Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewegung der auf Konten verfügbaren Gelder
Bewegung der in bar verfügbaren Gelder
Heranwachsender
Jugend
Jugend für Europa
Jugendalter
Jugendlicher
Junger Mensch
Minderjähriger
Ministerium für Jugend und Kultur
Ministerium für Jugend und Kunst
Programm Jugend für Europa
Unbehagen der Jugend

Traduction de «jugend verfügbaren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aktionsprogramm Jugend für Europa zur Förderung des Jugendaustauschs in der Gemeinschaft | Jugend für Europa | Programm Jugend für Europa

actieprogramma ter bevordering van de uitwisseling van jongeren in de Gemeenschap - Jeugd voor Europa-programma | Jeugd voor Europa | Jeugd voor Europa-programma


für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend zuständiges Kommissionsmitglied | für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend

Commissaris voor Onderwijs, cultuur, meertaligheid en jeugdzaken | Lid van de Commissie belast met Onderwijs, cultuur, meertaligheid en jeugdzaken


Ministerium für Jugend und Kultur | Ministerium für Jugend und Kunst

Ministerie van Jeugd en Kunstzaken


Bewegung der auf Konten verfügbaren Gelder

mutatie op de rekeningen


Bewegung der in bar verfügbaren Gelder

mutatie in contant geld


Besonderheiten der zur Versteigerung verfügbaren Artikel

bijzondere kenmerken van items beschikbaar voor veiling


im Einklang mit den verfügbaren Ressourcen angemessene Maßnahmen zum Schutz der Gesundheit und Sicherheit erarbeiten

gepaste gezondheids- en veiligheidsmaatregelen ontwikkelen in overeenstemming met de beschikbare middelen


Minister für Jugend, Ausbildung, Medien und Soziales der Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft

Minister van Jeugd, Vorming, Media en Sociale Zaken van de Duitstalige Gemeenschapsregering




junger Mensch [ Heranwachsender | Jugend | Jugendalter | Jugendlicher | Minderjähriger ]

jongere [ adolescentie | jeugd | minderjarige | tiener ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
73. befürwortet den Vorschlag der Kommission zur Aufstockung der im nächsten mehrjährigen Finanzrahmen für Bildung, Ausbildung, Forschung und Jugend verfügbaren Haushaltsmittel im Hinblick auf eine Ergänzung der Maßnahmen der Mitgliedstaaten, angesichts der Tatsache, dass Investitionen in Bildung, Ausbildung und Forschung von zentraler Bedeutung für das Erreichen der Ziele der EU für 2020 und für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum in Europa sind;

73. onderschrijft het voorstel van de Commissie om binnen het volgende meerjarig financieel kader meer middelen uit de EU-begroting beschikbaar te stellen voor onderwijs, opleiding, onderzoek en jongeren en zo de door de lidstaten getroffen maatregelen aan te vullen, aangezien investeringen in onderwijs, opleiding en onderzoek cruciaal zijn voor het halen van de EU 2020- doelstellingen en voor het realiseren van slimme, duurzame en inclusieve groei in Europa;


(9) Die Zuweisung der Mittel für das Jahr 2014 erfolgt auf Grundlage der neuesten verfügbaren Daten zu den durchgeführten Maßnahmen und der Mittelausschöpfung im Rahmen der Programme Lebenslanges Lernen, Jugend in Aktion und Erasmus Mundus bis einschließlich 31. Dezember 2013.

9. De toewijzing van middelen voor het jaar 2014 wordt gebaseerd op de laatste beschikbare gegevens over uitgevoerde acties en de begrotingsbestedingen in het kader van de programma’s Een leven lang leren, Jeugd in actie en Erasmus Mundus, tot en met 31 december 2013.


In vielen Ländern übersteigt die Nachfrage nach Programmplätzen die verfügbaren Ressourcen bei Weitem – das ist einer der Gründe, warum wir in unserem Vorschlag für ein neues Programm im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung und der Jugend, „Erasmus für alle“, die Möglichkeiten, einen Teil der Ausbildung im Ausland zu absolvieren, ausbauen möchten.“

De vraag naar plaatsen is in veel landen aanzienlijk groter dan het aanbod – dat is een van de redenen waarom we de studie- en opleidingsmogelijkheden in het buitenland willen uitbreiden in het kader van ons voorgestelde nieuwe onderwijs-, opleidings- en jeugdprogramma Erasmus voor iedereen".


Konzertierte Anstrengungen sind nötig, um sicherzustellen, dass, im Rahmen der verfügbaren Mittel, Mehrsprachigkeit zu einem Querschnittsthema in vielen Politikbereichen der EU wird; dazu gehören lebenslanges Lernen, Beschäftigung, soziale Eingliederung, Wettbewerbsfähigkeit, Kultur, Jugend, Zivilgesellschaft, Forschung und Medien.

De inspanningen moeten worden gecoördineerd om ervoor te zorgen dat meertaligheid, binnen het huidige budget, in een hele reeks EU-beleidsgebieden wordt geïntegreerd, zoals een leven lang leren, werkgelegenheid, sociale integratie, concurrentievermogen, cultuur, jeugd en maatschappelijk middenveld, onderzoek en de media.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Maßnahme müsste mit einer Aufstockung der für die Aktion des Programms zur Unterstützung von Jugend-NRO bereitgestellten Mittel einhergehen, wobei das richtige Verhältnis zwischen den für die einzelnen Aktionen des Programms verfügbaren Finanzmitteln zu wahren sein würde.

