Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juli 1991 angenommen " (Duits → Nederlands) :

Als das Dekret vom 3. Juli 1991 angenommen wurde, bestand der königliche Erlass nicht, so dass das Dekret Artikel 87 § 4 des Sondergesetzes nicht verletzen konnte.

Toen het decreet van 3 juli 1991 werd aangenomen, bestond het koninklijk besluit niet, zodat het decreet artikel 87, § 4, van de bijzondere wet niet heeft kunnen schenden.


Aufgrund des Sektorenplans Tournai-Leuze-Péruwelz, der durch den von einem Erlass der Wallonischen Regionalexekutive vom 25. Juli 1991 (Eintragung der Trasse der Hochgeschwindigkeitslinie) und einem Erlass der Wallonischen Regierung vom 26. Juni 2003 (Erweiterung der Sandgrube Deviaenne) abgeänderten Königlichen Erlass vom 24. Juli 1981 angenommen wurde;

Gelet op het gewestplan Doornik-Leuze-Péruwelz, goedgekeurd bij het koninklijk besluit van 24 juli 1981, herzien bij een besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 25 juli 1991 (opneming van het tracé van de hogesnelheidslijn) en bij het besluit van de Waalse Regering van 26 juni 2003 (uitbreiding van de zandgroeve Deviaenne);


Aufgrund des Sektorenplans Tournai-Leuze-Péruwelz, der durch den von einem Erlass der Wallonischen Regionalexekutive vom 25. Juli 1991 (Eintragung der Trasse der Hochgeschwindigkeitslinie) und durch einen Erlass der Wallonischen Regierung vom 26. Juni 2003 (Erweiterung der Sandgrube Deviaenne) teilweise revidierten Königlichen Erlass vom 24. Juli 1981 angenommen wurde;

Gelet op het gewestplan Doornik-Leuze-Péruwelz, goedgekeurd bij het koninklijk besluit van 24 juli 1981, gedeeltelijk gewijzigd bij een besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 25 juli 1991 (opneming van het tracé van de hogesnelheidslijn) en bij het besluit van de Waalse Regering van 26 juni 2003 (uitbreiding van de zandgroeve Deviaenne);


Es ist der Umstand zu berücksichtigen, dass das Gesetz vom 22. Juli 1991 lediglich eine Bestätigung einer Praxis war, die bereits vor den Staatsreformen von 1988 und 1989 eingehalten wurde, dass der Sondergesetzgeber diese Praxis nicht berücksichtigt hat, als er das Sondergesetz vom 16. Januar 1989 bezüglich der Finanzierung der Gemeinschaften und Regionen angenommen hat, und dass der ordentliche Gesetzgeber der Auffassung war, diese Regelung « stimmt vollständig überein » mit den Erfordernissen der Sondergesetze ...[+++]

Er dient rekening te worden gehouden met het feit dat de wet van 22 juli 1991 louter een bevestiging was van een praktijk die reeds werd gevolgd vóór de staatshervormingen van 1988 en 1989, dat de bijzondere wetgever aan die praktijk geen aandacht heeft gegeven toen hij de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten heeft aangenomen, en dat de gewone wetgever van oordeel was dat die regeling « geheel in overeenstemming [was] » met de vereisten van de bijzonde ...[+++]


Art. 2. Der Plan 1991-1995 für die Vermeidung und Beseitigung der Abfälle in der wallonischen Region, so wie er durch den Erlass der wallonischen Regionalexekutive vom 4. Juli 1991 angenommen wurde, wird ausser Kraft gesetzt.

Art. 2. Het Plan 1991-1995 betreffende de voorkoming en de verwijdering van afvalstoffen in het Waalse Gewest, zoals goedgekeurd bij het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 4 juli 1991, wordt opgeheven.


Das Europäische Parlament hatte in seiner Sitzung vom 5. Juli 2000 seinen Standpunkt in erster Lesung zu dem Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Richtlinie 91/308/EWG des Rates vom 10. Juni 1991 zur Verhinderung der Nutzung des Finanzsystems zum Zwecke der Geldwäsche (KOM(1999) 352 - 1999/0152 (COD)) angenommen.

Op 5 juli 2000 bepaalde het Parlement in eerste lezing zijn standpunt inzake het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Richtlijn 91/308/EEG van de Raad tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld (COM(1999) 352 – 1999/0152(COD)).


Das Treffen vom 19. Juli mit Japan war bereits Gelegenheit für eine Überarbeitung der Erklärung von 1991 und die Vorbereitung eines Aktionsplans, der auf dem Gipfeltreffen im Jahre 2001 angenommen werden könnte.

Ter gelegenheid van de Topontmoeting van 19 juli met Japan is er al een begin gemaakt met de herziening van de verklaring uit 1991 en wordt er reeds gewerkt aan een actieplan, dat tijdens de Top van 2001 wellicht kan worden aangenomen.


Das TACIS-Programm wurde durch eine im Juli 1991 vom Ministerrat angenommene Verordnung offiziell festgelegt.

Het Tacis-programma werd formeel ingesteld door middel van een verordening die in juli 1991 door de Raad van Ministers werd goedgekeurd.




Anderen hebben gezocht naar : vom 3 juli 1991 angenommen     vom 25 juli     juli     juli 1981 angenommen     vom 22 juli     regionen angenommen     vom 4 juli 1991 angenommen     vom 5 juli     juni     0152 angenommen     vom 19 juli     erklärung von     jahre 2001 angenommen     eine im juli     vom ministerrat angenommene     juli 1991 angenommen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 1991 angenommen' ->

Date index: 2023-01-03
w