Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jugendlichen ihrer repräsentativen strukturen " (Duits → Nederlands) :

in der Erwägung, dass die Unabhängigkeit der Sportorganisationen und ihrer repräsentativen Strukturen wie beispielsweise jene, die Profi-Sportveranstaltungen ausrichten, berücksichtigt werden muss, sowie in Erwägung der Tatsache, dass die organisatorische Verantwortung grundsätzlich auf den sportpolitischen Gremien und - bis zu einem gewissen Maße - auch auf den Mitgliedstaaten und Sozialpartnern lastet,

overwegende dat rekening moet worden gehouden met de autonomie van sportorganisaties en representatieve structuren, zoals organen die professionele sportcompetities organiseren, evenals met het feit dat de bestuurlijke verantwoordelijkheid vooral bij de sportinstanties en, tot op zekere hoogte, bij de lidstaten en de sociale partners ligt,


H. in der Erwägung, dass die Unabhängigkeit der Sportorganisationen und ihrer repräsentativen Strukturen wie beispielsweise jene, die Profi-Sportveranstaltungen ausrichten, berücksichtigt werden muss, sowie in Erwägung der Tatsache, dass die organisatorische Verantwortung grundsätzlich auf den sportpolitischen Gremien und – bis zu einem gewissen Maße – auch auf den Mitgliedstaaten und Sozialpartnern lastet,

H. overwegende dat rekening moet worden gehouden met de autonomie van sportorganisaties en representatieve structuren, zoals organen die professionele sportcompetities organiseren, evenals met het feit dat de bestuurlijke verantwoordelijkheid vooral bij de sportinstanties en, tot op zekere hoogte, bij de lidstaten en de sociale partners ligt,


H. in der Erwägung, dass die Unabhängigkeit der Sportorganisationen und ihrer repräsentativen Strukturen wie beispielsweise jene, die Profi-Sportveranstaltungen ausrichten, berücksichtigt werden muss, sowie in Erwägung der Tatsache, dass die organisatorische Verantwortung grundsätzlich auf den sportpolitischen Gremien und – bis zu einem gewissen Maße – auch auf den Mitgliedstaaten und Sozialpartnern lastet,

H. overwegende dat rekening moet worden gehouden met de autonomie van sportorganisaties en representatieve structuren, zoals organen die professionele sportcompetities organiseren, evenals met het feit dat de bestuurlijke verantwoordelijkheid vooral bij de sportinstanties en, tot op zekere hoogte, bij de lidstaten en de sociale partners ligt,


G. in der Erwägung, dass die Unabhängigkeit der Sportorganisationen und ihrer repräsentativen Strukturen wie beispielsweise jene, die Profi-Sportveranstaltungen ausrichten, berücksichtigt werden muss, sowie in Erwägung der Tatsache, dass die organisatorische Verantwortung grundsätzlich auf den sportpolitischen Gremien und – bis zu einem gewissen Maße – auch auf den Mitgliedstaaten und Sozialpartnern lastet,

G. overwegende dat rekening moet worden gehouden met de autonomie van sportorganisaties en representatieve structuren, zoals organen die professionele sportcompetities organiseren, evenals met het feit dat de bestuurlijke verantwoordelijkheid vooral bij de sportinstanties en, tot op zekere hoogte, bij de lidstaten en de sociale partners ligt,


52. ersucht die Sozialpartner, ihre Bemühungen zu intensivieren, junge Menschen über ihr Recht auf Teilnahme am sozialen Dialog aufzuklären und die Beteiligung dieses großen Anteils der Erwerbsbevölkerung in den Strukturen ihrer repräsentativen Gremien zu fördern;

52. verzoekt de sociale partners meer inspanningen te leveren om jongeren te informeren over hun recht om deel te nemen aan de sociale dialoog alsook om de participatie van deze grote groep van de actieve beroepsbevolking in de structuren van hun representatieve organen te stimuleren;


