Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien
Ehemalige Jugoslawische Republik Mazedonien
Makedonien-Skopje
Mazedonien-Skopje

Traduction de «jugoslawische republik makedonien » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien [ Makedonien-Skopje | Mazedonien-Skopje ]

voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië [ ex-Joegoslavische Republiek | FYROM ]


Die Bewerberländer Türkei, ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien*, Montenegro*, Serbien* und Albanien*, das Land des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses und potenzielle Bewerberland Bosnien und Herzegowina und die dem Europäischen Wirtschaftsraum angehörenden EFTA-Länder Island, Liechtenstein und Norwegen sowie die Ukraine, die Republik Moldau, Armenien, Aserbaidschan und Georgien schließen sich dieser Erklärung an.*Die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Montenegro, Serbien und Albanien nehmen weiterhin am Stab ...[+++]

De kandidaat-lidstaten Turkije, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië*, Montenegro*, Servië* en Albanië*, het land van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaat Bosnië en Herzegovina, en de EVA-landen IJsland, Liechtenstein en Noorwegen, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, alsmede Oekraïne, de Republiek Moldavië, Armenië, Azerbeidzjan en Georgië, sluiten zich bij deze verklaring aan.* De voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro, Servië en Albanië blijven deelnemen aa ...[+++]


Ehemalige Jugoslawische Republik Mazedonien

Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië


Wiederaufbauprogramm für Bosnien, Kroatien, Serbien, Montenegro und die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien

Programma voor de wederopbouw in Bosnië, Kroatië, Servië, Montenegro en de FYROM


die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien

de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië | Fyrom [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Am 5. 12.2000 hat die Europäische Union das Programm CARDS über Gemeinschaftshilfen für die am Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess beteiligten Länder (Albanien, die frühere jugoslawische Republik Makedonien, Bosnien und Herzegowina, Kroatien und die Bundesrepublik Jugoslawien) angenommen.

Op 5 december 2000 heeft de Europese Unie een communautair hulpprogramma genaamd CARDS goedgekeurd voor de landen die deelnemen in het stabilisatie- en associatieproces, te weten Albanië, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Bosnië-Herzegovina, Kroatië en de Federale Republiek Joegoslavië.


N. in der Erwägung, dass der größte Teil der bilateralen ODA Soweniens auf den westlichen Balkan (Bosnien und Herzegowina, Montenegro, Serbien, die Frühere Jugoslawische Republik Makedonien (FYROM), Albanien) und auf die Republik Moldau ausgerichtet ist und dass Slowenien 2005 0,11% für ODA ausgab,

N. overwegende dat het grootste deel van de bilaterale ODA van Slovenië gericht is op de westelijke Balkanlanden (Bosnië-Herzegovina, Montenegro, Servië, de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië (FYROM), Albanië) en Moldavië, en dat Slovenië in 2005 0,11% van zijn BNI aan ODA heeft besteed,


N. in der Erwägung, dass der größte Teil der bilateralen ODA Soweniens auf den westlichen Balkan (Bosnien und Herzegowina, Montenegro, Serbien, die Frühere Jugoslawische Republik Makedonien (FYROM), Albanien) und auf die Republik Moldau ausgerichtet ist und dass Slowenien 2005 0,11% für ODA ausgab,

N. overwegende dat het grootste deel van de bilaterale ODA van Slovenië gericht is op de westelijke Balkanlanden (Bosnië-Herzegovina, Montenegro, Servië, de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië (FYROM), Albanië) en Moldavië, en dat Slovenië in 2005 0,11% van zijn BNI aan ODA heeft besteed,


Es wird zweifellos auch das Jahr sein, in dem wir der Lösung der Probleme um die Ehemalige Jugoslawische Republik Makedonien bzw. um Makedoniens Namen näher kommen können, und es wird zweifellos auch ein Jahr sein, in dem wir hoffentlich auch der Regelung des künftigen Status des Kosovo näher kommen.

