Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jugend wurde unter » (Allemand → Néerlandais) :

Die Halbzeitevaluierung des Aktionsprogramms JUGEND wurde unter Einbeziehung aller Akteure des Programms durchgeführt: nationale Verwaltungen, Nationale Agenturen, Jugendorganisationen, Jugendbetreuer/Jugendleiter und Wissenschaftler.

De tussentijdse evaluatie van het programma "Jeugd" omvatte alle programma-actoren: nationale overheden, nationale agentschappen, jongerenorganisaties, jeugdwerkers en onderzoekers.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Klagen und Verfahren a. Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 9. September 2014 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 11. September 2014 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf Nichtigerklärung des Gesetzes vom 28. Februar 2014 zur Abänderung des ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de beroepen en rechtspleging a. Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 9 september 2014 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 11 september 2014, is beroep tot vernietiging ingesteld van de wet van 28 februari 2014 tot wijziging van de wet van 28 mei 2002 betreffende ...[+++]


15. betont die Notwendigkeit, den Jugendaustausch im Rahmen der Jugendinitiative der Östlichen Partnerschaft innerhalb des Programms „Jugend in Aktion“ auszubauen, um die aktive Teilnahme der Jugendlichen am öffentlichen Leben zu fördern, Solidarität zu entwickeln und die Toleranz unter den Jugendlichen zu stärken; begrüßt in diesem Zusammenhang den Jugendgipfel der Östlichen Partnerschaft vom Oktober 2013, auf dem der Weg zu einem politischen Dialog und zur Knüpfung von Netzwerken zwischen Entscheidungsträgern und Jugendlichen aus der EU und den Ländern der Östlichen Partnerschaft geebnet wurde ...[+++]

15. benadrukt dat het noodzakelijk is de samenwerking in jeugdzaken op te voeren in het kader van het „Oostelijk Partnerschap Jeugd” van het programma „Jeugd in actie”, en op die manier het actieve burgerschap van jongeren te versterken en de solidariteit en verdraagzaamheid tussen jongeren te bevorderen; is in dit verband verheugd over de jeugdtop van het Oostelijk Partnerschap die in oktober 2013 werd gehouden ter vergemakkelijking van de politieke dialoog en netwerkvorming met besluitvormers en jongeren uit landen van de EU en van ...[+++]


5. verweist diesbezüglich darauf, dass das Ziel der Verwirklichung einer Freihandelszone, wie es 1995 unter völlig anderen Umständen konzipiert wurde, nicht länger unter Zugrundelegung eines hypothetischen – und nicht nachhaltigen – Wirtschaftswachstums bewertet werden kann, sondern dass stattdessen als Maßstab die Schaffung von Arbeitsplätzen, die verbesserte Nahrungsmittelsouveränität und die Bewahrung des in höchstem Maße gefährdeten Ökosystems des Mittelmeers als Schlüsselfaktor für die Produktion in der Region herangezogen werden müssen; macht darauf aufmerksam, ...[+++]

5. wijst er in dit verband op dat de doelstelling van de vrijhandelsovereenkomst, die in 1995 is opgesteld, met andere woorden in geheel andere omstandigheden dan vandaag, niet langer eenvoudigweg kan worden omschreven als een hypothetische en niet-duurzame groei van de economie, maar veeleer moet worden gedefinieerd in termen van het scheppen van werkgelegenheid, de verbetering van de voedselautonomie en de bescherming van het in hoge mate bedreigde mediterrane ecosysteem, dat essentieel is voor de regionale productie; wijst erop dat de werkloosheid onder jongeren ...[+++]


Die Halbzeitevaluierung des Aktionsprogramms JUGEND wurde unter Einbeziehung aller Akteure des Programms durchgeführt: nationale Verwaltungen, Nationale Agenturen, Jugendorganisationen, Jugendbetreuer/Jugendleiter und Wissenschaftler.

