Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Heranwachsender
Jugend
Jugend für Europa
Jugendalter
Jugendlicher
Junger Mensch
Minderjähriger
Ministerium für Jugend und Kultur
Ministerium für Jugend und Kunst
Programm Jugend für Europa
Studierende Jugend
Tag der Freidenkenden Jugend
Unbehagen der Jugend

Traduction de «jugend richtet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aktionsprogramm Jugend für Europa zur Förderung des Jugendaustauschs in der Gemeinschaft | Jugend für Europa | Programm Jugend für Europa

actieprogramma ter bevordering van de uitwisseling van jongeren in de Gemeenschap - Jeugd voor Europa-programma | Jeugd voor Europa | Jeugd voor Europa-programma


für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend zuständiges Kommissionsmitglied | für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend

Commissaris voor Onderwijs, cultuur, meertaligheid en jeugdzaken | Lid van de Commissie belast met Onderwijs, cultuur, meertaligheid en jeugdzaken


Ministerium für Jugend und Kultur | Ministerium für Jugend und Kunst

Ministerie van Jeugd en Kunstzaken




Tag der Freidenkenden Jugend

Feest van de vrijzinnige jeugd


Minister für Jugend, Ausbildung, Medien und Soziales der Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft

Minister van Jeugd, Vorming, Media en Sociale Zaken van de Duitstalige Gemeenschapsregering




junger Mensch [ Heranwachsender | Jugend | Jugendalter | Jugendlicher | Minderjähriger ]

jongere [ adolescentie | jeugd | minderjarige | tiener ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das in der Strategie Europa 2020 verankerte Programm „Jugend in Bewegung“ ist daher eine wichtige Zusammenfassung von Programmen zur Unterstützung der Jüngsten durch ehrgeizige, aber sehr eindeutige Zielsetzungen, mit dem ich mich identifizieren kann und das von den Menschen, an die es sich richtet, hoffentlich mit einer starken Beteiligung unterstützt wird.

Het programma "Jeugd in beweging" maakt deel uit van de Europa 2020-strategie. Met dit programma wordt er orde geschapen in de steunprogramma's voor jongeren en worden er ambitieuze en tegelijkertijd zeer heldere doelstellingen geformuleerd, waarin ik mij herken.


(1) Der Ausschuß richtet eine regelmäßige und strukturierte Zusammenarbeit ein mit dem im Rahmen des Aktionsprogramms zur Durchführung einer gemeinschaftlichen Berufsbildungspolitik "Leonardo da Vinci" eingesetzten Ausschuß sowie mit dem im Rahmen des gemeinschaftlichen Aktionsprogramms "Jugend" eingesetzten Ausschuß.

1. Het comité werkt regelmatig en gestructureerd samen met het comité dat is ingesteld in het kader van het actieprogramma, "Leonardo da Vinci" voor de uitvoering van het communautaire beleid inzake beroepsopleiding en met het comité dat is ingesteld in het kader van het communautair actieprogramma "Jeugd".


In Europa richtet sich die Strategie auf die Jugend, Wirtschaftskreise und Meinungsbildner.

In Europa zou men zich moeten richten op jongeren, het bedrijfsleven en opinieleiders.


Es ist also nicht erstaunlich, dass die Werbung sich insbesondere an die Jugend richtet. Bekanntlich fangen die meisten Raucher in jungen Jahren an, und in der Werbung wird dieser Tatsache Rechnung getragen» (ebenda, S. 2)

Het hoeft dan ook niet te verbazen dat de reclame zich in het bijzonder tot de jongeren richt. Het is gekend dat veruit de meeste rokers op jonge leeftijd beginnen en in de reclame wordt met dit gegeven rekening gehouden» (ibid., p. 2)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In diesem Zusammenhang richtete die Europäische Kommission ein speziell zugeschnittenes Jugendportal ein, das seit dem Jahr 2003 Maßnahmen im Bereich der europäischen Jugend unterstützt hat.

In dit kader heeft de Europese Commissie een speciaal portaal voor jongeren ontwikkeld dat sinds 2003 jongerenacties in Europa heeft ondersteund.


In Europa richtet sich die Strategie auf die Jugend, Wirtschaftskreise und Meinungsbildner.

In Europa zou men zich moeten richten op jongeren, het bedrijfsleven en opinieleiders.


– Frau Präsidentin, im Gegensatz zum ersten Redner möchte ich Sie bitten, daß Sie sehr klar und deutlich Ihre und unsere Meinung zu dem folgenden Punkt äußern: Dem jugoslawischen Parlament wurde am Freitag ein Gesetz vorgelegt – ein sogenanntes Antiterrorgesetz –, das sich vor allem gegen die Jugend des Landes richtet, die sich zunehmend gegen Milosevic mobilisiert.

- (DE) Mevrouw de Voorzitter, in tegenstelling tot de eerste spreker wil ik u vragen namens uzelf en ons een klaar en duidelijk standpunt in te nemen over het volgende: op vrijdag is bij het Joegoslavische parlement een wet ingediend, de zogenaamde antiterreurwet, die in de eerste plaats gericht is tegen de jongeren die het steeds meer tegen Milosevic beginnen op te nemen.


(7) Die Kommission richtet zusammen mit dem Ausschuß eine regelmäßige und strukturierte Zusammenarbeit mit den im Rahmen der Programme der Europäischen Gemeinschaft im Bereich Bildung und Jugend eingesetzten Ausschüssen ein.

7. In samenwerking met het comité brengt de Commissie geregelde, gestructureerde samenwerking tot stand met de andere comités die zijn ingesteld ter uitvoering van de onderwijs- en jongerenprogramma's van de Europese Gemeenschap.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jugend richtet' ->

Date index: 2021-07-15
w