Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jugendlichen arbeitslosen innerhalb » (Allemand → Néerlandais) :

Beschäftigungsfähigkeit: Kampf gegen Langzeitarbeitslosigkeit und Jugendarbeitslosigkeit, Modernisierung der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung, Betreuung der Arbeitslosen, denen neue Chancen im Bildungsbereich oder auf dem Arbeitsmarkt angeboten werden (jugendlichen Arbeitslosen innerhalb von sechs Monaten, Langzeitarbeitslosen innerhalb von 12 Monaten), Verringerung der Zahl der vorzeitigen Schulabgänger um 50% sowie Abschluss eines Rahmenabkommens zwischen den Sozialpartnern über die Bereitstellung von Ausbildungsplätzen und Möglichkeiten zum Erwerb von Berufserfahrung durch die Unternehmen.

inzetbaarheid: de bestrijding van langdurige werkloosheid en jeugdwerkloosheid, de modernisering van de onderwijs- en opleidingsstelsels, een actieve begeleiding van werklozen door hun een alternatief op het gebied van opleiding of werkgelegenheid voor te stellen (na 6 maanden voor jonge werklozen en 12 maanden voor langdurig werklozen), de vermindering van het aantal jongeren dat het onderwijssysteem voortijdig verlaat met 50%, alsook het sluiten van een kaderovereenkomst tussen de sociale partners om werklozen in staat te stellen een opleiding te volgen en werkervaring op te doen in bedrijven.


Die Mitgliedstaaten sollten sich um die verstärkte Eingliederung von Jugendlichen in den Arbeitsmarkt, um eine bessere Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben von Familien sowie um die Schaffung von Anreizen für ältere Arbeitnehmer zum längeren Verbleib im Erwerbsleben bemühen. Bis Ende 2007 sollte jedem arbeitslosen Schulabgänger innerhalb von sechs Monaten eine Arbeitsstelle, eine Lehrstelle, eine Weiterbildungs- oder eine Beschäftigungsmaßnahme angeboten werden.

De lidstaten moeten ernaar streven om de start van jongeren op de arbeidsmarkt te vergemakkelijken, een beter evenwicht tussen werk en privé-leven te bewerkstelligen voor gezinnen en het voor oudere werknemers aantrekkelijker te maken om aan het werk te blijven: eind 2007 moet iedere jonge werkloze schoolverlater binnen zes maanden een baan of stage krijgen aangeboden, of een aanvullende opleiding of een andere maatregel om zijn kansen op de arbeidsmarkt te vergroten.


8. begrüßt die Empfehlungen des Rates vom 28. Februar 2013 zur Einführung einer Jugendgarantie; fordert die rasche Umsetzung der Jugendgarantie-Programme in allen Mitgliedstaaten; hebt hervor, dass es sich bei der Jugendgarantie nicht um eine Beschäftigungsgarantie handelt, sondern um ein Instrument, mit dem sichergestellt wird, dass allen Arbeitslosen EU-Bürgern und rechtmäßig ansässigen Einwohnern der EU im Alter von bis zu 30 Jahren innerhalb von vier Monaten nach Verlust ihres Arbeitsplatzes oder nach Abschluss ihrer formalen A ...[+++]

8. is ingenomen met de aanbeveling van de Raad van 28 februari 2013 over de invoering van een jongerengarantie; vraagt om de snelle tenuitvoerlegging van jongerengarantieregelingen in alle lidstaten; benadrukt dat de jongerengarantie geen jobgarantie vormt maar wel een instrument dat ervoor zorgt dat alle werkloze EU-burgers en legaal in de EU verblijvenden onder de 30 jaar binnen de vier maanden nadat zij werkloos zijn geworden of van school komen, een goede baan, voortgezette opleiding of leercontract aangeboden krijgen; onderstreept in het bijzonder dat jongerengarantieregelingen voor een daadwerkelijke verbetering moeten zorgen van de situatie van jonge mensen die noch werken, noch onderwijs of een opl ...[+++]


Ungeachtet erheblicher Bemühungen der Mitgliedstaaten, die Erwerbsquote unter Jugendlichen zu verbessern, hat ungefähr die Hälfte der Länder noch nicht das für 2007 festgelegte Ziel erreicht, jungen Arbeitslosen innerhalb von sechs Monaten die Chance eines „Neubeginns“ zu geben, bzw. innerhalb von vier Monaten – der Zielstellung für 2010.

Ondanks de aanzienlijke inspanningen van de lidstaten om het werkgelegenheidspercentage onder de jongeren te verbeteren, heeft ongeveer de helft van de landen nog niet het doel bereikt om de jonge werklozen binnen zes maanden een kans op een “nieuwe start” te geven, wat de doelstelling voor 2007 was, of binnen vier maanden, wat onze doelstelling voor 2010 is.