Deze maatregel zou moeten worden vergezeld van een verruiming van de middelen die bestemd zijn voor activiteiten van het programma die de niet-gouvernementele organisaties voor jongeren ondersteunen, terwijl rekening wordt gehouden met de noodzakelijke zorg voor evenwicht in de beschikbare fondsen voor de verschillende activiteiten van het programma.


Diese Maßnahme müsste mit einer Aufstockung der für die Aktion des Programms zur Unterstützung von Jugend-NRO bereitgestellten Mittel einhergehen, wobei das richtige Verhältnis zwischen den für die einzelnen Aktionen des Programms verfügbaren Finanzmitteln zu wahren sein würde.

Deze maatregel zou moeten worden vergezeld van een verruiming van de middelen die bestemd zijn voor activiteiten van het programma die de niet-gouvernementele organisaties voor jongeren ondersteunen, terwijl rekening wordt gehouden met de noodzakelijke zorg voor evenwicht in de beschikbare fondsen voor de verschillende activiteiten van het programma.


* Das Programm JUGEND nutzen, um die Arbeit der Mitgliedstaaten für die Umsetzung dieses Ziels zu ergänzen, sowie nutzen all der anderen derzeit auf europäischer Ebene verfügbaren Instrumente - wie die Eurobarometer-Umfragen, Eurostat und die laufenden und zukünftigen Rahmenforschungsprogramme - oder entsprechender Instrumente, die die Kommission gemeinsam mit ihren Partnern erst entwickeln wird, wie z.

* het jeugdprogramma benutten om de werkzaamheden van de lidstaten aan te vullen door deze doelstelling uit te voeren en optimaal gebruik maken van andere instrumenten op Europees niveau die daartoe in aanmerking komen - zoals Eurobarometerenquêtes, Eurostat en de huidige en toekomstige kaderprogramma's voor onderzoek - of die door de Commissie in samenwerking met haar partners op dit gebied worden ontwikkeld - zoals een instrument voor het verzamelen van relevante informatie op jeugdgebied en dit toegankelijk maken.


– (PT) Ich habe diesen Bericht unterstützt, und ich stimme uneingeschränkt mit den vom Ausschuss für Kultur, Jugend, Bildung, Medien und Sport definierten Empfehlungen überein, die darauf abzielen, den Vorschlag der Kommission zu ändern, indem zum einen die Haushaltslinien für Erhebungen und Studien gestrichen und zum anderen mit den eingesparten Mitteln (etwa 420 000 EUR) die verfügbaren Beträge für lokale, nationale und grenzübergreifende Aktionen sowie für Initiativen von Sportorganisationen und Bildungseinrichtungen aufgestockt we ...[+++]

– (PT) Ik heb dit verslag gesteund en ik ben het geheel eens met de aanbeveling van de Commissie cultuur, jeugd, onderwijs, media en sport om het voorstel van de Commissie te wijzigen.


* Das Programm JUGEND nutzen, um die Arbeit der Mitgliedstaaten für die Umsetzung dieses Ziels zu ergänzen, sowie nutzen all der anderen derzeit auf europäischer Ebene verfügbaren Instrumente - wie die Eurobarometer-Umfragen, Eurostat und die laufenden und zukünftigen Rahmenforschungsprogramme - oder entsprechender Instrumente, die die Kommission gemeinsam mit ihren Partnern erst entwickeln wird, wie z. B. ein Instrument für die Erfassung relevanten jugendpolitischen Wissens und erschließen des Zugangs hierzu.

* het jeugdprogramma benutten om de werkzaamheden van de lidstaten aan te vullen door deze doelstelling uit te voeren en optimaal gebruik maken van andere instrumenten op Europees niveau die daartoe in aanmerking komen - zoals Eurobarometerenquêtes, Eurostat en de huidige en toekomstige kaderprogramma's voor onderzoek - of die door de Commissie in samenwerking met haar partners op dit gebied worden ontwikkeld - zoals een instrument voor het verzamelen van relevante informatie op jeugdgebied en dit toegankelijk maken.


39. bestätigt trotz der oben angesprochenen Sachzwänge seine Entschlossenheit, die Programme in der Mitentscheidung zu unterstützen, für die das Verfahren läuft, indem ihnen ein erheblicher Teil der in der Rubrik 3 verfügbaren jährlichen Mittel zugewiesen wird; erwartet folglich, daß der Rat seinen Anstrengungen zugunsten der Programme Sokrates, Jugend, Kultur 2000 und Life in einem Geiste der Zusammenarbeit zwischen den beiden Teilen der Haushaltsbehörde Rechnung trägt;

39. verklaart nogmaals, ondanks bovengenoemde beperkingen, vastbesloten te zijn de programma's waarvoor de medebeslissingsprocedure momenteel loopt, te steunen, door toekenning van een belangrijk deel van de jaarlijkse kredieten die beschikbaar zijn onder rubriek 3; verwacht derhalve dat de Raad rekening houdt met zijn inspanningen ten behoeve van de programma's Socrates, Jeugd, Cultuur 2000 en Life in een geest van samenwerking tussen de twee takken van de begrotingsautoriteit;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jugend verfügbaren' ->

Date index: 2024-07-10
w