Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jugendberichts bis juli 2015 erarbeitet " (Duits → Nederlands) :

In der zweiten Hälfte des Jahres 2015 wird die Durchführung des vorliegenden Arbeitsplans vom Rat beurteilt; dabei stützt er sich auf eine Bewertung der Durchführung, die von der Kommission im Zusammenhang mit einem allgemeinen Überblick über den Jugendsektor als Teil des Europäischen Jugendberichts bis Juli 2015 erarbeitet wird.

In de tweede helft van 2015 zal de Raad de uitvoering van dit werkplan beoordelen op basis van een analyse van de uitvoering in het kader van het algemeen overzicht voor de jeugdsector in het EU-Jeugdrapport waarmee de Commissie in juli 2015 komt.


In der zweiten Hälfte des Jahres 2015 wird die Durchführung des vorliegenden Arbeitsplans vom Rat beurteilt; dabei stützt er sich auf eine Bewertung der Durchführung, die von der Kommission im Zusammenhang mit einem allgemeinen Überblick über den Jugendsektor als Teil des Europäischen Jugendberichts bis Juli 2015 erarbeitet wird.

In de tweede helft van 2015 zal de Raad de uitvoering van dit werkplan beoordelen op basis van een analyse van de uitvoering in het kader van het algemeen overzicht voor de jeugdsector in het EU-Jeugdrapport waarmee de Commissie in juli 2015 komt.


Unter Berücksichtigung der Notwendigkeit einerseits, die übermäßigen Folgen einer Feststellung der Verfassungswidrigkeit zu vermeiden, indem verhindert wird, dass Maßnahmen auf der Grundlage der fraglichen Bestimmung ergriffen werden können, und andererseits, es nicht zu erlauben, dass die in B.13 beschriebene diskriminierende Situation eine angemessene Dauer überschreitet, sind die Folgen dieser Bestimmung aufrechtzuerhalten bis zum Inkrafttreten eines Gesetzes, das diese Diskriminierung beendet, und spätestens bis zum 31. Juli 2015 ».

Rekening houdend met de noodzaak, enerzijds, om de buitensporige gevolgen van een vaststelling van ongrondwettigheid te voorkomen door te beletten dat maatregelen kunnen worden genomen op grond van de in het geding zijnde bepaling, en, anderzijds, om niet toe te laten dat de in B.13 omschreven discriminerende situatie een redelijke termijn overschrijdt, dienen de gevolgen van die bepaling te worden gehandhaafd tot aan de inwerkingtreding van een wet die aan die discriminatie een einde maakt en uiterlijk tot 31 juli 2015 ».


- Die Folgen dieser Gesetzesbestimmung werden bis zum Inkrafttreten eines Gesetzes, das dieser Diskriminierung ein Ende setzt, und spätestens bis zum 31. Juli 2015 aufrechterhalten ».

- De gevolgen van die wetsbepaling worden gehandhaafd tot de inwerkingtreding van een wet die aan die discriminatie een einde maakt en uiterlijk tot 31 juli 2015 ».


In der durch die angefochtenen Artikel 129 bis 134 des Dekrets vom 18. Dezember 2015 abgeänderten Fassung bestimmten die Artikel 14.1.1 bis 14.2.3 des Energiedekrets vom 8. Mai 2009, eingefügt durch Artikel 100 des Dekrets vom 19. Dezember 2014 zur Festlegung von Bestimmungen zur Begleitung des Haushalts 2015 und abgeändert durch das Dekret vom 3. Juli 2015 zur Festlegung von Bestimmungen zur Begleitung der Anpassung des Haushalts 2015 und das Dekret vom 27. November 2015 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen im Energiebereic ...[+++]

Zoals zij door de bestreden artikelen 129 tot 134 van het decreet van 18 december 2015 zijn gewijzigd, bepalen de artikelen 14.1.1 tot 14.2.3 van het Energiedecreet van 8 mei 2009, ingevoegd bij artikel 100 van het decreet van 19 december 2014 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 2015 en gewijzigd bij het decreet van 3 juli 2015 houdende bepalingen tot begeleiding van de aanpassing van de begroting 2015 en het decreet van 27 november 2015 houdende diverse bepalingen inzake energie :


bis Juli 2015 eine auf freiwillige Beiträge der Mitgliedstaaten gestützte Bewertung der Durchführung und der Zweckmäßigkeit des Arbeitsplans als Bestandteil des Europäischen Jugendberichts vorzulegen.

vóór juli 2015 in het voorstel voor het EU-jeugdrapport, op basis van vrijwillige bijdragen van de lidstaten, een analyse van de uitvoering en de relevantie van het werkplan op te nemen.


bis Juli 2015 eine auf freiwillige Beiträge der Mitgliedstaaten gestützte Bewertung der Durchführung und der Zweckmäßigkeit des Arbeitsplans als Bestandteil des Europäischen Jugendberichts vorzulegen.

vóór juli 2015 in het voorstel voor het EU-jeugdrapport, op basis van vrijwillige bijdragen van de lidstaten, een analyse van de uitvoering en de relevantie van het werkplan op te nemen.


Art. 71 - Bis zum 8. Juli 2015 ist Artikel 35, Absatz 1 nur auf Gebäude anwendbar, in denen mehr als 500 m Gesamtnutzfläche von einer öffentlichen Behörde genutzt werden, und die starken Publikumsverkehr aufweisen.

Art. 71. Tot 8 juli 2015 is artikel 35, eerste lid, niet van toepassing op gebouwen waar een totale bruikbare vloeroppervlakte van meer dan 500 m door een overheidsinstantie wordt gebruikt en die veelvuldig door het publiek wordt bezocht.


Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 25. Juli 2013 wird das bis zum 31. Dezember 2014 Frau Isabelle Kuntziger zugeteilte Mandat als Generaldirektorin der gemeinsamen Schule für öffentliche Verwaltung der Wallonischen Region und der Französischen Gemeinschaft spätestens bis zum 31. Juli 2015 verlängert.

Bij besluit van de Waalse Regering van 25 juli 2013, wordt het mandaat van directrice-generaal van de Gemeenschappelijke Openbare Bestuursschool voor de Franse Gemeenschap en het Waalse Gewest, toegekend aan Mevr. Isabelle Kuntzinger tot 31 december 2014, verlengd tot uiterlijk 31 juli 2015.


Art. 2 - Vorliegender Erlass ist vom 1. Juni 2011 bis zum 31. Juli 2015 gültig.

Art. 2. Dit besluit geldt van 1 juni 2011 tot en met 31 juli 2015.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jugendberichts bis juli 2015 erarbeitet' ->

Date index: 2021-10-04
w