Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Heranwachsender
Jugend
Jugend für Europa
Jugendalter
Jugendlicher
Junger Mensch
Minderjähriger
Ministerium für Jugend und Kultur
Ministerium für Jugend und Kunst
Programm Jugend für Europa
Studierende Jugend
Tag der Freidenkenden Jugend
Unbehagen der Jugend

Traduction de «jugend jeweils » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aktionsprogramm Jugend für Europa zur Förderung des Jugendaustauschs in der Gemeinschaft | Jugend für Europa | Programm Jugend für Europa

actieprogramma ter bevordering van de uitwisseling van jongeren in de Gemeenschap - Jeugd voor Europa-programma | Jeugd voor Europa | Jeugd voor Europa-programma


für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend zuständiges Kommissionsmitglied | für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend

Commissaris voor Onderwijs, cultuur, meertaligheid en jeugdzaken | Lid van de Commissie belast met Onderwijs, cultuur, meertaligheid en jeugdzaken


Ministerium für Jugend und Kultur | Ministerium für Jugend und Kunst

Ministerie van Jeugd en Kunstzaken




Tag der Freidenkenden Jugend

Feest van de vrijzinnige jeugd


Minister für Jugend, Ausbildung, Medien und Soziales der Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft

Minister van Jeugd, Vorming, Media en Sociale Zaken van de Duitstalige Gemeenschapsregering




junger Mensch [ Heranwachsender | Jugend | Jugendalter | Jugendlicher | Minderjähriger ]

jongere [ adolescentie | jeugd | minderjarige | tiener ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Klagen und Verfahren a. Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 9. September 2014 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 11. September 2014 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf Nichtigerklärung des Gesetzes vom 28. Februar 2014 zur Abänderung des Gesetzes vom 28. Mai 2002 über die Sterbehilfe im Hinblick auf die Ausweitung der Sterbehilfe auf Minderjährige (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 12. März 2014): die VoG « Jurivie » und die VoG « ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de beroepen en rechtspleging a. Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 9 september 2014 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 11 september 2014, is beroep tot vernietiging ingesteld van de wet van 28 februari 2014 tot wijziging van de wet van 28 mei 2002 betreffende de euthanasie, teneinde euthanasie voor minderjarigen mogelijk te maken (bekendgemaakt in het Belgisch S ...[+++]


b. Mit zwei Klageschriften, die dem Gerichtshof mit am 12. September 2014 bei der Post aufgegebenen Einschreibebriefen zugesandt wurden und am 15. September 2014 in der Kanzlei eingegangen sind, erhoben jeweils Klage auf Nichtigerklärung desselben Gesetzes: Raymond Elsen und Lucien Borkes und die VoG « Jugend für's Leben ».

b. Bij twee verzoekschriften die aan het Hof zijn toegezonden bij op 12 september 2014 ter post aangetekende brieven en ter griffie zijn ingekomen op 15 september 2014, zijn beroepen tot vernietiging ingesteld van dezelfde wet respectievelijk door Raymond Elsen en Lucien Borkes en door de vzw « Jongeren voor het Leven ».


Angesichts der Tatsache, dass Tecteo und der Rat der Deutschsprachigen Jugend jeweils nur eine Person vorgeschlagen haben;

Overwegende dat Tecteo en de Raad van de Duitstalige jeugd elk slechts één persoon hebben voorgesteld;


Jillian van Turnhout, EWSA-Mitglied, Hauptgeschäftsführerin der Allianz für Kinderrechte (Children’s Rights Alliance) und ehemalige Präsidentin des Nationalen Jugendrats (National Youth Council) Irlands, sowie Lu Shizheng, Vizepräsidentin des chinesischen Verbands für Jugend- und Kinderforschung, werden jeweils im Namen Europas und Chinas die Schlussfolgerungen und die Grundzüge für die Zusammenarbeit und den Austausch vorbildlicher Verfahrensweisen im Zusammenhang mit Kinderrechten im Jahr 2011 darlegen.