De tussentijdse evaluatie van het programma "Jeugd" omvatte alle programma-actoren: nationale overheden, nationale agentschappen, jongerenorganisaties, jeugdwerkers en onderzoekers.


unter Hinweis auf den Europäischen Pakt für die Jugend, der auf der Tagung des Europäischen Rates vom 23. und 24. März 2005 angenommen wurde,

– gezien het Europese pact voor de jeugd, aangenomen door de Europese Raad op 22 en 23 maart 2005,


Das derzeit laufende Programm Jugend strebte als eines seiner vier allgemeinen Ziele die Förderung des Unternehmergeistes und der Eigeninitiative junger Menschen an, damit sie in der Gesellschaft eine aktive Rolle übernehmen können, unter gleichzeitiger Förderung der Anerkennung des Wertes einer nicht formalen Ausbildung, die in einem europäischen Kontext erworben wurde.

Het huidige programma "Jeugd" noemde als een van de vier algemene doelstellingen het bevorderen van "initiatief, ondernemingsgeest en creativiteit bij jongeren, zodat zij in de samenleving een actieve rol kunnen spelen, en tevens begrip wekken voor de waarde van een in Europees verband opgedane informele onderwijservaring".


In der Sitzung vom 15. Mai 2003 gab der Präsident des Europäischen Parlaments bekannt, dass der Ausschuss für Kultur, Jugend, Bildung, Medien und Sport die Genehmigung zur Ausarbeitung eines Initiativberichts gemäß Artikel 59 und Artikel 163 der Geschäftsordnung zu den regionalen und weniger verbreiteten europäischen Sprachen – den Sprachen der Minderheiten in der EU – unter Berücksichtigung der Erweiterung und der kulturellen Vielfalt erhalten hat und dass der Haushaltsausschuss als mitberatender Ausschuss befasst ...[+++]

Op 15 mei 2003 deelde de Voorzitter van het Parlement mede dat de Commissie cultuur, jeugd, onderwijs, media en sport toestemming was verleend tot opstelling van een wetgevingsinitiatiefverslag, overeenkomstig de artikelen 59 en 163 van het Reglement, met aanbevelingen aan de Commissie inzake de Europese regionale en minder gebruikte talen - minderheidstalen in de EU - mede gelet op de uitbreiding en de culturele verscheidenheid, en dat de Begrotingscommissie was aangewezen als medeadviserende commissie.


es wurde der Wille zum Ausdruck gebracht, die Diskussion noch weiter zu vertiefen; mehrere Minister haben sich für eine zusätzliche Tagung des Rates (Jugend) unter spanischem Vorsitz (im Monat Februar) ausgesprochen, damit die Beratungen über die künftige Jugendpolitik der Europäischen Union vorangetrieben werden können.

- verdieping van de discussie is gewenst en verscheidene ministers betuigden hun steun voor het houden van een extra Raadszitting Jeugdzaken onder het Spaanse voorzitterschap (in februari) teneinde de besprekingen over het toekomstige jeugdbeleid van de Europese Unie te bespoedigen.


(11) In der Entschließung des Rates vom 25. November 2003 zum Thema "Gestaltung der Schule als offenes Lernumfeld, um Schulabbruch und Missbehagen bei Jugendlichen vorzubeugen und entgegenzuwirken und die soziale Integration der Jugendlichen zu fördern" wurde anerkannt, dass es erforderlich ist, die Zusammenarbeit und mögliche Synergien zwischen Schule und Arbeitswelt zu unterstützen und die soziale Integration unter Einbeziehung der Familien wie auch von Einrichtungen für Jugend– und für Freiwilligentätigkeit zu fördern.

11. In de resolutie van de Raad van 25 november 2003 over de school als open leeromgeving waar voortijdig schoolverlaten en onbehagen bij jongeren wordt voorkomen en aangepakt en waar hun sociale inclusie in de hand wordt gewerkt, wordt erkend dat de verbinding en de synergie tussen school en beroepswereld moet worden ondersteund en dat sociale inclusie moet worden bevorderd met medewerking van gezinnen zowel als van jongeren- en vrijwilligersorganisaties.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jugend wurde unter' ->

Date index: 2023-12-23
w