Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Für Zeremonien vorgesehene Orte vorbereiten
Für die Illustration vorgesehene Texte analysieren
Jugend für Europa
Ministerium für Jugend und Kultur
Ministerium für Jugend und Kunst
Programm Jugend für Europa
Tag der Freidenkenden Jugend
Unbehagen der Jugend
Vorgesehenes Enddatum des Arbeitsvertrags
Zur Sprengung vorgesehene Bereiche untersuchen

Traduction de «jugend vorgesehen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aktionsprogramm Jugend für Europa zur Förderung des Jugendaustauschs in der Gemeinschaft | Jugend für Europa | Programm Jugend für Europa

actieprogramma ter bevordering van de uitwisseling van jongeren in de Gemeenschap - Jeugd voor Europa-programma | Jeugd voor Europa | Jeugd voor Europa-programma


für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend zuständiges Kommissionsmitglied | für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend

Commissaris voor Onderwijs, cultuur, meertaligheid en jeugdzaken | Lid van de Commissie belast met Onderwijs, cultuur, meertaligheid en jeugdzaken


Ministerium für Jugend und Kultur | Ministerium für Jugend und Kunst

Ministerie van Jeugd en Kunstzaken


vorgesehenes Enddatum des Arbeitsvertrags

voorziene einddatum van de arbeidsovereenkomst


für die Illustration vorgesehene Texte analysieren

teksten analyseren die moeten worden geïllustreerd


für Zeremonien vorgesehene Orte vorbereiten

ceremoniële locaties gereedmaken


zur Sprengung vorgesehene Bereiche untersuchen

mogelijk explosiegebied onderzoeken


Tag der Freidenkenden Jugend

Feest van de vrijzinnige jeugd


Minister für Jugend, Ausbildung, Medien und Soziales der Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft

Minister van Jeugd, Vorming, Media en Sociale Zaken van de Duitstalige Gemeenschapsregering


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Außerdem ist in den Bereichen Bildung und Jugend (Tempus, Erasmus Mundus und Jugend in Aktion), internationale Finanzinstitutionen, Zoll und Steuern, Statistik sowie nukleare Sicherheit und Strahlenschutz Unterstützung vorgesehen.

Daarnaast wordt ook steun verleend voor programma’s op het gebied van onderwijs en jongeren (Tempus, Erasmus Mundus en Jeugd in actie), internationale financiële instellingen, douane en belastingen, statistiek en nucleaire veiligheid en stralingsbescherming.


46. stellt fest, dass allein das Programm Erasmus seit seiner Auflegung im Jahr 1987 mehr als 2,2 Millionen Studenten zur Mobilität innerhalb der EU verholfen hat und einen bedeutsamen Betrag zur Mobilität in der europäischen Hochschulbildung geleistet hat; hofft deshalb, dass im künftigen mehrjährigen Finanzrahmen angemessene finanzielle Mittel für alle Programme vorgesehen werden, mit denen Mobilität und Ausbildung unterstützt werden; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, europäische und internationale Bildungs- und Studienprogramme wie Grundtvig, Comenius, Leonardo da Vinci, Jean Monnet und Erasmus auch weiterhin aktiv ...[+++]

46. merkt op dat het Erasmus-programma alleen al, sinds de start ervan in 1987, meer dan 2,2 miljoen studenten de kans heeft geboden zich binnen de EU te verplaatsen, en dat het programma een enorme bijdrage heeft geleverd aan de mobiliteit in het Europese hoger onderwijs; hoopt daarom dat binnen de toekomstige financiële vooruitzichten een gepaste financiële dekking is voorbehouden voor alle programma's ter ondersteuning van mobiliteit en vorming; verzoekt de Commissie en de lidstaten de Europese en internationale onderwijs- en studieprogramma's, alsook programma's als Grundtvig, Comenius, Leonardo da Vinci, Jean Monnet en Erasmus te ...[+++]


Zunächst war die Möglichkeit einer Teilnahme der Schweiz in den Rechtsgrundlagen der EU-Programme für allgemeine und berufliche Bildung sowie Jugend nicht vorgesehen, doch änderte sich dies 2006 mit der Annahme der Beschlüsse des Europäischen Parlaments und des Rates über das Programm „Jugend in Aktion“ und das Aktionsprogramm im Bereich des lebenslangen Lernens (2007-2013).

Oorspronkelijk voorzagen de rechtsgronden voor de EU-programma’s op het vlak van onderwijs, opleiding en jongeren niet in deelname van Zwitserland, maar hierin kwam verandering in 2006, toen het Parlement en de Raad besluiten goedkeurden tot vaststelling van het programma Jeugd in actie en Een leven lang leren voor de periode 2007-2013.


Zunächst war die Möglichkeit einer Teilnahme der Schweiz in den Rechtsgrundlagen der EU-Programme für allgemeine und berufliche Bildung sowie Jugend nicht vorgesehen, doch änderte sich dies 2006 mit der Annahme der Beschlüsse des Europäischen Parlaments und des Rates über das Programm „Jugend in Aktion“ und das Aktionsprogramm im Bereich des lebenslangen Lernens (2007-2013).

Oorspronkelijk voorzagen de rechtsgronden voor de EU-programma's op het vlak van onderwijs, opleiding en jongeren niet in deelname van Zwitserland, maar hierin kwam verandering in 2006, toen het Parlement en de Raad besluiten goedkeurden tot vaststelling van het programma "Jeugd in actie" en "Een leven lang leren" voor de periode 2007-2013.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Außerdem ist in den Bereichen Bildung und Jugend (Tempus, Erasmus Mundus und Jugend in Aktion), internationale Finanzinstitutionen, Zoll und Steuern, Statistik sowie nukleare Sicherheit und Strahlenschutz Unterstützung vorgesehen.