Trotz der wiederholten Verpflichtung der Mitgliedstaaten erhält die große Mehrheit der 4,6 Millionen arbeitslosen Jugendlichen in der EU nicht die Chance zu einem Neuanfang innerhalb von sechs Monaten.

Ondanks herhaalde toezeggingen van de lidstaten krijgt de overgrote meerderheid van de 4,6 miljoen jonge werklozen in de EU niet de mogelijkheid om binnen zes maanden een nieuwe start te maken.


Die Mitgliedstaaten sollten sich um die verstärkte Eingliederung von Jugendlichen in den Arbeitsmarkt, um eine bessere Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben von Familien sowie um die Schaffung von Anreizen für ältere Arbeitnehmer zum längeren Verbleib im Erwerbsleben bemühen. Bis Ende 2007 sollte jedem arbeitslosen Schulabgänger innerhalb von sechs Monaten eine Arbeitsstelle, eine Lehrstelle, eine Weiterbildungs- oder eine Beschäftigungsmaßnahme angeboten werden.

De lidstaten moeten ernaar streven om de start van jongeren op de arbeidsmarkt te vergemakkelijken, een beter evenwicht tussen werk en privé-leven te bewerkstelligen voor gezinnen en het voor oudere werknemers aantrekkelijker te maken om aan het werk te blijven: eind 2007 moet iedere jonge werkloze schoolverlater binnen zes maanden een baan of stage krijgen aangeboden, of een aanvullende opleiding of een andere maatregel om zijn kansen op de arbeidsmarkt te vergroten.


Aus den Indikatoren für das Jahr 1998 geht hervor, dass 90% der versicherten jugendlichen Arbeitslosen und 96% der versicherten Erwerbslosen im Erwachsenenalter innerhalb von sechs bzw. 12 Monaten in den Arbeitsmarkt eingegliedert werden konnten.

De indicatoren laten voor 1998 zien dat 90 procent van de verzekerde jonge werklozen en 96 procent van de verzekerde volwassen werklozen opnieuw werk vond binnen 6, respectievelijk 12, maanden werkloosheid.


1. daß allen arbeitslosen Jugendlichen innerhalb von sechs Monaten nach Eintritt der Arbeitslosigkeit ein Neuanfang in Form einer Ausbildung, einer Umschulung, eines Erwerbs von Berufserfahrung, eines Arbeitsplatzes oder einer anderen die Beschäftigungsfähigkeit fördernden Maßnahme ermöglicht wird, wobei eine effektive Eingliederung in den Arbeitsmarkt anzustreben ist.

1. elke werkloze jongere een nieuwe start wordt geboden voordat hij zes maanden werkloos is, zulks in de vorm van een opleiding, omscholing, het opdoen van werkervaring, een baan of andere inzetbaarheidsmaatregelen, met het oog op de effectieve integratie op de arbeidsmarkt.


1. daß allen arbeitslosen Jugendlichen innerhalb von sechs Monaten nach Eintritt der Arbeitslosigkeit ein Neuanfang in Form einer Ausbildung, einer Umschulung, eines Erwerbs von Berufserfahrung, eines Arbeitsplatzes oder einer anderen die Beschäftigungsfähigkeit fördernden Maßnahme ermöglicht wird, wobei eine effektive Eingliederung in den Arbeitsmarkt anzustreben ist;

1. elke werkloze jongere een nieuwe start wordt geboden voordat hij zes maanden werkloos is, zulks in de vorm van een opleiding, omscholing, het opdoen van werkervaring, een baan of andere inzetbaarheidsmaatregelen, met het oog op de effectieve integratie op de arbeidsmarkt;


Deutschland hat mit der Umsetzung eines Ansatzes begonnen, in dessen Rahmen sowohl jugendlichen als auch erwachsenen Arbeitslosen ein individueller Eingliederungsweg angeboten wird, bevor ihre Arbeitslosigkeit eine Dauer von 6 bzw. 12 Monaten erreicht (nicht registrierte Arbeitsplatzsuchende eingeschlossen). Dieser Ansatz soll innerhalb von zwei Jahren von sämtlichen öffentlichen Arbeitsverwaltungen umgesetzt werden.

Duitsland is begonnen met de tenuitvoerlegging van een aanpak op basis van een individuele integratieaanpak gericht op zowel jonge als volwassen werklozen voordat zij de drempel van 6 c.q. 12 maanden overschrijden (inclusief niet-geregistreerde werkzoekenden).


w