Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juli 1988 genehmigten » (Allemand → Néerlandais) :

« Verstösst Artikel 23 vorletzter und letzter Absatz des Grundlagengesetzes vom 29. März 1962 über die Raumordnung und den Städtebau in der am 29. Juli 1988 geltenden Fassung gegen die Artikel 42 und 162 Absatz 1 Nr. 2 der koordinierten Verfassung in Verbindung mit den Artikeln 10 und 11 der koordinierten Verfassung, wenn er dahingehend ausgelegt wird, dass die obengenannten Bestimmungen den Gemeinden verbieten, die Arbeiten zur Revision eines Bebauungsplans aufzunehmen, bevor der ministerielle Erlass zur Revisionsaufnahme des vorher genehmigten Bebauungs ...[+++]

« Schendt artikel 23, laatste en voorlaatste lid, van de wet van 29.3.1962, houdende organisatie van de ruimtelijke ordening en van de stedenbouw zoals van kracht op datum van 29.7.1988, de artikels 42 en 162, 1 lid, 2, van de gecoördineerde grondwet in combinatie met de artikels 10 en 11 van de gecoördineerde grondwet, in de interpretatie dat voornoemde bepalingen de gemeenten zouden verbieden de werkzaamheden tot de herziening van een B.P.A. aan te vatten vooraleer het M.B. tot inherzieningstelling van het eerder goedgekeurde B.P.A. ...[+++]


Aufgrund der durch den Königlichen Erlass vom 15. Dezember 1978 genehmigten Satzungen der « Société régionale d'Investissement de Wallonie », abgeändert durch die Königlichen Erlasse vom 24. Oktober 1979, vom 8. Februar 1980, vom 14. März 1980, vom 18. September 1980, vom 24. Juni 1981, durch die Erlasse der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. September 1984, vom 6. März 1986, vom 19. September und 19. November 1987, vom 15. September 1988 und durch die Erlasse der Wallonischen Regierung vom 12. Oktober 1995, vom 23. Mai 1996, vom 7. März 2001 un ...[+++]

Gelet op de statuten van de Gewestelijke Investeringsmaatschappij voor Wallonië, goedgekeurd bij koninklijk besluit van 15 december 1978, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 24 oktober 1979, 8 februari 1980, 14 maart 1980, 18 september 1980, 24 juni 1981, bij de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 19 september 1984, 6 maart 1986, 19 september en 19 november 1987, 15 september 1988 en bij de besluiten van de Waalse Regering van 12 oktober 1995, 23 mei 1996, 7 maart 2001 en 24 juli 2003;


- Staatliche Beihilfe (C 5/92) - Vereinigtes Königreich: Kraftfahrzeugindustrie - British Aerospace/Rover Im März 1993 erließ die Kommission eine ablehnende Entscheidung (IP(93)167) in bezug auf die nicht genehmigten Finanzhilfen in Höhe von 44,4 Mio. UKL (56 Mio. ECU), die die britische Regierung dem Unternehmen British Aerospace für den Erwerb der Rover Group zusätzlich zu der von der Kommission in ihrer mit Auflagen versehenen Entscheidung 89/58/EWG vom 13. Juli 1988 genehmigten Beihilfe gewährt hatte.

- Steunmaatregel (C 5/92) - Verenigd Koninkrijk : Automobielindustrie - British Aerospace - Rover In maart 1993 beschikte de Commissie afwijzend (IP(93)167) ten aanzien van een steunbedrag van 44,4 miljoen UKL (56 miljoen ecu), dat de Britse autoriteiten hadden verstrekt aan British Aerospace (BA) in verband met de overname van het Rover-concern. Deze steun was verleend boven het bedrag waarvoor de Commissie haar goedkeuring had verleend bij Beschikking 89/58/EEG van 13 juli 1988, waaraan bepaalde voorwaarden werden verbonden.


Staatliche Beihilfe (C 5/92) Vereinigtes Königreich: Kraftfahrzeugindustrie Die Kommission eröffnete im März 1992 ein Verfahren nach Artikel 93 Absatz 2 EWGV wegen der Beihilfen, die die Behörden des Vereinigten Königreichs an British Aerospace für deren Kauf der Rover Group Holdings gezahlt hatte und die über die von der Kommission mit ihrer an Bedingungen geknüpften Entscheidung 89/58/EWG vom 13. Juli 1988 genehmigten Beihilfen hinausgegangen waren.

Steunmaatregelen van de Staten (C 5/92) Verenigd Koninkrijk : Autoindustrie In maart 1992 heeft de Commissie de procedure van artikel 93, lid 2, ingeleid met betrekking tot de ongeoorloofde steun welke de Regering van het Verenigd Koninkrijk voor de verwerving van Rover Group Holdings aan British Aerospace heeft verleend naast de steun die was goedgekeurd bij de voorwaardelijke Beschikking 89/58/EEG van de Commissie van 13 juli 1988.




D'autres ont cherché : juli     des vorher genehmigten     vom 24 juli     september     dezember 1978 genehmigten     vom 13 juli 1988 genehmigten     juli 1988 genehmigten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 1988 genehmigten' ->

Date index: 2024-08-16
w