Daarnaast wordt ook steun verleend voor programma’s op het gebied van onderwijs en jongeren (Tempus, Erasmus Mundus en Jeugd in actie), internationale financiële instellingen, douane en belastingen, statistiek en nucleaire veiligheid en stralingsbescherming.


139. begrüßt die Schritte, die die Kommission bislang unternommen hat, um die Schwachstellen in der Programmkonzeption und bei der Verwaltung der ersten Generation der Programme "Sokrates" und "Jugend für Europa" zu überwinden; begrüßt die verbesserte Konzeption und die besseren Verwaltungsverfahren, die in ihren kürzlich angenommenen Vorschlägen für die nächste Generation der Programme "Lebenslanges Lernen" und "Jugend" vorgesehen sind;

139. is ingenomen met de stappen die de Commissie tot dusver heeft ondernomen om de gebreken in de programmaopzet en het programmabeheer waar de eerste generatie van de programma's Socrates en Jeugd onder leed, te corrigeren; is ingenomen met de verbeterde structuur en de beheersprocedures die zijn opgenomen in de recentelijk goedgekeurde voorstellen voor de volgende generatie van de programma's Levenslang Leren en Jeugd;


Die Haushaltsmittel für das Programm „Jugend in Aktion“ belaufen sich – wie Frau Gröner schon sagte – für den Zeitraum 2007-2013 auf 885 Millionen Euro. Grundlage ist die Interinstitutionelle Vereinbarung über die Finanzielle Vorausschau 2007-2013. Ich möchte trotzdem in Erinnerung rufen, dass im ursprünglichen Vorschlag der Kommission 913 Millionen Euro vorgesehen waren. Das Europäische Parlament hat eine Aufstockung auf 1,1 Milliarden Euro gefordert. Nun sind wir im Gemeinsamen Standpunkt bei 885 Millionen Euro gelandet.

De begrotingsmiddelen voor het programma "Jeugd in actie" bedragen, zoals mevrouw Gröner al zei, voor de periode 2007-2013 885 miljoen euro. Dat bedrag is gebaseerd op het Interinstitutioneel Akkoord over de financiële vooruitzichten voor de periode 2007-2013. Toch wil ik in herinnering roepen dat in het oorspronkelijke voorstel van de Commissie was uitgegaan van 913 miljoen euro. Het Europees Parlement wilde dat bedrag verhogen tot 1,1 miljard euro.


Dieses Gebot nehmen das Europäische Parlament und der Rat - wie im Weißbuch „Neuer Schwung für die Jugend Europas" vorgesehen - zum Anlass, die Fördermaßnahmen für auf europäischer Ebene im Jugendbereich tätige Nichtregierungsorganisationen auszubauen.

Zij zagen hierin aanleiding om - zoals aangekondigd in het Witboek van de Commissie "Een nieuw elan voor Europa's jeugd" - meer steun te geven aan niet-gouvernementele organisaties die op Europees niveau actief zijn op het terrein van jeugdzaken.


Artikel 1 - In Artikel 1 und 2 des Erlasses der Regierung vom 26. November 1997 zur Ernennung der Mitglieder der Begleitausschüsse, die in der Vereinbarung vom 10. Juli 1997 zwischen der Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, dem Sankt Nikolaus Hospital Eupen und der Sankt Josef Klinik Sankt Vith betreffend Baumassnahmen in beiden Krankenhäusern, vorgesehen sind wird der Wortlaut " Herr H. STREICHER, Berater des Minister-Präsidenten der Deutschsprachigen Gemeinschaft" durch folgenden ersetzt: " Herr F. MOCKEL, Berater des Ministers für Jugend und Famil ...[+++]

Artikel 1. In de artikelen 1 en 2 van het besluit van de Regering van 26 november 1997 houdende benoeming van de leden van de opvolgingscomités waarin de Overeenkomst van 10 juli 1997 tussen de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, het " St-Nikolaus-Hospital" te Eupen en de " St-Josef-Klinik" te Sankt Vith betreffende de bouwmaatregelen in beide ziekenhuizen voorziet, wordt de passus " de heer H. STREICHER, adviseur van de Minister-President van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap" vervangen door " de heer F. MOCKEL, adviseur van de Minister van Jeugd en Gezin, Monumentenzorg, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden" .


In dem Abkommen über den Europäischen Wirtschaftsraum (15) ist für den Bereich allgemeine und berufliche Bildung und Jugend eine erweiterte Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und den EFTA-EWR-Ländern andererseits vorgesehen. Nach Artikel 4 des Protokolls 31 beteiligen sich die EFTA-EWR-Länder ab 1. Januar 1995 an allen bereits laufenden oder beschlossenen Gemeinschaftsprogrammen im Bereich allgemeine und berufliche Bildung und Jugend.

Overwegende dat de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte (1) voorziet in een uitgebreide samenwerking op het gebied van onderwijs, opleiding en jeugdzaken tussen de Europese Gemeenschap en haar Lid-Staten enerzijds en de EVA-EER-Staten anderzijds; dat in artikel 4 van Protocol 31 staat dat de EVA-EER-Staten vanaf 1 januari 1995 deelnemen aan alle programma's van de Gemeenschap op het gebied van onderwijs, opleiding en jeugdzaken die op dat moment lopen of zijn goedgekeurd;


w