52. ersucht die Sozialpartner, ihre Bemühungen zu intensivieren, junge Menschen über ihr Recht auf Teilnahme am sozialen Dialog aufzuklären und die Beteiligung dieses großen Anteils der Erwerbsbevölkerung in den Strukturen ihrer repräsentativen Gremien zu fördern;

52. verzoekt de sociale partners meer inspanningen te leveren om jongeren te informeren over hun recht om deel te nemen aan de sociale dialoog alsook om de participatie van deze grote groep van de actieve beroepsbevolking in de structuren van hun representatieve organen te stimuleren;


Für die Umsetzung des Grundsatzes der Beteiligung der Jugendlichen und ihrer repräsentativen Strukturen an diesen Arbeiten auf nationaler und europäischer Ebene müssten die jeweiligen Behörden in geeigneter Weise sorgen.

Het uitgangspunt van de deelname van jongeren en de hen vertegenwoordigende organisaties aan deze werkzaamheden op nationaal en Europees niveau moet door de betrokken autoriteiten op adequate wijze in acht worden genomen.


Für die Umsetzung des Grundsatzes der Beteiligung der Jugendlichen und ihrer repräsentativen Strukturen an diesen Arbeiten auf nationaler und europäischer Ebene müssten die jeweiligen Behörden in geeigneter Weise sorgen.

Het uitgangspunt van de deelname van jongeren en de hen vertegenwoordigende organisaties aan deze werkzaamheden op nationaal en Europees niveau moet door de betrokken autoriteiten op adequate wijze in acht worden genomen.


[16] Nach Artikel 26 (Jugendfragen) unterstützen die Vertragsparteien „mit ihrer Zusammenarbeit eine Politik, Aktionen und Maßnahmen, mit denen das Ziel verfolgt wird, die Rechte der Kinder und Jugendlichen, insbesondere der Mädchen, zu schützen“ und fördern „die aktive Teilnahme junger Bürger am öffentlichen Leben“.In Artikel 33 (Entwicklung der Institutionen und Ausbau der Kapazitäten) heißt es überdies: „Bei der Zusammenarbeit werden die institutionellen Aspekte systematisch in Rechnung gestellt und in diesem Zusammenhang die AKP-S ...[+++]

[16] Op grond van artikel 26 (jeugdzaken) dient in het kader van de samenwerking "steun te worden verleend voor beleidslijnen, maatregelen en activiteiten gericht op de bescherming van de rechten van het kind en de jeugd, in het bijzonder van meisjes" en "bevordering van de actieve participatie van jonge burgers in het openbare leven".In artikel 33 (Institutionele ontwikkeling en capaciteitsopbouw) staat daarnaast dat "in het kader van de samenwerking systematisch aandacht wordt besteed aan institutionele aspecten; in deze context wordt steun verleend ten behoeve van de inspanningen van de ACS-staten met het oog op de ontwikkeling en versterking van de structuren, instelli ...[+++]


Die Anerkennung und Unterstützung der verschiedenen Formen von Partizipation, die die Jugendlichen in ihrem Lebensumfeld entwickeln, die Verbesserung ihrer Beziehungen zu den Mechanismen der repräsentativen Demokratie und ihre Unterstützung bei der Wahrnehmung von Möglichkeiten, sich am öffentlichen Leben zu beteiligen, stellen die notwendige Voraussetzungen dafür dar, dass die Jugendlichen ebenso wie die anderen Gesellschaftsgruppen eine aktive Rolle als verantwortungsbew ...[+++]

Jongeren kunnen alleen maar actieve en verantwoordelijke burgers worden, op voet van gelijkheid met de rest van de samenleving, als de verschillende manieren waarop zij in hun eigen omgeving participeren worden onderkend en ondersteund, hun relatie met de mechanismen van de representatieve democratie worden verbeterd en zij worden geholpen om profijt te trekken van de hen geboden mogelijkheden tot participatie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jugendlichen ihrer repräsentativen strukturen' ->

Date index: 2022-05-23
w