Jillian van Turnhout, lid van het EESC en hoofd van de Children's Rights Alliance (Iers verbond voor kinderrechten) en voormalig voorzitster van de Ierse nationale jeugdraad, en Lu Shizheng, vicevoorzitter van de Chinese vereniging voor onderzoek naar jongeren en kinderen, zullen – de eerste voor Europa en de tweede voor China - de conclusies presenteren voor het programma van het EU/China-Jaar van de jeugd (2011).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Die Kommission und - im Fall von dezentralen Aktionen - die Mitgliedstaaten bemühen sich um eine optimale Koordinierung zwischen den Verfahren und Fristen, die im Rahmen dieses Programms und im Rahmen der Gemeinschaftsprogramme in den Bereichen Berufsbildung und Jugend jeweils für die Einreichung und Auswahl der Zuschußanträge gelten.

5. De Commissie en, voor wat de gedecentraliseerde acties betreft, de lidstaten streven naar een optimale coördinatie tussen de procedures en de uiterste termijnen voor het indienen en het selecteren van aanvragen voor steun in het kader van dit programma, enerzijds, en de communautaire programma's op het gebied van de beroepsopleiding en jongeren, anderzijds.


C. in der Erwägung, dass die Fünf-Jahres-Programme (1995-1999) mit jeweils 920 Mio. EUR (Sokrates) und 126 Mio. EUR ("Jugend für Europa") dotiert waren, ohne die Finanzmittel für die assoziierten Länder,

C. overwegende dat aan de vijfjarenprogramma's (1995-1999) resp. 920 miljoen EUR (Socrates) en 126 miljoen EUR (Jeugd voor Europa) was toegewezen, zonder de financiële middelen voor de geassocieerde landen,


Ein jährlicher Bericht der Kommission über die Lage der Jugend in Europa, zu dem der Rat und das Europäische Parlament jeweils eine Debatte abhalten könnten, würde ebenfalls dazu beitragen, dass aktuelle Entwicklungen rechtzeitig erkannt werden und darauf politisch angemessen reagiert werden kann.

Een jaarlijks verslag van de Commissie over de situatie van de jongeren in Europa, waarover de Raad en het Europees Parlement dan een debat kunnen voeren, zou er eveneens toe bijdragen dat actuele ontwikkelingen tijdig worden erkend en hierop op passende wijze politiek kan worden gereageerd.


In diesem Rahmen fanden nationale Anhörungen in den Mitgliedstaaten, regionale Konferenzen und zwei bedeutende Konferenzen auf europäischer Ebene, in Paris im Oktober 2000 und in Umea im März 2001, statt. Der Wirtschafts- und Sozialausschuss und der Ausschuss für Kultur, Jugend, Bildung, Medien und Sport des Europäischen Parlamentes veranstalteten jeweils eine eigene Anhörung.

In dit kader vonden nationale hoorzittingen in de lidstaten, regionale conferenties en twee grote conferenties op Europees niveau, in oktober 2000 in Parijs en in maart 2001 in Umea, plaats. Het Economisch en Sociaal Comité en de Commissie cultuur, jeugd, onderwijs, media en sport van het Europees Parlement hielden elk een eigen hoorzitting.


Durch Erlass der Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft vom 2hhhhqJuni 1999 sind die in der nachstehenden Tabelle bezeichneten Personen jeweils als effektives Mitglied oder als Ersatzmitglied des Rates der deutschsprachigen Jugend ernannt, um dort die neben ihrem Namen angeführte Organisation zu vertreten.

Bij besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 2 juni 1999 worden de personen, vermeld in de tabel hierna, als werkend lid of plaatsvervangend lid van de Raad van de duitstalige Jeugd benoemd, om er de organisaties, vermeld naast hun naam, te vertegenwoordigen.


Art. 4 - Der Minister für Jugend, Ausbildung, Medien und Soziales sowie der Minister für Unterricht, Kultur, wissenschaftliche Forschung, Denkmäler und Landschaften sind jeweils für ihren Zuständigkeitsbereich mit der Ausführung des vorliegenden Erlasses beauftragt.

Art. 4. De Minister van Jeugd, Vorming, Media en Sociale Aangelegenheden en de Minister van Onderwijs, Cultuur, Wetenschappelijk Onderzoek, Monumenten en Landschappen zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jugend jeweils' ->

Date index: 2024-08-31
w