Het wordt vast ook het jaar waarin we dichter bij een oplossing voor het probleem rond de naam FYROM of Macedonië komen en hopelijk wordt het ook een jaar waarin we dichter bij een regeling komen inzake de toekomstige status van Kosovo.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Satellitensender EURONEWS (der seit Jahren über den Gemeinschaftshaushalt finanziert wird) bezieht sich oft auf die „Ehemalige jugoslawische Republik Makedonien“ (FYROM), wobei er die Bezeichnung „Makedonien“ verwendet, die weder von den Vereinten Nationen noch von der Europäischen Union anerkannt worden ist.

De satellietzender „EURONEWS” (die al jarenlang wordt gefinancierd uit de communautaire begroting) verwijst vaak naar de „Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië” (FYROM) met de naam „Macedonië”, welke noch door de VN noch door de EU is erkend.


Darüber hinaus werden die Universitäten geschlossen, während die Ehemalige Jugoslawische Republik Makedonien die Auflage erhalten hat, Universitäten zu öffnen sowie die Vertretung der albanischen Minderheit von 25 % der Bevölkerung in Parlament und Regierung zu gewährleisten.

De Russischtalige universiteiten moeten dicht, terwijl de Albanese minderheid in de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië - 25 procent van de bevolking - wel universiteiten en een proportionele vertegenwoordiging in parlement en regering krijgt.


Am 5. 12.2000 hat die Europäische Union das Programm CARDS über Gemeinschaftshilfen für die am Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess beteiligten Länder (Albanien, die frühere jugoslawische Republik Makedonien, Bosnien und Herzegowina, Kroatien und die Bundesrepublik Jugoslawien) angenommen.

Op 5 december 2000 heeft de Europese Unie een communautair hulpprogramma genaamd CARDS goedgekeurd voor de landen die deelnemen in het stabilisatie- en associatieproces, te weten Albanië, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Bosnië-Herzegovina, Kroatië en de Federale Republiek Joegoslavië.


- FRÜHERE JUGOSLAWISCHE REPUBLIK MAKEDONIEN Der Rat hörte die Erläuterungen der Kommission zu den Verhandlungsrichtlinien, die sie für ein mit der früheren jugoslawischen Republik Makedonien auszuhandelndes Kooperationsabkommen vorschlägt, das drei Aspekte umfaßt: ein Abkommen über Handel und Zusammenarbeit, ein Finanzprotokoll und ein Transitabkommen.

- FYROM De Raad luisterde naar een toelichting van de Commissie op de onderhandelingsrichtsnoeren die zij voorstelt voor een samenwerkingsovereenkomst met de FYROM, die uit drie delen zou bestaan : een handels- en samenwerkingsovereenkomst, een financieel protocol en een vervoerovereenkomst.


Durch die Auflösung des alten Jugoslawien verfügt die ehemalige jugoslawische Republik Makedonien nunmehr weder über einen Zolldienst noch über ein Amt für Statistik. Das erfordert eine vollständige Neuorganisierung und eine spezifische Hilfe, damit dem dringendsten Bedarf entsprochen werden kann, der sich vor allem bei der zollamtlichen Überwachung und Durchsetzung des Embargos und im Rahmen der Exportstatistik zeigt. - Die dritte Komponente beinhaltet auf die Finanzierung einer Mission der technischen Hilfe, die die Behörden der ehemaligen jugoslawischen Republik Makedonien dabei unterstützt, eine Ad-hoc- Struktur für die Koordinierung ...[+++]

Na het uiteenvallen van Joegoslavië zat de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië volledig zonder douane- en statistiekdiensten. Deze behoeven een volledige reorganisatie alsook een specifieke ondersteuning om te voorzien in de dringende behoeften die zijn ontstaan, met name wat betreft het toezicht op en de naleving van het embargo op douanegebied en op het gebied van de exportstatistiek. - Bovendien is gepland om de detachering te financieren van een technische bijstand voor de coördinatie van de hulp om de autoriteiten van de genoemde Republiek bij te staan bij de o ...[+++]


Die ehemalige jugoslawische Republik Makedonien, die entschlossen einen Prozeß von Wirtschaftsreformen eingeleitet und sich mit demokratischen Institutionen ausgestattet hat, braucht die Unterstützung der Europäischen Gemeinschaft.

De Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, die met vastberadenheid een proces van economische hervormingen op gang heeft gebracht en reeds over democratische instellingen beschikt, heeft behoefte aan de steun van de Europese Unie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jugoslawische republik makedonien' ->

Date index: 2022-09-25
w