziationsabkommen zwischen der EU und der Tunesischen Republik,

- gezien de associatieovereenkomst tussen de EU en de Republiek Tunesië, die op 17 juli 1995 werd ondertekend,


Schneller ist nur das Abkommen mit Tunesien ratifiziert worden, das im Juli 1995 unterzeichnet wurde und im März 1998, also nach etwas weniger als drei Jahren, in Kraft getreten ist.

De overeenkomst met Tunesië werd het snelst geratificeerd; de overeenkomst werd in juli 1995 ondertekend en trad in maart 1998 in werking, dus in iets minder dan drie jaar.


in der Erwägung, daß das am 17. Juli 1995 unterzeichnete Europa-Mittelmeer-Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Tunesischen Republik andererseits genehmigt werden sollte -

Overwegende dat de op 17 juli 1995 te Brussel ondertekende Euro-mediterrane overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Tunesië, anderzijds, dient te worden goedgekeurd,


IN DER ERWÄGUNG, dass das Europa-Mittelmeer-Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Tunesischen Republik andererseits (im Folgenden „Europa-Mittelmeer-Abkommen“) am 17. Juli 1995 in Brüssel unterzeichnet wurde, am 1. März 1998 in Kraft getreten ist und insbesondere durch das Protokoll zum Europa-Mittelmeer-Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Tunesischen Republik andererseits anlässlich des Beitritts der Tschechischen Republik, der Republik Es ...[+++]

OVERWEGENDE DAT de Euro-mediterrane Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Tunesië, anderzijds, hierna „de Euro-mediterrane overeenkomst” genoemd, op 17 juli 1995 in Brussel is ondertekend en op 1 maart 1998 in werking is getreden; dat deze overeenkomst met name is gewijzigd bij het Protocol bij de Euro-mediterrane overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Tunesië, anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetredin ...[+++]


Das Europa-Mittelmeer-Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Tunesischen Republik andererseits, die Anhänge 1, 2, 3, 4, 5, 6 und 7 sowie die Protokolle 1, 2, 3, 4 und 5 und die Schlussakte, unterzeichnet am 17. Juli 1995 in Brüssel, sind was die Deutschsprachige Gemeinschaft betrifft, uneingeschränkt wirksam.

De euro-mediterrane overeenkomst waarbij en Associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten, enerzijds, en de Republiek Tunesië, anderzijds, de bijlagen 1, 2, 3, 4, 5, 6 en 7, de protocollen 1, 2, 3, 4 en 5 en de slotakte, gedaan te Brussel op 17 juli 1995 hebben volkomen uitwerking wat de Duitstalige Gemeenschap betrekt




Anderen hebben gezocht naar : juli 1995 unterzeichnet     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 1995 unterzeichnet' ->

Date index: 2023-01-24
w